12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter

باب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9943

(9943) Hammad bin Zaid narrates that Amr bin Dinar was asked about a Muhrim (person in the state of Ihram) who slaughters a game animal. He said that he should eat it, but there is a Fidyah (compensation) upon him, and it is not permissible for him to discard it. Hammad says that Ayyub considered the saying of Amr to be good. [Sahih] (b) Hasan Basri said: It is dead, so do not eat it. Ata said: Do not eat what is Halal (lawful). And it is narrated from Ata that when a Muhrim hunts, there is a Fidyah upon him, and if he eats from it, then its equal value will be upon him. (c) Ata, Aisha, Hussain bin Ali, and Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) said: The game animal will be slaughtered in Makkah, but it will not be eaten. It was asked: What will be done with it? They said: It will be discarded in the place of dead animals. (d) In the narration of Hajjaj, which is narrated from Ata, Ibn Umar, Ibn Abbas, and Aisha (may Allah be pleased with them), they considered it disliked to slaughter the game animal that was hunted in a trap while in the state of Ihram. (h) In another narration of Hajjaj, narrated by Ata, Aisha, Ibn Abbas, Hasan, and Hussain (may Allah be pleased with them) all disliked slaughtering the game animal in Makkah, but they did not dislike taking it into the slaughterhouse. (kh) It is narrated from Ata that when a Halal (non-Muhrim) person hunts in the Haram (sanctuary), then its ruling will be the same as that of a Muhrim, and when a Muhrim person hunts in the Haram, then he will have to give one Kaffarah (expiation).


Grade: Sahih

(٩٩٤٣) حماد بن زید فرماتے ہیں کہ عمرو بن دینار سے محرم کے بارے میں سوال کیا گیا جو شکار کو ذبح کرلیتا ہے، فرماتے ہیں کہ کھالے اور اس پر فدیہ ہے اور اس کو پھینک دینا درست نہیں ہے، حماد کہتے ہیں کہ ایوب کو عمرو کا قول اچھا لگتا ہے۔ [صحیح ] (ب) حسن بصری فرماتے ہیں : وہ مردہ ہے اس کو نہ کھائے۔ حضرت عطاء کہتے ہیں کہ حلال نہ کھائے اور حضرت عطاء ہی سے منقول ہے کہ جب محرم شکار کرے تو اس پر فدیہ ہے جب اس نے کھایا تو اس کے برابر اس پر قیمت ہوگی۔ (ج) حضرت عطاء، عائشہ، حسین بن علی اور عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ شکار کو مکہ میں ذبح کیا جائے گا اور کھایا نہ جائے گا۔ کہا گیا : اس کا کیا بنے گا۔ کہتے ہیں : مردار کی جگہ ڈال دیا جائے گا۔ (د) حجاج کی روایت جو عطاء، ابن عمر، ابن عباس اور حضرت عائشہ (رض) سے منقول ہے، انھوں نے اس شکار کا ذبح کیا جانا مکروہ جاناجو حالت احرام میں جال میں شکار کیا گیا۔ (ح) حجاج کی دوسری روایت میں ہے جو عطاء بیان کرتے ہیں کہ حضرت عائشہ، ابن عباس اور حسن و حسین (رض) یہ سب شکار کو مکہ میں ذبح کرنے کو ناپسند کرتے ہیں، لیکن ذبح خانہ میں اس کے داخل کرنے کو ناپسند نہیں کرتے۔ (خ) حضرت عطاء سے روایت ہے کہ جب حلال آدمی حرم میں شکار کرے تو اس کا حکم وہی ہوگا جو محرم کا ہوتا ہے اور محرم آدمی جب حرم میں شکار کرے تو اس کو ایک کفارہ دینا پڑے گا۔

(9943) Hammad bin Zaid farmate hain ki Amr bin Dinar se muharram ke bare mein sawal kya gaya jo shikar ko zibah karleta hai, farmate hain ki kha le aur is per fidya hai aur is ko phenk dena durust nahi hai, Hammad kahte hain ki Ayub ko Amr ka qaul achha lagta hai. [Sahih] (b) Hasan Basri farmate hain : woh murda hai is ko na khaye. Hazrat Ata kahte hain ki halal na khaye aur Hazrat Ata hi se manqol hai ki jab muharram shikar kare to is per fidya hai jab is ne khaya to is ke barabar is per qimat hogi. (j) Hazrat Ata, Ayesha, Hussain bin Ali aur Abdullah bin Umar (Razi Allah Anhum) farmate hain ki shikar ko Makkah mein zibah kya jayega aur khaya na jayega. Kaha gaya : is ka kya banega. Kahte hain : murdar ki jagah daal diya jayega. (d) Hajjaj ki riwayat jo Ata, Ibn Umar, Ibn Abbas aur Hazrat Ayesha (Razi Allah Anha) se manqol hai, unhon ne is shikar ka zibah kya jana makrooh jana jo halat ehraam mein jaal mein shikar kya gaya. (h) Hajjaj ki dusri riwayat mein hai jo Ata bayan karte hain ki Hazrat Ayesha, Ibn Abbas aur Hasan o Hussain (Razi Allah Anhum) yeh sab shikar ko Makkah mein zibah karne ko napasand karte hain, lekin zibah khana mein is ke dakhil karne ko napasand nahi karte. (kh) Hazrat Ata se riwayat hai ki jab halal aadmi haram mein shikar kare to is ka hukm wahi hoga jo muharram ka hota hai aur muharram aadmi jab haram mein shikar kare to is ko ek kaffara dena padega.

٩٩٤٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا الْحَسَنُ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ،قَالَ:سُئِلَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ مُحْرِمٍ ذَبَحَ صَيْدًا،قَالَ:" يَأْكُلُهُ وَعَلَيْهِ الْجَزَاءُ، إِلْقَاؤُهُ فَسَادٌ "قَالَ حَمَّادٌ: وَكَانَ أَيُّوبُ يُعْجِبُهُ قَوْلُ عَمْرٍو هَذَا،وَرُوِّينَا عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ أَنَّهُ قَالَ:" هُوَ مَيْتَةٌ لَا يَأْكُلُهُ "،وَعَنْ عَطَاءٍ:" لَا يَأْكُلُهُ الْحَلَالُ "،وَعَنْ عَطَاءٍ:" إِذَا أَصَابَ صَيْدًا فَعَلَيْهِ فِدْيَةٌ، وَإِذَا أَكَلَهُ فَعَلَيْهِ قِيمَةُ مَا أَكَلَ "وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ عَائِشَةَ، وَالْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، وَعَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ،قَالُوا فِي الصَّيْدِ يُذْبَحُ بِمَكَّةَ:" لَا يُؤْكُلُ "،قِيلَ:فَمَا يُصْنَعُ بِهِ؟قَالَ:" يُطْرَحُ بِمَنْزِلَةِ الْمَيِّتِ "، وَفِي رِوَايَةِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ أَنَّهُمْ كَرِهُوا أَنْ يُذْبَحَ الصَّيْدُ الَّذِي يُصَادُ فِي الْحِلِّ فِي الْحَرَمِ، وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ عَائِشَةَ وَابْنَ عَبَّاسٍ، وَالْحَسَنَ، أَوِ الْحُسَيْنَ كَرِهُوا ذَبْحَ الصَّيْدِ بِمَكَّةَ وَلَمْ يَرَوْا بَأْسًا أَنْ يُدْخَلَ بِهِ مَذْبُوحًا،وَرُوِّينَا عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ قَالَ:" إِذَا أَصَابَ الْحَلَالُ فِي الْحَرَمِ الصَّيْدَ حُكِمَ عَلَيْهِ كَمَا يُحْكَمُ عَلَى الْمُحْرِمِ "،قَالَ:" وَالْمُحْرِمُ إِذَا أَصَابَ فِي الْحَرَمِ فَعَلَيْهِ كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ "