12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on achieving the Hajj by reaching Arafat before dawn on the Day of Sacrifice.
باب إدراك الحج بإدراك عرفة قبل طلوع الفجر من يوم النحر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ata'i ibn Abi Rbah | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Hakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Wa Abu Bakr ibn al-Hasan al-Qadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Abu Zakariya ibn Abi Ishaq al-Muzakki | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9816
(9816) Ibn Juraij narrated from 'Ata' bin Abi Rabah that Hajj is not missed, meaning it is not considered missed, as long as the dawn has not broken after the night of Muzdalifah. He said: I said to 'Ata': Did this reach you from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)? He said: Yes.
Grade: Sahih
(٩٨١٦) ابن جریج حضرت عطاء بن ابی رباح سے نقل فرماتے ہیں کہ حج فوت نہیں ہوتا یعنی نہیں رہ جاتا جب تک کہ مزدلفہ کی رات کے بعد فجر طلوع نہ ہوجاتی۔ کہتے ہیں : میں نے عطاء سے کہا : کیا یہ بات آپ کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پہنچی ہے ؟ فرمانے لگے : ہاں۔
9816 ibn juraij hazrat ata bin abi rabah se naqal farmate hain ki hajj foot nahin hota yani nahin reh jata jab tak ki muzdlifa ki raat ke bad fajar talu na hojati kahte hain main ne ata se kaha kya yah baat aap ko nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se pahunchi hai farmane lage haan
٩٨١٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ،قَالَ:" لَا يَفُوتُ الْحَجُّ حَتَّى يَنْفَجِرَ الْفَجْرُ مِنْ لَيْلَةِ جَمْعٍ "،قَالَ:قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَبَلَغَكَ ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟قَالَ عَطَاءٌ:" نَعَمْ "٩٨١٧ - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّهُ قَالَ ذَلِكَ