10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


51
Chapter: The Imam is appointed to be followed

٥١
باب إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ

Sahih al-Bukhari 687

Narrated 'Ubaidullah Ibn `Abdullah bin `Utba: I went to `Aisha and asked her to describe to me the illness of Allah's Apostle. `Aisha said, Yes. The Prophet became seriously ill and asked whether the people had prayed. We replied, 'No. O Allah's Apostle! They are waiting for you.' He added, 'Put water for me in a trough. `Aisha added, We did so. He took a bath and tried to get up but fainted. When he recovered, he again asked whether the people had prayed. We said, 'No, they are waiting for you. O Allah's Apostle,' He again said, 'Put water in a trough for me.' He sat down and took a bath and tried to get up but fainted again. Then he recovered and said, 'Have the people prayed?' We replied, 'No, they are waiting for you. O Allah's Apostle.' He said, 'Put water for me in the trough.' Then he sat down and washed himself and tried to get up but he fainted. When he recovered, he asked, 'Have the people prayed?' We said, 'No, they are waiting for you. O Allah's Apostle! The people were in the mosque waiting for the Prophet for the `Isha prayer. The Prophet sent for Abu Bakr to lead the people in the prayer. The messenger went to Abu Bakr and said, 'Allah's Apostle orders you to lead the people in the prayer.' Abu Bakr was a softhearted man, so he asked `Umar to lead the prayer but `Umar replied, 'You are more rightful.' So Abu Bakr led the prayer in those days. When the Prophet felt a bit better, he came out for the Zuhr prayer with the help of two persons one of whom was Al-`Abbas. while Abu Bakr was leading the people in the prayer. When Abu Bakr saw him he wanted to retreat but the Prophet beckoned him not to do so and asked them to make him sit beside Abu Bakr and they did so. Abu Bakr was following the Prophet (in the prayer) and the people were following Abu Bakr. The Prophet (prayed) sitting. 'Ubaidullah added I went to `Abdullah bin `Abbas and asked him, Shall I tell you what Aisha has told me about the fatal illness of the Prophet?' Ibn `Abbas said, 'Go ahead. I told him her narration and he did not deny anything of it but asked whether `Aisha told me the name of the second person (who helped the Prophet ) along with Al-Abbas. I said. 'No.' He said, 'He was `Ali (Ibn Abi Talib).

حضرت عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں حضرت عائشہ‬ ؓ ک‬ی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا: آپ مجھے رسول اللہ ﷺ کے مرض وفات کے متعلق کچھ بتانا پسند فرمائیں گی؟ حضرت عائشہ‬ ؓ ن‬ے فرمایا: کیوں نہیں، سنیے جب نبی ﷺ بیمار تھے تو آپ نے دریافت فرمایا: ’’لوگ نماز پڑھ چکے ہیں؟‘‘ ہم نے عرض کیا: نہیں، یا رسول اللہ! بلکہ وہ آپ کے منتظر ہیں۔ اس کے بعد آپ نے فرمایا: ’’میرے لیے ایک لگن میں پانی بھر دو۔‘‘ حضرت عائشہ‬ ؓ ن‬ے فرمایا: ہم نے ایسا ہی کیا، چنانچہ آپ نے غسل فرمایا: پھر اٹھنے لگے تو بےہوش ہو گئے۔ جب ہوش آیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ’’کیا لوگ نماز پڑھ چکے ہیں؟‘‘ ہم نے عرض کیا: نہیں، یا رسول اللہ! وہ تو آپ کے منتظر ہیں۔ آپ نے فرمایا: ’’میرے لیے ٹب میں پانی رکھ دو۔‘‘ حضرت عائشہ‬ ؓ ک‬ا بیان ہے کہ آپ بیٹھ گئے اور غسل فرمایا۔ پھر جب آپ نے کھڑے ہونے کا ارادہ کیا تو بےہوش ہو گئے۔ اس کے بعد ہوش آیا تو آپ نے فرمایا:’’کیا لوگ نماز پڑھ چکے ہیں؟‘‘ ہم نے کہا: نہیں، یا رسول اللہ! وہ آپ کے منتظر ہیں۔ آپ نے فرمایا: ’’میرے لیے ٹب میں پانی رکھ دو۔‘‘ (ہم نے پانی رکھ دیا) تو آپ بیٹھ گئے اور غسل فرمایا۔ پھر جب آپ اٹھنے لگے تو بےہوش ہو گئے۔ بعد ازاں ہوش آیا تو آپ نے پوچھا: ’’کیا لوگ نماز پڑھ چکے ہیں؟‘‘ ہم نے کہا: نہیں، یا رسول اللہ! وہ آپ کے منتظر ہیں۔ لوگ عشاء کی نماز کے لیے مسجد میں بیٹھے رسول اللہ ﷺ  کا انتظار کر رہے تھے۔ انجام کار نبی ﷺ نے حضرت ابوبکر ؓ کے پاس ایک آدمی بھیجا اور حکم دیا کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں۔ آپ ﷺ کا فرستادہ ان کے پاس آیا اور کہا کہ رسول اللہ ﷺ آپ کو حکم دے رہے ہیں کہ آپ لوگوں کو نماز پڑھائں۔ حضرت ابوبکر ؓ چونکہ انتہائی نرم دل انسان تھے، اس لیے انہوں نے حضرت عمر ؓ سے کہا: اے عمر! تم لوگوں کو نماز پڑھا دو۔ حضرت عمر ؓ نے ان سے کہا: آپ اس منصب کے زیادہ حق دار ہیں، چنانچہ حضرت ابوبکر ؓ نے ان دنوں لوگوں کو نمازیں پڑھائیں۔ اس کے بعد نبی ﷺ نے اپنے مرض میں کچھ افاقہ محسوس فرمایا تو آپ دو آدمیوں کے درمیان سہارا لے کر نماز ظہر کے لیے برآمد ہوئے۔ ان میں سے ایک حضرت عباس ؓ تھے۔ اس وقت حضرت ابوبکر ؓ لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے۔ جب آپ کو حضرت ابوبکر ؓ نے دیکھا تو پیچھے ہٹنے لگے مگر نبی ﷺ نے اشارہ فرمایا کہ پیچھے نہ ہٹیں۔ پھر آپ نے فرمایا: ’’مجھے ان کے پہلو میں بٹھا دو۔‘‘ چنانچہ ان دونوں نے آپ کو ابوبکر ؓ کے پہلو میں بٹھا دیا۔ اس وقت حضرت ابوبکر ؓ تو کھڑے ہو کر نبی ﷺ کی اقتدا میں نماز پڑھ رہے تھے جبکہ لوگ حضرت ابوبکر ؓ کی اقتدا میں نماز ادا کر رہے تھے اور نبی ﷺ بیٹھے ہوئے تھے۔ عبیداللہ نے کہا: پھر میں عبداللہ بن عباس ؓ کے پاس گیا اور ان سے کہا کہ میں وہ حدیث تمہارے گوش گزار کروں جو مجھ سے حضرت عائشہ‬ ؓ ن‬ے رسول اللہ ﷺ کے مرض وفات کے متعلق بیان کی ہے؟ انہوں نے فرمایا: پیش کرو۔ میں نے ان کے سامنے حضرت عائشہ‬ ؓ ک‬ی بیان کردہ حدیث پیش کی تو حضرت ابن عباس ؓ نے اس میں سے کسی بات کا انکار نہ کیا صرف اتنا کہا کہ حضرت عائشہ‬ ؓ ن‬ے تمہیں اس شخص کا نام بھی بتایا جو حضرت عباس ؓ کے ہمراہ تھا؟ میں نے کہا: نہیں۔ ابن عباس ؓ نے فرمایا: وہ حضرت علی ؓ تھے۔

Hazrat Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah se riwayat hai, unhon ne kaha: Mein Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya: Aap mujhe Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke maraz-e-wafat ke mutaliq kuch batana pasand farmayin gi? Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne farmaya: Kyun nahi, suniye jab Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) bimar thay to aap ne daryaft farmaya: ''Log namaz parh chuke hain?'' Hum ne arz kiya: Nahi, ya Rasulullah! balke wo aap ke muntazir hain. Is ke baad aap ne farmaya: ''Mere liye ek lagan mein pani bhar do.'' Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne farmaya: Hum ne aisa hi kiya, chunancha aap ne ghusal farmaya: phir uthne lage to be-hosh ho gaye. Jab hosh aaya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Kya log namaz parh chuke hain?'' Hum ne arz kiya: Nahi, ya Rasulullah! wo to aap ke muntazir hain. Aap ne farmaya: ''Mere liye tub mein pani rakh do.'' Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ka bayan hai ke aap baith gaye aur ghusal farmaya. Phir jab aap ne khare hone ka irada kiya to be-hosh ho gaye. Is ke baad hosh aaya to aap ne farmaya: ''Kya log namaz parh chuke hain?'' Hum ne kaha: Nahi, ya Rasulullah! wo aap ke muntazir hain. Aap ne farmaya: ''Mere liye tub mein pani rakh do.'' (Hum ne pani rakh diya) to aap baith gaye aur ghusal farmaya. Phir jab aap uthne lage to be-hosh ho gaye. Baad azeen hosh aaya to aap ne pucha: ''Kya log namaz parh chuke hain?'' Hum ne kaha: Nahi, ya Rasulullah! wo aap ke muntazir hain. Log isha ki namaz ke liye masjid mein baithe Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka intezar kar rahe thay. Anjam-e-kar Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ke paas ek aadmi bheja aur hukm diya ke wo logon ko namaz parhayain. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka faristada un ke paas aaya aur kaha ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aap ko hukm de rahe hain ke aap logon ko namaz parhayain. Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) chunke intihayi narm dil insan thay, is liye unhon ne Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) se kaha: Ay Umar! tum logon ko namaz parha do. Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne un se kaha: Aap is mansab ke zyada haqq-dar hain, chunancha Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne in dinon logon ko namazain parhayin. Is ke baad Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne maraz mein kuch afaqa mehsoos farmaya to aap do admiyon ke darmiyan sahara le kar namaz-e-zohar ke liye baramad hue. In mein se ek Hazrat Abbas (Radi Allahu Anhu) thay. Is waqt Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) logon ko namaz parha rahe thay. Jab aap ko Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne dekha to peeche hatne lage magar Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ishara farmaya ke peeche na hatain. Phir aap ne farmaya: ''Mujhe in ke pehlu mein bitha do.'' Chunancha in dono ne aap ko Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ke pehlu mein bitha diya. Is waqt Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) to khare ho kar Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki iqtada mein namaz parh rahe thay jabke log Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ki iqtada mein namaz ada kar rahe thay aur Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) baithe hue thay. Ubaidullah ne kaha: Phir mein Abdullah bin Abbas (Radi Allahu Anhu) ke paas gaya aur un se kaha ke mein wo hadeeth tumhare gosh-guzar karoon jo mujh se Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke maraz-e-wafat ke mutaliq bayan ki hai? Unhon ne farmaya: Pesh karo. Mein ne un ke samne Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ki bayan karda hadeeth pesh ki to Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ne is mein se kisi baat ka inkar na kiya sirf itna kaha ke Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne tumhein is shakhs ka naam bhi bataya jo Hazrat Abbas (Radi Allahu Anhu) ke hamrah tha? Mein ne kaha: Nahi. Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Wo Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) thay.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ ، فَقُلْتُ : أَلَا تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : بَلَى ، ثَقُلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَصَلَّى النَّاسُ ، قُلْنَا : لَا ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ ، قَالَ : ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ، قَالَتْ : فَفَعَلْنَا ، فَاغْتَسَلَ فَذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَصَلَّى النَّاسُ ، قُلْنَا : لَا ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ، قَالَتْ : فَقَعَدَ فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ : أَصَلَّى النَّاسُ ، قُلْنَا : لَا ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ : ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ، فَقَعَدَ فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ : أَصَلَّى النَّاسُ ، فَقُلْنَا : لَا ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ النَّبِيَّ عَلَيْهِ السَّلَام لِصَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ ، فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ بِأَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : وَكَانَ رَجُلًا رَقِيقًا ، يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ ، فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الْأَيَّامَ ، ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ، فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَنْ لَا يَتَأَخَّرَ ، قَالَ : أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ ، فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ : فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهُوَ يَأْتَمُّ بِصَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدٌ ، قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ : أَلَا أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : هَاتِ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَدِيثَهَا ، فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئًا ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ ، قُلْتُ : لَا ، قَالَ : هُوَ عَلِيُّ .

Sahih al-Bukhari 688

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated : Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) during his illness prayed at his house while sitting whereas some people prayed behind him standing. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) beckoned them to sit down. On completion of the prayer, he said, 'The Imam is to be followed: bow when he bows, raise up your heads (stand erect) when he raises his head and if he prays sitting then pray sitting."

ام المومنین حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: ایک مرتبہ رسول اللہ ﷺ نے اپنے گھر میں نماز پڑھی۔ چونکہ آپ بیمار تھے، اس لیے آپ بیٹھ کر نماز پڑھ رہے تھے جبکہ لوگ دوران نماز میں آپ کے پیچھے کھڑے تھے۔ آپ نے انہیں بیٹھ جانے کا اشارہ فرمایا۔ پھر جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا: ’’امام اس لیے بنایا جاتا ہے کہ اس کی پیروی کی جائے۔ جب وہ رکوع میں چلا جائے تو تم بھی رکوع میں چلے جاؤ اور جب وہ سر اٹھائے تو تم بھی سر اٹھا لو۔ اور جب وہ سمع الله لمن حمده کہے تو تم ربنا ولك الحمد کہو۔ اور جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔‘‘

Umm-ul-Momineen Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Ek martaba Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne ghar mein namaz parhi. Chunke aap bimar thay, is liye aap baith kar namaz parh rahe thay jabke log duran-e-namaz mein aap ke peeche khare thay. Aap ne unhein baith jaane ka ishara farmaya. Phir jab aap namaz se farigh hue to farmaya: ''Imam is liye banaya jata hai ke is ki pairwi ki jaye. Jab wo rukoo mein chala jaye to tum bhi rukoo mein chale jao aur jab wo sar uthaye to tum bhi sar utha lo. Aur jab wo 'Sami Allahu liman hamidah' kahe to tum 'Rabbana walakal hamd' kaho. Aur jab wo baith kar namaz parhe to tum bhi baith kar namaz parho.''

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ وَهُوَ شَاكٍ ، فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ : إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ ، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا ، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا ، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا .

Sahih al-Bukhari 689

Narrated Anas bin Malik: Once Allah's Apostle rode a horse and fell down and the right side (of his body) was injured. He offered one of the prayers while sitting and we also prayed behind him sitting. When he completed the prayer, he said, The Imam is to be followed. Pray standing if he prays standing and bow when he bows; rise when he rises; and if he says, 'Sami`a l-lahu-liman hamidah, say then, 'Rabbana wa laka lhamd' and pray standing if he prays standing and pray sitting (all of you) if he prays sitting. Humaid said: The saying of the Prophet Pray sitting, if he (Imam) prays sitting was said in his former illness (during his early life) but the Prophet prayed sitting afterwards (in the last illness) and the people were praying standing behind him and the Prophet did not order them to sit. We should follow the latest actions of the Prophet.

حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت ہے، ایک مرتبہ رسول اللہ ﷺ گھوڑے پر سوار ہوئے تو اس پر سے گر پڑے، جس سے آپ کے دائیں پہلو میں چوٹیں آئیں، چنانچہ آپ نے ایک نماز بیٹھ کر پڑھی تو ہم نے بھی آپ کے پیچھے بیٹھ کر وہ نماز پڑھی۔ جب آپ نے سلام پھیرا تو فرمایا: ’’امام اس لیے مقرر کیا جاتا ہے کہ اس کی اقتدا کی جائے، لہذا جب وہ کھڑا ہو کر نماز پڑھے تو تم بھی کھڑے ہو کر نماز پڑھو۔ جب وہ رکوع کرے تو تم بھی رکوع کرو۔ جب وہ سر اٹھائے تو تم بھی سر اٹھاؤ اور جب وہ سمع الله لمن حمده کہے تو تم ربنا ولك الحمد کہو۔ اور جب وہ کھڑا ہو کر نماز پڑھے تو تم بھی کھڑے ہو کر نماز پڑھو اور جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔ ابوعبداللہ (امام بخاری ؓ) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے فرمان: "جب امام بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔‘‘ اس کے متعلق امام حمیدی بیان کرتے ہیں کہ نبی ﷺ کا مذکورہ فرمان آپ کی پہلی بیماری کے متعلق ہے، اس کے بعد آپ نے خود (مرض وفات میں) بیٹھ کر نماز پڑھائی جبکہ لوگ آپ کے پیچھے کھڑے ہوئے تھے۔ آپ نے انہیں بیٹھنے کا حکم نہیں دیا۔ قاعدہ بھی ہے کہ نبی ﷺ کے آخری اور آخری عمل کو لیا جائے۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, ek martaba Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ghore par sawar hue to is par se gir pare, jis se aap ke dayain pehlu mein chotain aayin, chunancha aap ne ek namaz baith kar parhi to hum ne bhi aap ke peeche baith kar wo namaz parhi. Jab aap ne salam phera to farmaya: ''Imam is liye muqarrar kiya jata hai ke is ki iqtada ki jaye, lehaza jab wo khare ho kar namaz parhe to tum bhi khare ho kar namaz parho. Jab wo rukoo kare to tum bhi rukoo karo. Jab wo sar uthaye to tum bhi sar uthao aur jab wo 'Sami Allahu liman hamidah' kahe to tum 'Rabbana walakal hamd' kaho. Aur jab wo khare ho kar namaz parhe to tum bhi khare ho kar namaz parho aur jab wo baith kar namaz parhe to tum bhi baith kar namaz parho.'' Abu Abdullah (Imam Bukhari (Radi Allahu Anhu)) farmate hain ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke farman: 'Jab imam baith kar namaz parhe to tum bhi baith kar namaz parho' is ke mutaliq Imam Humaidi bayan karte hain ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka mazkoora farman aap ki pehli bemari ke mutaliq hai, is ke baad aap ne khud (maraz-e-wafat mein) baith kar namaz parhayi jabke log aap ke peeche khare hue thay. Aap ne unhein baithne ka hukm nahi diya. Qaida bhi hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke akhri aur akhri amal ko liya jaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكِبَ فَرَسًا فَصُرِعَ عَنْهُ فَجُحِشَ شِقُّهُ الْأَيْمَنُ ، فَصَلَّى صَلَاةً مِنَ الصَّلَوَاتِ وَهُوَ قَاعِدٌ فَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ قُعُودًا ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ : إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ ، فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا ، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا ، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا ، وَإِذَا قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا : رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ، وَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا ، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : قَالَ الْحُمَيْدِيُّ : قَوْلُهُ إِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا هُوَ فِي مَرَضِهِ الْقَدِيمِ ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا وَالنَّاسُ خَلْفَهُ قِيَامًا لَمْ يَأْمُرْهُمْ بِالْقُعُودِ ، وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ بِالْآخِرِ فَالْآخِرِ مِنْ فِعْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .