10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


54
Chapter: A slave or a manumitted slave can lead the Salat (prayer)

٥٤
باب إِمَامَةِ الْعَبْدِ وَالْمَوْلَى

Sahih al-Bukhari 692

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the earliest emigrants came to Al-Usba, a place in Quba', before the arrival of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), Salim ( رضي الله تعالیعنہ) , the slave of Abu Hudhaifa (رضي الله تعالى عنه), who knew the Qur'an more than the others used to lead them in prayer.

ہم سے ابراہیم بن المنذر حزامی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے انس بن عیاض نے بیان کیا انہوں نے عبیداللہ عمری سے، انہوں نے نافع سے انہوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے کہ جب پہلے مہاجرین رسول اللہ ﷺ کی ہجرت سے بھی پہلے قباء کے مقام عصبہ میں پہنچے تو ان کی امامت ابوحذیفہ کے غلام سالم رضی اللہ عنہ کیا کرتے تھے۔ آپ کو قرآن مجید سب سے زیادہ یاد تھا۔

ham se ibrahim ibn almundhir hazami ne byan kiya, unhone kaha ke ham se ans ibn ayyaz ne byan kiya unhone ubaidullah umri se, unhone nafi se unhone abdullah ibn umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se ke jab pehle muhajireen rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki hijrat se bhi pehle quba ke maqam asbah mein pahunchay to un ki imamat abu huzaifah ke ghulam salem radiyallahu anh kaarte thay. aap ko quran majeed sab se zyada yaad tha.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ الْمُهَاجِرُونَ الْأَوَّلُونَ الْعُصْبَةَ مَوْضِعٌ بِقُبَاءٍ قَبْلَ مَقْدَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَانَ يَؤُمُّهُمْ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ ، وَكَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا .

Sahih al-Bukhari 693

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Listen and obey (your chief) even if an Ethiopian whose head is like a raisin, were made your chief."

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابوالتیاح یزید بن حمید ضبعی نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے بیان کیا، انہوں نے نبی کریم ﷺ سے کہ آپ ﷺ نے فرمایا ( اپنے حاکم کی ) سنو اور اطاعت کرو، خواہ ایک ایسا حبشی ( غلام تم پر ) کیوں نہ حاکم بنا دیا جائے جس کا سر سوکھے ہوئے انگور کے برابر ہو۔

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ ، عَنْ أَنَسِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا ، وَإِنِ اسْتُعْمِلَ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ .