12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on a man affecting his wife after the first Tahallul and before the second.

باب الرجل يصيب امرأته بعد التحلل الأول وقبل الثاني

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9803

(9803) It is reported from Ata' bin Abi Rabah, on the authority of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him), that he was asked about a Muhrim (a person who is in the state of Ihram) who is in Mina, and he has intercourse with his wife before performing the Farewell Tawaf. He ordered that he should sacrifice a camel. Imam Shafi'i chooses this very opinion. Imam Malik says that an 'Umrah, a camel sacrifice, and a complete Hajj become obligatory on him. (B) It is narrated from Rabi'ah, and he abandoned the saying of Ibn 'Abbas due to the opinion of Rabi'ah. Thawr bin Yazid narrates from 'Ikrimah: "No one is ready to accept his saying."


Grade: Sahih

(٩٨٠٣) عطاء بن ابی رباح حضرت ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ان سے سوال ہوا کہ محرم آدمی جو منیٰ میں ہے طواف افاضہ سے پہلے اپنی بیوی سے مجامعت کرلیتا ہے انھوں نے حکم دیا کہ وہ ایک اونٹ قربان کرے۔ امام شافعی اسی چیز کو ہم اختیار کریں گے، امام مالک فرماتے ہیں کہ اس کے ذمہ عمرہ، اونٹ کی قربانی اور مکمل حج ہے۔ (ب) ربیعہ سے منقول ہے اور انھوں نے ربیعہ کی رائے کی وجہ سے ابن عباس کے قول کو چھوڑ دیا ہے۔ ثور بن یزید جو عکرمہ سے نقل فرماتے ہیں : ان کا قول کوئی بھی قبول کرنے کے لیے تیار نہیں ہے۔

Ata bin Abi Rabah Hazrat Ibn Abbas (RA) se naqal farmate hain ke un se sawal hua ke muhrim aadmi jo Mina mein hai tawaf efaza se pehle apni biwi se mujamaat karleta hai unhon ne hukam diya ke woh ek unt qurban kare Imam Shafi isi cheez ko hum ikhtiyar karenge, Imam Malik farmate hain ke uske zimma umrah, unt ki qurbani aur mukammal Hajj hai (B) Rubiyah se manqol hai aur unhon ne Rubiyah ki rai ki wajah se Ibn Abbas ke qaul ko chhor diya hai Sor bin Yazid jo Akrama se naqal farmate hain : un ka qaul koi bhi qubool karne ke liye taiyar nahin hai

٩٨٠٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ⦗٢٨٠⦘ ابْنِ عَبَّاسٍ" أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ وَقَعَ عَلَى أَهْلِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَهُوَ بِمِنًى قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَنْحَرَ بَدَنَةً "قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: وَبِهَذَا نَأْخُذُ،قَالَ مَالِكٌ:عَلَيْهِ عُمْرَةٌ وَبَدَنَةٌ وَحَجُّهُ تَامٌّ، وَرَوَاهُ عَنْ رَبِيعَةَ فَتَرَكَ قَوْلَ ابْنِ عَبَّاسٍ لِرَأْيِ رَبِيعَةَ، وَرَوَاهُ عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ يَظُنُّهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ سَيِّئُ الْقَوْلِ فِي عِكْرِمَةَ لَا يَرَى لِأَحَدٍ أَنْ يَقْبَلَ حَدِيثَهُ، وَهُوَ يَرْوِي بِيَقِينٍ عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ خِلَافَهُ، وَعَطَاءٌ ثِقَةٌ عِنْدَهُ وَعِنْدَ النَّاسِ،قَالَ الشَّيْخُ:وَرُوِّينَاهُ عَنِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ