10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


144
Chapter: Saying Takbir on rising from the two prostrations

١٤٤
باب يُكَبِّرُ وَهْوَ يَنْهَضُ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ

Sahih al-Bukhari 825

Sa`id bin Al-Harith narrated that Abu Sa`id (رضي الله تعالى عنه) led us in the prayer and said the Takbir aloud on arising from the prostration, and on prostrating, on rising again, and on getting up from the second rak`a. Abu Sa`id (رضي الله تعالى عنه) said, "I saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) doing the same."

ہم سے یحییٰ بن صالح نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے فلیج بن سلیمان نے، انہوں نے سعید بن حارث سے، انہوں نے کہا کہ ہمیں ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے نماز پڑھائی اور جب انہوں نے سجدہ سے سر اٹھایا تو پکار کر تکبیر کہی پھر جب سجدہ کیا تو ایسا ہی کیا پھر سجدہ سے سر اٹھایا تو بھی ایسا ہی کیا اسی طرح جب دو رکعتیں پڑھ کر کھڑے ہوئے اس وقت بھی آپ نے بلند آواز سے تکبیر کہی اور فرمایا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو اسی طرح کرتے دیکھا۔

ham se yahi ban saleh ne byan kiya, kaha ke ham se filij bin sulaiman ne, unhone saeed bin haris se, unhone kaha ke hamein abu saeed khudri razi allah anhu ne namaz parhai aur jab unhone sajda se sar uthaya to pukar kar takbeer kahi phir jab sajda kiya to aisa hi kiya phir sajda se sar uthaya to bhi aisa hi kiya issi tarah jab do rakaaten parh kar khade hue is waqt bhi aap ne buland awaz se takbeer kahi aur farmaya ke maine nabi karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ko issi tarah karte dekha.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : صَلَّى لَنَا أَبُو سَعِيدٍ فَجَهَرَ بِالتَّكْبِيرِ حِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ وَحِينَ سَجَدَ وَحِينَ رَفَعَ وَحِينَ قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ ، وَقَالَ : هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 826

Mutarrif narrated that Imran (رضي الله تعالى عنه) and I prayed behind `Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) and he said Takbir on prostrating, on rising and on getting up after the two rak`at (i.e. after the second rak`a). When the prayer was finished, `Imran ( رضي الله تعالى عنه) took me by the hand and said, "He (Ali - رضي الله تعالى عنه) has prayed the prayer of (Prophet) Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)" (or said, "He made us remember the prayer of (Prophet) Muhammad ﷺ).

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے غیلان بن جریر نے بیان کیا، انہوں نے مطرف بن عبداللہ سے، انہوں نے کہا کہ میں نے اور عمران بن حصین رضی اللہ عنہما نے علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کی اقتداء میں نماز پڑھی۔ آپ نے جب سجدہ کیا، سجدہ سے سر اٹھایا دو رکعتوں کے بعد کھڑے ہوئے تو ہر مرتبہ تکبیر کہی۔ جب آپ نے سلام پھیر دیا تو عمران بن حصین نے میرا ہاتھ پکڑ کر کہا کہ انہوں نے واقعی ہمیں محمد ﷺ کی طرح نماز پڑھائی ہے یا یہ کہا کہ مجھے انہوں نے محمد ﷺ کی نماز یاد دلا دی۔

Hame se Sulaiman bin Harb ne byan kiya, unhone kaha ke hame se Hamad bin Zaid ne byan kiya, unhone kaha ke hame se Ghailan bin Jareer ne byan kiya, unhone Matraf bin Abdullah se, unhone kaha ke maine aur Imran bin Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a ne Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ki iqtida mein namaz parhi. Aap ne jab sajda kiya, sajda se sar uthaya do raka'ton ke baad khade hue to har martaba takbir kahi. Jab aap ne salam phir diya to Imran bin Husain ne mera haath pakad kar kaha ke unhone waqai hamein Muhammad ﷺ ki tarah namaz parhai hai ya yeh kaha ke mujhe unhone Muhammad ﷺ ki namaz yaad dila di.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، قَالَ : صَلَّيْتُ أَنَا وَعِمْرَانُ صَلَاةً خَلْفَعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَكَانَ إِذَا سَجَدَ كَبَّرَ ، وَإِذَا رَفَعَ كَبَّرَ ، وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ ، فَلَمَّا سَلَّمَ أَخَذَ عِمْرَانُ بِيَدِي ، فَقَالَ : لَقَدْ صَلَّى بِنَا هَذَا صَلَاةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ قَالَ : لَقَدْ ذَكَّرَنِي هَذَا صَلَاةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .