10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


126
Chapter

١٢٦
باب

Sahih al-Bukhari 797

Abu Salama narrated that Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said, "No doubt, my Salah is similar to that of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)." Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) used to recite Qunut after saying Sami' Allahu liman hamida in the last Rak'a of the Zuhr, Isha and Fajr Prayers. He would ask Allah's Forgiveness for the true believers and curse the disbelievers.

ہم سے معاذ بن فضالہ نے بیان کیا، انہوں نے ہشام دستوائی سے، انہوں نے یحییٰ بن ابی کثیر سے، انہوں نے ابوسلمہ سے، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا کہ لو میں تمہیں نبی کریم ﷺ کی نماز کے قریب قریب کر دوں گا۔ چنانچہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ، ظہر، عشاء اور صبح کی آخری رکعات میں قنوت پڑھا کرتے تھے۔ «سمع الله لمن حمده» کے بعد۔ یعنی مومنین کے حق میں دعا کرتے اور کفار پر لعنت بھیجتے۔

Hum se Muaz bin Fazala ne bayan kya, unhon ne Hisham Dastawai se, unhon ne Yahya bin Abi Kasir se, unhon ne Abu Salama se, unhon ne Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se, unhon ne kaha ki Lau main tumhen Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki namaz ke qareeb qareeb kar dun ga. Chunanchi Abu Hurairah Radi Allahu Anhu, Zuhr, Isha aur subah ki aakhri rakaat mein qunoot parha karte the. «Sami Allahu Liman Hamidah» ke baad. Yani momino ke haq mein dua karte aur kuffar par laanat bhejte.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : لَأُقَرِّبَنَّ صَلَاةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ وَصَلَاةِ الْعِشَاءِ وَصَلَاةِ الصُّبْحِ بَعْدَ مَا يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، فَيَدْعُو لِلْمُؤْمِنِينَ وَيَلْعَنُ الْكُفَّارَ .

Sahih al-Bukhari 798

Anas (رضي الله تعالی عنہ) narrated that the 'Qunut' (supplication before going down for prostration) used to be recited in the Maghrib and the Fajr prayers.

ہم سے عبداللہ بن ابی الاسود نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے اسماعیل بن علیہ نے بیان کیا، انہوں نے خالد بن حذاء سے بیان کیا، انہوں نے ابوقلابہ (عبداللہ بن زید) سے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے کہ آپ نے فرمایا کہ دعا قنوت فجر اور مغرب کی نمازوں میں پڑھی جاتی ہے۔

Hum se Abdullah bin Abi Al-Aswad ne byan kiya, unhone kaha ke hum se Ismail bin Aliya ne byan kiya, unhone Khalid bin Hazza se byan kiya, unhone Abu Qilabah (Abdullah bin Zaid) se, unhone Anas (رضي الله تعالى عنه) se ke aap ne farmaya ke Dua Qunoot Fajr aur Maghrib ki namazon mein parhi jati hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ الْقُنُوتُ فِي الْمَغْرِبِ وَالْفَجْرِ .

Sahih al-Bukhari 799

Rifa`a bin Rafi` Az-Zuraqi (رضي الله تعالى عنه) narrated : One day we were praying behind the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). When he raised his head from bowing, he said, "Sami`allahu liman hamidah." A man behind him said, "Rabbana wa lakal-hamdu, hamdan kathiran taiyiban mubarakan fihi" (O our Lord! All the praises are for You, many good and blessed praises). When the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) completed the prayer, he asked, "Who has said these words?" The man replied, "I." The Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, "I saw over thirty angels competing to write it first." Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) rose (from bowing) and stood straight till all the vertebrae of his spinal column came to a natural position.

ہم سے عبداللہ بن مسلمہ قعنبی نے بیان کیا امام مالک رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے نعیم بن عبداللہ مجمر سے، انہوں نے علی بن یحییٰ بن خلاد زرقی سے، انہوں نے اپنے باپ سے، انہوں نے رفاعہ بن رافع زرقی سے، انہوں نے کہا کہ ہم نبی کریم ﷺ کی اقتداء میں نماز پڑھ رہے تھے۔ جب آپ رکوع سے سر اٹھاتے تو «سمع الله لمن حمده» کہتے۔ ایک شخص نے پیچھے سے کہا «ربنا ولك الحمد،‏‏‏‏ حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه» آپ ﷺ نے نماز سے فارغ ہو کر دریافت فرمایا کہ کس نے یہ کلمات کہے ہیں، اس شخص نے جواب دیا کہ میں نے۔ اس پر آپ ﷺ نے فرمایا کہ میں نے تیس سے زیادہ فرشتوں کو دیکھا کہ ان کلمات کو لکھنے میں وہ ایک دوسرے پر سبقت لے جانا چاہتے تھے۔

Hum se Abdullah bin Maslama Qanbi ne byan kiya Imam Malik razi Allah anhu se, unhone Naeem bin Abdullah Majmar se, unhone Ali bin Yahya bin Khalad Zerqi se, unhone apne baap se, unhone Rufa'ah bin Rafi' Zerqi se, unhone kaha ke hum Nabi Kareem ﷺ ki iqtida mein namaz parh rahe the. Jab aap ruku se sar uthate to "Sami' Allahu liman hamidah" kehte. Ek shakhs ne peechay se kaha "Rabbana wa lakal hamd, hamdan kathiran tayyiban mubarakan fihi" Aap ﷺ ne namaz se farigh hokar daryaft farmaya ke kaun ne ye kalimat kahe hain, us shakhs ne jawab diya ke main ne. Us par aap ﷺ ne farmaya ke main ne tees se zyada farishton ko dekha ke un kalimat ko likhne mein woh ek doosre par sabqat le jana chahte the.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ ، قَالَ : كُنَّا يَوْمًا نُصَلِّي وَرَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ ، قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَهُ : رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ : مَنِ الْمُتَكَلِّمُ ؟ قَالَ : أَنَا ، قَالَ : رَأَيْتُ بِضْعَةً وَثَلَاثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهَا أَوَّلُ .