Narrated `Aisha: (the wife of the Prophet) Allah's Apostle used to invoke Allah in the prayer saying Allahumma inni a`udhu bika min `adhabi l-qabr, wa a`udhu bika min fitnati l-masihi d-dajjal, wa a`udhu bika min fitnati l-mahya wa fitnati l-mamat. Allahumma inni a`udhu bika mina l-ma'thami wa l-maghram. (O Allah, I seek refuge with You from the punishment of the grave, from the afflictions of the imposter- Messiah, and from the afflictions of life and death. O Allah, I seek refuge with You from sins and from debt). Somebody said to him, Why do you so frequently seek refuge with Allah from being in debt? The Prophet replied, A person in debt tells lies whenever he speaks, and breaks promises whenever he makes (them).
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں شعیب نے زہری سے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہمیں عروہ بن زبیر نے خبر دی، انہیں نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا نے خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نماز میں یہ دعا پڑھتے تھے «اللهم إني أعوذ بك من عذاب القبر وأعوذ بك من فتنة المسيح الدجال، وأعوذ بك من فتنة المحيا وفتنة الممات، اللهم إني أعوذ بك من المأثم والمغرم» اے اللہ قبر کے عذاب سے میں تیری پناہ مانگتا ہوں۔ زندگی کے اور موت کے فتنوں سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔ دجال کے فتنہ سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور اے اللہ میں تیری پناہ مانگتا ہوں گناہوں سے اور قرض سے۔ کسی ( یعنی ام المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا ) نے نبی کریم ﷺ سے عرض کی کہ آپ ﷺ تو قرض سے بہت ہی زیادہ پناہ مانگتے ہیں! اس پر آپ ﷺ نے فرمایا کہ جب کوئی مقروض ہو جائے تو وہ جھوٹ بولتا ہے اور وعدہ خلاف ہو جاتا ہے۔
ham se abulaiman ne bayan kiya, unho ne kaha ke hamen shuayb ne zahri se khabar di, unho ne kaha ke hamen arowa bin zubair ne khabar di, unhin ne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zauja mutahhira aisha siddiqa radhiyallahu anha ne khabar di ke rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz mein yeh dua parhte the "allahumma inni a'oodhu bika min 'adhabi al-qabr wa a'oodhu bika min fitnatil masih ad-dajjal, wa a'oodhu bika min fitnatil mahya wa fitnatil mamat, allahumma inni a'oodhu bika min al-ma'tham wal-maghram" ay allah qabr ke 'adhab se main teri panah mangta hoon. zindagi ke aur maut ke fitnon se teri panah mangta hoon. dajjal ke fitne se teri panah mangta hoon aur ay allah main teri panah mangta hoon gunahon se aur qarz se. kisi (yani umm al-mumineen aisha siddiqa radhiyallahu anha) ne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz ki ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) to qarz se bohot hi zyada panah mangte hain! is par aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke jab koi maqrooz ho jaye to woh jhooth bolta hai aur wadah khilaf ho jata hai.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلَاةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ، فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ : مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ ، فَقَالَ : إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ .