10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


39
Chapter: The limit set for a patient to attend the congregational Salat (prayer)?

٣٩
باب حَدِّ الْمَرِيضِ أَنْ يَشْهَدَ الْجَمَاعَةَ

Sahih al-Bukhari 664

Al-Aswad (رضي الله تعالى عنه) narrated : "We were with Ummul Momineen Aisha ( رضي اللهتعالی عنہا) discussing the regularity of offering the prayer and dignifying it. She said, 'When Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) fell sick with the fatal illness and when the time of prayer became due and Adhan was pronounced, he said, 'Tell Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer.' He was told that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was a softhearted man and would not be able to lead the prayer in his place. The Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) gave the same order again but he was given the same reply. He gave the order for the third time and said, 'You (women) are the companions of Yusuf (عليه السالم). Tell Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the prayer.' So Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) came out to lead the prayer. In the meantime the condition of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) improved a bit and he came out with the help of two men one on each side. As if I was observing his legs dragging on the ground owing to the disease. Abu Bakr ( رضي الله تعالیعنہ) wanted to retreat but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) beckoned him to remain at his place and the Prophet ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) was brought till he sat beside Abu Bakr ( رضئہللا تعالی عنہ)." Al-A`mash was asked, "Was the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) praying and Abu Bakr (رضي الله تعالی عنہ) following him, and were the people following Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) in that prayer?" Al-A`mash replied in the affirmative with a nod of his head. Abu Muawiya (رضي الله تعالى عنه) said, "The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was sitting on the left side of Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) who was praying while standing."

حضرت اسود ؓ فرماتے ہیں کہ ہم حضرت عائشہ‬ ؓ ک‬ے پاس بیٹھے ہوئے تھے، اس دوران میں ہم نے نماز کی پابندی اور اس کی عظمت کا ذکر کیا تو حضرت عائشہ‬ ؓ ن‬ے فرمایا: جب رسول اللہ ﷺ مرض وفات میں مبتلا ہوئے اور نماز کے لیے اذان ہوئی تو آپ نے فرمایا: "ابوبکر سے کہو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں۔" اس وقت آپ سے عرض کیا گیا: ابوبکر بڑے نرم دل انسان ہیں۔ جب وہ آپ کی جگہ کھڑے ہوں گے تو (شدت غم سے) لوگوں کو نماز نہیں پڑھا سکیں گے۔ آپ نے دوبارہ وہی حکم دیا تو پھر وہی عرض کیا گیا، آپ نے تیسری مرتبہ پھر وہی کہا اور فرمایا: "تم حضرت یوسف ؑ کے ساتھ والی عورتوں کی طرح ہو۔ ابوبکر سے کہو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں۔" چنانچہ حضرت ابوبکر ؓ نماز پڑھانے کے لیے تشریف لے گئے۔ اس کے بعد رسول اللہ ﷺ نے اپنی بیماری میں کچھ کمی محسوس کی تو آپ دو آدمیوں کے درمیان سہارا لے کر نکلے، گویا میں اب بھی آپ کے دونوں پاؤں دیکھ رہی ہوں کہ وہ کمزوری کی وجہ سے زمین پر گھسٹتے جا رہے تھے۔ حضرت ابوبکر ؓ نے آپ کو دیکھ کر پیچھے ہٹنا چاہا تو نبی ﷺ نے انہیں اشارہ فرمایا کہ اپنی جگہ پر رہو۔ پھر آپ کو لایا گیا تا آنکہ آپ ابوبکر ؓ کے پہلو میں بیٹھ گئے۔ حضرت اعمش سے دریافت کیا گیا: آیا نبی ﷺ نماز پڑھا رہے تھے اور حضرت ابوبکر ؓ آپ کی اقتدا کر رہے تھے اور لوگ حضرت ابوبکر ؓ کی اقتدا میں نماز پڑھ رہے تھے؟ تو حضرت اعمش نے سر کے اشارے سے ہاں میں جواب دیا۔ ابوداود (طیالسی) نے اس حدیث کا کچھ حصہ شعبہ سے روایت کیا ہے۔ اور ابو معاویہ نے حضرت اعمش سے جو روایت بیان کی ہے اس میں مندرجہ ذیل الفاظ کا اضافہ ہے: رسول اللہ ﷺ حضرت ابوبکر ؓ کی بائیں جانب بیٹھ گئے جبکہ ابوبکر ؓ نے کھڑے ہو کر نماز ادا کی۔

Hazrat Aswad (Radi Allahu Anhu) farmate hain ke hum Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ke paas baithe hue thay, is duran mein hum ne namaz ki pabandi aur is ki azmat ka zikr kiya to Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne farmaya: Jab Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) maraz-ul-wafat mein mubtala hue aur namaz ke liye azan hui to aap ne farmaya: "Abu Bakr se kaho ke wo logon ko namaz parhayain." Is waqt aap se arz kiya gaya: Abu Bakr bare narm dil insan hain. Jab wo aap ki jagah khare hon ge to (shiddat-e-gham se) logon ko namaz nahi parha sakain ge. Aap ne dobara wahi hukm diya to phir wahi arz kiya gaya, aap ne teesri martaba phir wahi kaha aur farmaya: "Tum Hazrat Yusuf (Alaihis Salam) ke sath wali aurton ki tarah ho. Abu Bakr se kaho ke wo logon ko namaz parhayain." Chunancha Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) namaz parhane ke liye tashreef le gaye. Is ke baad Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apni bemari mein kuch kami mehsoos ki to aap do admiyon ke darmiyan sahara le kar nikle, goya mein ab bhi aap ke dono paon dekh rahi hoon ke wo kamzori ki wajah se zameen par ghisat-te ja rahe thay. Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne aap ko dekh kar peeche hatna chaha to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unhein ishara farmaya ke apni jagah par raho. Phir aap ko laya gaya ta-aanka aap Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ke pehlu mein baith gaye. Hazrat Amash se daryaft kiya gaya: Aya Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz parha rahe thay aur Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) aap ki iqtada kar rahe thay aur log Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ki iqtada mein namaz parh rahe thay? To Hazrat Amash ne sar ke ishare se haan mein jawab diya. Abu Dawood (Tayalisi) ne is hadeeth ka kuch hissa Shuba se riwayat kiya hai. Aur Abu Muawiya ne Hazrat Amash se jo riwayat bayan ki hai is mein mandarija-zail alfaz ka izafa hai: Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ki bayain jaanib baith gaye jabke Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne khare ho kar namaz ada ki.

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَذَكَرْنَا الْمُوَاظَبَةَ عَلَى الصَّلَاةِ وَالتَّعْظِيمَ لَهَا ، قَالَتْ : لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَأُذِّنَ ، فَقَالَ : مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ ، إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، وَأَعَادَ فَأَعَادُوا لَهُ ، فَأَعَادَ الثَّالِثَةَ ، فَقَالَ : إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَخَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى فَوَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً ، فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ كَأَنِّي أَنْظُرُ رِجْلَيْهِ تَخُطَّانِ مِنَ الْوَجَعِ ، فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَتَأَخَّرَ ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ مَكَانَكَ ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِهِ ، قِيلَ لِلْأَعْمَشِ : وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلَاتِهِ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ ، فَقَالَ بِرَأْسِهِ : نَعَمْ ، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ بَعْضَهُ ، وَزَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ جَلَسَ ، عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ ، فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا .

Sahih al-Bukhari 665

Narrated `Aisha: When the Prophet became seriously ill and his disease became aggravated he asked for permission from his wives to be nursed in my house and he was allowed. He came out with the help of two men and his legs were dragging on the ground. He was between Al-`Abbas and another man. 'Ubaidullah said, I told Ibn `Abbas what `Aisha had narrated and he said, 'Do you know who was the (second) man whose name `Aisha did not mention' I said, 'No.' Ibn `Abbas said, 'He was `Ali Ibn Abi Talib.'

Narrated `Aisha: When the Prophet became seriously ill and his disease became aggravated he asked for permission from his wives to be nursed in my house and he was allowed. He came out with the help of two men and his legs were dragging on the ground. He was between Al-`Abbas and another man. 'Ubaidullah said, I told Ibn `Abbas what `Aisha had narrated and he said, 'Do you know who was the (second) man whose name `Aisha did not mention' I said, 'No.' Ibn `Abbas said, 'He was `Ali Ibn Abi Talib.'

Narrated Aisha (Radi Allahu Anha): When the Prophet (Sallallahu Alaihi Wasallam) became seriously ill and his disease became aggravated he asked for permission from his wives to be nursed in my house and he was allowed. He came out with the help of two men and his legs were dragging on the ground. He was between Al-Abbas and another man. Ubaidullah said, I told Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) what Aisha (Radi Allahu Anha) had narrated and he said, 'Do you know who was the (second) man whose name Aisha (Radi Allahu Anha) did not mention' I said, 'No.' Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) said, 'He was Ali Ibn Abi Talib (Radi Allahu Anhu).'

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ لَمَّا ثَقُلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاشْتَدَّ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي ، فَأَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلَاهُ الْأَرْضَ ، وَكَانَ بَيْنَ الْعَبَّاسِ وَرَجُلٍ آخَرَ ، قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِابْنِ عَبَّاسٍ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ ، فَقَالَ لِي : وَهَلْ تَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ ؟ قُلْتُ : لَا ، قَالَ : هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ .