10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


103
Chapter: Prolonging the first two Rak'a and shortening the last two

١٠٣
باب يُطَوِّلُ فِي الأُولَيَيْنِ وَيَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ

Sahih al-Bukhari 770

Jabir bin Samura narrated that Umar (رضي الله تعالى عنه) said to Sa`d (رضي الله تعالى عنه), "The people complained against you in everything, even in prayer." Sa`d (رضي الله تعالی عنہ) replied, "Really I used to prolong the first two rak`at and shorten the last two and I will never shorten the prayer in which I follow Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)." `Umar (رضي الله تعالى عنه) said, "You are telling the truth and that is what I think about you."

حضرت جابر بن سمرہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ حضرت عمر ؓ نے حضرت سعد بن ابی وقاص ؓ سے فرمایا: اہل کوفہ نے آپ کے متعلق ہر معاملہ حتی کہ نماز کے متعلق بھی شکایت کی ہے۔ حضرت سعد بن ابی وقاص ؓ نے جواب دیا: میں پہلی دو رکعات میں طوالت اور آخری دو رکعات میں اختصار کرتا ہوں۔ اور جب سے میں نے رسول اللہ ﷺ کے پیچھے نماز کی اقتدا کی ہے کبھی اس کی ادائیگی میں کوتاہی نہیں کی۔ حضرت عمر ؓ نے فرمایا: آپ نے سچ کہا۔ میرا بھی آپ کے متعلق یہی گمان تھا۔

Hazrat Jabir bin Samura (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Hazrat Umar (Radiyallahu Anhu) ne Hazrat Saad bin Abi Waqqas (Radiyallahu Anhu) se farmaya: Ahl-e-Kufa ne aap ke mutallaq har mamla hatta ke namaz ke mutallaq bhi shikayat ki hai. Hazrat Saad bin Abi Waqqas (Radiyallahu Anhu) ne jawab diya: Mein pehli do rakaat mein tawalut aur aakhri do rakaat mein ikhtisar karta hoon. Aur jab se mein ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke peeche namaz ki iqtada ki hai kabhi is ki adayegi mein kotahi nahi ki. Hazrat Umar (Radiyallahu Anhu) ne farmaya: Aap ne sach kaha. Mera bhi aap ke mutallaq yahi guman tha.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ عُمَر لِسَعْدٍ : لَقَدْ شَكَوْكَ فِي كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى الصَّلَاةِ ، قَالَ : أَمَّا أَنَا فَأَمُدُّ فِي الْأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ ، وَلَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : صَدَقْتَ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ أَوْ ظَنِّي بِكَ .