10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
54
Chapter: A slave or a manumitted slave can lead the Salat (prayer)
٥٤
باب إِمَامَةِ الْعَبْدِ وَالْمَوْلَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ubaydillah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Anas bin 'Iyad | Anas ibn 'Iyad al-Laythi | Trustworthy |
| Ibrahim bin al-Mundhir | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ | أنس بن عياض الليثي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 692
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the earliest emigrants came to Al-Usba, a place in Quba', before the arrival of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), Salim ( رضي الله تعالیعنہ) , the slave of Abu Hudhaifa (رضي الله تعالى عنه), who knew the Qur'an more than the others used to lead them in prayer.
حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ ﷺ کی مدینہ آمد سے قبل جب اولین مہاجرین قباء کے مقام "عصبہ" پر پہنچے تو ان کی امامت سالم مولی ابوحذیفہ ؓ کیا کرتے تھے۔ انہیں سب سے زیادہ قرآن یاد تھا۔
Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki Madina aamad se qabal jab awaleen Muhajireen Quba ke maqam 'Asbah' par puhanchay to un ki imamat Salim mola Abu Huzaifa (Radi Allahu Anhu) kiya karte thay. Unhein sab se zyada Quran yaad tha.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ الْمُهَاجِرُونَ الْأَوَّلُونَ الْعُصْبَةَ مَوْضِعٌ بِقُبَاءٍ قَبْلَ مَقْدَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَانَ يَؤُمُّهُمْ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ ، وَكَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا .