12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on permission for one who enters Mecca out of fear of war to enter without Ihram.
باب الرخصة لمن دخلها خائفا لحرب في أن يدخلها بغير إحرام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abu Salama ibn Abd al-Rahman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Abi, haddathani | Al-Walid ibn Mazid al-'Udhri | Trustworthy, Firm |
| Al-'Abbas ibn al-Walid ibn Mazayd | Al-Abbas ibn al-Walid al-'Udhri | Trustworthy |
| Abu al-Abbas al-Asamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu 'Abd ar-Rahman as-Sulami | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
| Wa Abu 'Abd Allah as-Susi | Ishaq ibn Muhammad al-Sussi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| أَبِي | الوليد بن مزيد العذري | ثقة ثبت |
| الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ابْنِ مَزْيَدٍ | العباس بن الوليد العذري | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
| وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّوسِيُّ | إسحاق بن محمد السوسي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9843
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that in the year of the conquest of Makkah, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and said, "Allah has withheld the elephants from Makkah and has empowered His Messenger and the believers. It was not lawful for anyone before me, nor will it be lawful for anyone after me, and it has been made lawful for me only for this hour of the day, and this is that very hour."
Grade: Sahih
(٩٨٤٣) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ فتح مکہ والے سال آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے اور فرمایا : اللہ نے مکہ سے ہاتھیوں کو روک لیا اپنے رسول اور مومنوں کو مسلط کردیا۔ یہ نہ تو مجھ سے پہلے کسی کے لیے حلال تھا اور نہ ہی میرے بعد اور میرے لیے بھی دن کی اس گھڑی میں جائز قرار دیا گیا ہے اور یہی وہ گھڑی ہے۔
9843 Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh Fath Makkah wale saal aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kharay huye aur farmaya: Allah ne Makkah se hathiyon ko rok liya apne rasool aur mominon ko musallat kar diya. Yeh na to mujh se pehle kisi ke liye halal tha aur na hi mere baad aur mere liye bhi din ki is ghari mein jaiz qarar diya gaya hai aur yahi woh ghari hai.
٩٨٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،⦗٢٩٠⦘ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أنبأ أَبِي، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي فَتْحِ مَكَّةَ،قَالَ:فَقَامَ فَقَالَ:" إنَّ اللهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْفِيلَ وَسَلَّطَ عَلَيْهَا رَسُولَهَ، وَالْمُؤْمِنِينَ وَأَنَّهَا لَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلَا لِأَحَدٍ بَعْدِي، وَإِنَّمَا أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ وَإِنَّهَا سَاعَتِي هَذِهِ "وَذَكَرَ بَاقِي الْحَدِيثِ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ