12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the mistakes people make on the Day of Arafat.
باب خطأ الناس يوم عرفة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li 'Ata' | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Muslim ibn Khalid | Muslim ibn Khalid ibn Sa'id al-Zunji | Trustworthy but prone to mistakes |
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-Abbas al-Asamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Sa'id ibn Abi 'Amru | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ | مسلم بن خالد بن سعيد الزنجي | صدوق كثير الأوهام |
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9829
Ibn Juraij said: I said to 'Ata: "A man performed Hajj, then he forgot the Day of Sacrifice (Yawm an-Nahr). Would it suffice him?" He said: "By my life! It would suffice him. I think that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Your Eid al-Fitr is the day when the Imam breaks the fast and your Eid al-Adha is the day when you sacrifice,' and I think that you (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'And the Day of 'Arafah is the day when the people stand (in prayer).'"
Grade: Da'if
(٩٨٢٩) ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے عطا سے کہا : ایک شخص نے حج کیا ، پھر یوم النحر یعنی قربانی کے دن کو بھول گیا۔ کیا ان سے کفایت کر جائے گا۔ فرماتے ہیں : میری عمر کی قسم ! اس سے کفایت کر جائے گا۔ میرا گمان ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہاری عیدالفطر کا دن وہ ہے جس دن امام افطار کرے اور تمہاری عیدالاضحی کا دن جب تم قربانی کرو اور میرا خیال ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اور عرفہ کا وہ دن ہے جب لوگ قیام کریں۔
(9829) Ibne Juraij farmate hain ke maine Ata se kaha: Ek shakhs ne Hajj kiya, phir Yaum un nahr yani qurbani ke din ko bhul gaya. Kya inse kafaiyat kar jaye ga. Farmate hain: Meri umar ki qasam! Is se kafaiyat kar jaye ga. Mera gumaan hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tumhari Eid-ul-Fitr ka din wo hai jis din Imam iftar kare aur tumhari Eid-ul-Adha ka din jab tum qurbani karo aur mera khayal hai ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aur Arafah ka wo din hai jab log qayam karen.
٩٨٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،قَالَ:قُلْتُ لِعَطَاءٍ: رَجُلٌ حَجَّ أَوَّلَ مَا حَجَّ، فَأَخْطَأَ النَّاسَ بِيَوْمِ النَّحْرِ أَيُجْزِئُ عَنْهُ؟قَالَ:نَعَمْ أَيْ لَعَمْرِي إِنَّهَا لَتُجْزِيءُ عَنْهُ،⦗٢٨٧⦘ قَالَ:وَأَحْسَبُهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فِطْرُكُمْ يَوْمَ تُفْطِرُونَ وَأَضْحَاكُمْ يَوْمَ تُضَحُّونَ "- وَأُرَاهُ قَالَ -:" وَعَرَفَةُ يَوْمَ تُعَرِّفُونَ "