14.
Witr Prayer
١٤-
كتاب الوتر


1
Chapter: What is said regarding the Witr prayer

١
باب مَا جَاءَ فِي الْوِتْرِ

Sahih al-Bukhari 990

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that once a person asked Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) about the night prayer. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘The night prayer is offered as two Rak`a followed by two Rak`a and so on and if anyone is afraid of the approaching dawn (Fajr prayer) he should pray one Rak`a and this will be Witr for all the Rak`a which he has prayed before.’

حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے نماز شب کے متعلق دریافت کیا تو آپ نے فرمایا: ’’رات کی نماز دو دو رکعت ہے، جب تم میں سے کسی کو صبح ہو جانے کا خدشہ ہو تو ایک رکعت پڑھ لے، وہ اس کی نماز کو وتر بنا دے گی۔‘‘

Hazrat Ibn Umar (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai ke ek shakhs ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se namaz-e-shab ke mutallaq daryaft kiya to aap ne farmaya: ''Raat ki namaz do do rakat hai, jab tum mein se kisi ko subah ho jane ka khadsha ho to ek rakat parh le, wo is ki namaz ko witr bana de gi.' '

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَام : صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى .

Sahih al-Bukhari 991

Nafi told that Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) used to say Taslim between (the first) two Rak`a and (the third) odd one in the Witr prayer, when he wanted to attend to a certain matter (during that interval between the Rak`a).

حضرت نافع سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن عمر ؓ نماز وتر میں ایک اور دو رکعت کے درمیان سلام پھیرتے تھے حتی کہ اپنی بعض ضروریات کو پورا کرنے کا حکم فرماتے تھے۔

Hazrat Nafi se riwayat hai ke Hazrat Abdullah bin Umar (Radiyallahu Anhu) namaz-e-witr mein ek aur do rakat ke darmiyan salam pherte thay hatta ke apni baaz zarooriat ko poora karne ka hukam farmate thay.

وَعَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يُسَلِّمُ بَيْنَ الرَّكْعَةِ وَالرَّكْعَتَيْنِ فِي الْوِتْرِ حَتَّى يَأْمُرَ بِبَعْضِ حَاجَتِهِ .

Sahih al-Bukhari 992

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that once he spent the night in the house of Ummul Momineen Maimuna (رضي الله تعالى عنها) (his aunt). He slept across the bed while Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and his wife slept length wise. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) slept till midnight or nearly so and woke up rubbing his face and recited ten verses from Surat Al-`Imran. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) went towards a leather skin and performed ablution in the most perfect way and then stood for the prayer. I did the same and stood beside him. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) put his right hand on my head, twisted my ear and then prayed two rak`a five times and then ended his prayer with witr. He laid down till the Mu'adh-dhin came then he stood up and offered two rak`a (Sunnah of Fajr prayer) and then went out and offered the Fajr prayer.

حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ انہوں نے اپنی خالہ ام المومنین حضرت میمونہ‬ ؓ ک‬ے ہاں رات بسر کی، فرماتے ہیں: میں بستر کے عرض میں لیٹ گیا جبکہ رسول اللہ ﷺ اور آپ کی اہلیہ محترمہ اس کے طول میں محوِ استراحت ہوئے۔ آپ آدھی یا اس کے لگ بھگ رات تک سوئے رہے، پھر جب بیدار ہوئے تو چہرے پر ہاتھ پھیر کر نیند کے اثرات دور کیے۔ اس کے بعد آپ نے سورہ آل عمران کی دس آیات تلاوت فرمائیں، پھر آپ پانی سے بھری ہوئی آویزاں پرانی مشک کی طرف آئے، اس سے اچھی طرح وضو کیا اور نماز کے لیے کھڑے ہو گئے۔ میں بھی اسی طرح کرتا ہوا آپ کے پہلو میں جا کھڑا ہوا۔ آپ نے اپنا دایاں ہاتھ میرے سر پر رکھا اور میرا کان پکڑ کر اسے مروڑنے لگے۔ پھر آپ نے دو رکعتیں پڑھیں، اس کے بعد دو رکعت، پھر دو رکعت، بعد ازاں دو رکعت، پھر دو رکعتیں پڑھیں، پھر دو رکعتیں مزید ادا کیں، پھر وتر پڑھ کر آپ لیٹ گئے تاآنکہ آپ کے پاس مؤذن (نماز کی اطلاع دینے) آیا تو آپ کھڑے ہوئے اور دو رکعتیں (سنت فجر) پڑھیں۔ پھر باہر تشریف لے گئے اور فجر کی نماز پڑھائی۔

Hazrat Ibn Abbas (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai ke unhon ne apni khala Umm-ul-Momineen Hazrat Maimoona (Radiyallahu Anha) ke haan raat basar ki, farmate hain: Mein bistar ke arz mein lait gaya jabke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur aap ki ahliya-e-muhtarma is ke toul mein mahv-e-istirahut hue. Aap aadhi ya is ke lag-bhag raat tak soye rahe, phir jab bedar hue to chehre par hath pher kar neend ke asraat door kiye. Is ke baad aap ne Surah Aal-e-Imran ki das aayat tilawat farmaein, phir aap pani se bhari hui awezan purani mashk ki taraf aaye, is se acchi tarah wuzu kiya aur namaz ke liye khare ho gaye. Mein bhi isi tarah karta hua aap ke pehlu mein ja khara hua. Aap ne apna dayan hath mere sar par rakha aur mera kaan pakar kar ise marorne lage. Phir aap ne do rakaatein parhein, is ke baad do rakat, phir do rakat, baad azan do rakat, phir do rakaatein parhein, phir do rakaatein mazeed ada kein, phir witr parh kar aap lait gaye ta-aan-ke aap ke paas moazzin (namaz ki ittila dene) aaya to aap khare hue aur do rakaatein (sunnat-e-fajar) parhein. Phir bahar tashreef le gaye aur fajar ki namaz parhayi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ وَهِيَ خَالَتُهُ فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ وِسَادَةٍ ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا فَنَامَ حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ فَاسْتَيْقَظَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ ، ثُمَّ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي ، فَصَنَعْتُ مِثْلَهُ ، فَقُمْتُ إِلَى جَنْبهِ فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي وَأَخَذَ بِأُذُنِي يَفْتِلُهَا ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ أَوْتَرَ ، ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ .

Sahih al-Bukhari 993

Abdullah bin `Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى هللا عليه و آلهوسلم) said, ‘Night prayer is offered as two rak`a followed by two rak`a and so on, and if you want to finish it, pray only one rak`a which will be witr for all the previous rak`a.’ Al-Qasim said, ‘Since we attained the age of puberty we have seen some people offering a three-rak`a prayer as witr and all that is permissible. I hope there will be no harm in it.’

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: نبی ﷺ نے فرمایا: ’’نماز شب دو دو رکعت ہے۔ جب تو نماز ختم کرنے کا ارادہ کرے تو ایک رکعت پڑھ لے، یہ رکعت تیری سابقہ نماز کو وتر بنا دے گی۔‘‘ قاسم بن محمد بن ابی بکر کہتے ہیں: ہم نے جوان ہونے تک لوگوں کو دیکھا کہ وہ تین رکعت وتر پڑھتے تھے۔ یقینا (تین یا ایک) ہر ایک میں وسعت ہے۔ مجھے امید ہے کہ اس میں چنداں حرج نہیں۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Namaz-e-shab do do rakat hai. Jab tu namaz khatam karne ka irada kare to ek rakat parh le, yeh rakat teri sabqa namaz ko witr bana de gi.'' Qasim bin Muhammad bin Abi Bakr kehte hain: Hum ne jawan hone tak logon ko dekha ke wo teen rakat witr parhte thay. Yaqeenan (teen ya ek) har ek mein wus'at hai. Mujhe umeed hai ke is mein chand-aan harj nahi.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرُو ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَنْصَرِفَ فَارْكَعْ رَكْعَةً تُوتِرُ لَكَ مَا صَلَّيْتَ ، قَالَ الْقَاسِمُ : وَرَأَيْنَا أُنَاسًا مُنْذُ أَدْرَكْنَا يُوتِرُونَ بِثَلَاثٍ وَإِنَّ كُلًّا لَوَاسِعٌ أَرْجُو أَنْ لَا يَكُونَ بِشَيْءٍ مِنْهُ بَأْسٌ .

Sahih al-Bukhari 994

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray eleven rak`a at night and that was his night prayer and each of his prostrations lasted for a period enough for one of you to recite fifty verses, before Allah's Apostle( صلى الله عليه وآله وسلم) raised his head. He also used to pray two rak`a (Sunnah) before the (compulsory) Fajr prayer and then lie down on his right side till the Mu'adh-dhin came to him for the prayer.

حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے، انہوں نے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ (رات کو) گیارہ رکعات پڑھا کرتے تھے۔ آپ کی نماز شب یہی ہوتی تھی۔ ان رکعات میں آپ کا سجدہ اتنا طویل ہوتا تھا کہ آپ کے سر اٹھانے سے پہلے تم میں سے کوئی بھی پچاس آیات پڑھ سکتا تھا۔ نماز فجر سے پہلے آپ دو رکعتیں پڑھتے تھے، پھر اپنے دائیں پہلو پر لیٹ رہتے تاآنکہ مؤذن نماز کی اطلاع دینے کے لیے آپ کے پاس آتا۔

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se riwayat hai, unhon ne bataya ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) (raat ko) gyarah rakaat parha karte thay. Aap ki namaz-e-shab yahi hoti thi. In rakaat mein aap ka sajda itna taveel hota tha ke aap ke sar uthane se pehle tum mein se koi bhi pachaas aayat parh sakta tha. Namaz-e-fajar se pehle aap do rakaatein parhte thay, phir apne daein pehlu par lait rehte ta-aan-ke moazzin namaz ki ittila dene ke liye aap ke paas aata.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : عَنْ عُرْوَةُ ، أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً ، كَانَتْ تِلْكَ صَلَاتَهُ تَعْنِي بِاللَّيْلِ فَيَسْجُدُ السَّجْدَةَ مِنْ ذَلِكَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ ، ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلصَّلَاةِ .