12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on a man affecting his wife after the first Tahallul and before the second.
باب الرجل يصيب امرأته بعد التحلل الأول وقبل الثاني
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
al-‘alā’ bn al-musayyib | Alaa ibn Al-Musayyab Al-Kahili | Trustworthy |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Maqbari | Trustworthy |
‘abd al-lah bn muḥammad bn ‘abd al-‘azīz | Abdullah ibn Sabur al-Baghwi | Trustworthy Imam, Sound, Memorizer |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
الْعَلاءُ بْنُ الْمُسَيِّبِ | العلاء بن المسيب الكاهلي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب المقابري | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عبد الله بن سابور البغوي | ثقة إمام ثبت حافظ |
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9801
Ata reported on the authority of Ibn Abbas that a man had intercourse with his wife on the day of sacrifice before performing the circumambulation of the Holy Kaaba. He (the Prophet) said: He should sacrifice two she-camels. But there will be no Hajj for them next year.
Grade: Sahih
(٩٨٠١) عطاء حضرت ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے قربانی کے دن بیت اللہ کا طواف کرنے سے پہلے اپنی بیوی سے مجامعت کرلی۔ آپ نے فرمایا : وہ دو اونٹنیاں قربان کریں۔ لیکن آئندہ سال ان پر حج نہ ہوگا۔
(9801) ataa hazrat ibn abbas (rz) se naqal farmate hain ke ek aadmi ne qurbani ke din baitullah ka tawaf karne se pehle apni biwi se mujammaat karli aap ne farmaya woh do untniyan qurban karen lekin aayinda saal un par hajj na hoga
٩٨٠١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَا:أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عَبِيدَةُ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا أَصَابَ مِنْ أَهْلِهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ يَوْمَ النَّحْرِ،فَقَالَ:" يَنْحَرَانِ جَزُورًا بَيْنَهُمَا وَلَيْسَ عَلَيْهِمَا الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ "