10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


149
Chapter: Invocation before the Taslim

١٤٩
باب الدُّعَاءِ قَبْلَ السَّلاَمِ

Sahih al-Bukhari 832

Narrated `Aisha: (the wife of the Prophet) Allah's Apostle used to invoke Allah in the prayer saying Allahumma inni a`udhu bika min `adhabi l-qabr, wa a`udhu bika min fitnati l-masihi d-dajjal, wa a`udhu bika min fitnati l-mahya wa fitnati l-mamat. Allahumma inni a`udhu bika mina l-ma'thami wa l-maghram. (O Allah, I seek refuge with You from the punishment of the grave, from the afflictions of the imposter- Messiah, and from the afflictions of life and death. O Allah, I seek refuge with You from sins and from debt). Somebody said to him, Why do you so frequently seek refuge with Allah from being in debt? The Prophet replied, A person in debt tells lies whenever he speaks, and breaks promises whenever he makes (them).

حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نماز میں یہ دعا کیا کرتے تھے: (اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا، وَفِتْنَةِ المَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ المَأْثَمِ وَالمَغْرَمِ) ’’اے اللہ! میں عذاب قبر سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور فتنہ دجال سے تیری پناہ طلب کرتا ہوں، زندگی اور موت کے فتنے سے تیری پناہ میں آتا ہوں۔ اے اللہ! میں گناہ اور قرض سے تیری پناہ کا طالب ہوں۔‘‘ آپ سے کسی نے عرض کیا: آپ قرض سے بہت پناہ مانگتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ’’انسان جب قرض دار ہو جاتا ہے تو بات کرتے وقت جھوٹ بولتا ہے اور جب وعدہ کرتا ہے تو اس کی خلاف ورزی کرتا ہے۔‘‘

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se riwayat hai ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz mein yeh dua kiya karte thay: {Allahumma inni auzubika min azabil qabri, wa auzubika min fitnatil masihid-dajjali, wa auzubika min fitnatil mahya wal-mamati, Allahumma inni auzubika minal masami wal-maghrami} ''Ae Allah! Mein azab-e-qabr se teri panah mangta hoon aur fitna-e-dajjal se teri panah talab karta hoon, zindagi aur maut ke fitne se teri panah mein aata hoon. Ae Allah! Mein gunah aur qaraz se teri panah ka talib hoon.'' Aap se kisi ne arz kiya: Aap qaraz se bahut panah mangte hain? Aap ne farmaya: ''Insan jab qaraz-dar ho jata hai to baat karte waqt jhoot bolta hai aur jab waada karta hai to is ki khilaf-warzi karta hai.' '

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلَاةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ، فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ : مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ ، فَقَالَ : إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ .

Sahih al-Bukhari 833

Aisha also narrated: I heard Allah's Apostle in his prayer seeking refuge with Allah from the afflictions of Ad-Dajjal.

حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو نماز میں فتنہ دجال سے پناہ مانگتے ہوئے سنا۔

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke mein ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko namaz mein fitna-e-dajjal se panah mangte hue suna.

وَعَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَعِيذُ فِي صَلَاتِهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ .

Sahih al-Bukhari 834

Abu Bakr As-Siddiq (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) to teach him an invocation so that he may invoke Allah with it in his prayer. He told him to say, "Allahumma inni zalumtu nafsi zulman kathiran, Wala yaghfiru dh-dhunuba illa anta, fa ghfir li maghfiratan min `indika, war-hamni, innaka antal-ghafuru r-rahim (O Allah! I have done great injustice to myself and none except You forgives sins, so bestow on me forgiveness from You, and Have Mercy on me, You are the Forgiver, the Merciful).

حضرت ابوبکر صدیق ؓ سے روایت ہے، انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا کہ آپ مجھے کوئی ایسی دعا سکھا دیں جو میں نماز میں پڑھا کروں۔ آپ نے فرمایا: ’’یہ پڑھا کرو: (اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ ۔۔۔ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ) ’’اے اللہ! میں نے اپنے آپ پر بہت ظلم کیا۔ اور گناہوں کو تیرے سوا کوئی معاف کرنے والا نہیں، اس لیے تو مجھے اپنی طرف سے معاف کر دے اور مجھ پر مہربانی کر دے۔ یقینا تو ہی بہت بخشنے والا نہایت مہربان ہے۔‘‘

Hazrat Abubakar Siddique (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya ke aap mujhe koi aisi dua sikha dein jo mein namaz mein parha karoon. Aap ne farmaya: ''Yeh parha karo: {Allahumma inni zalamtu... Antal Ghafoor-ur-Raheem} ''Ae Allah! Mein ne apne aap par bahut zulm kiya. Aur gunahon ko tere siwa koi maaf karne wala nahi, is liye tu mujhe apni taraf se maaf kar de aur mujh par meherbani kar de. Yaqeenan tu hi bahut bakhshne wala nihayat meherban hai.' '

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلَاتِي ، قَالَ : قُلْ ، اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ ، وَارْحَمْنِي إِنَّك أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ .