21.
Actions while Praying
٢١-
كتاب العمل فى الصلاة


2
Chapter: What speech is prohibited during As-Salat

٢
باب مَا يُنْهَى عَنْهُ مِنَ الْكَلاَمِ فِي الصَّلاَةِ

Sahih al-Bukhari 1199

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they used to greet the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while he was praying and he used to answer our greetings. When we returned from An-Najashi (the ruler of Ethiopia), we greeted him, but he did not answer us (during the prayer) and (after finishing the prayer) he said, ‘in the prayer one is occupied (with a more serious matter).’

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: ہم نبی ﷺ کو سلام کہتے جبکہ آپ نماز میں ہوتے تھے، تو آپ ہمیں اس کا جواب دیتے تھے، لیکن جب ہم نجاشی ؓ کے پاس واپس آئے تو ہم نے آپ کو (دورانِ نماز میں) سلام کہا تو آپ نے جواب نہ دیا اور فرمایا: ’’بلاشبہ نماز میں مشغولیت ہوتی ہے۔‘‘ ہریم بن سفیان نے بھی عبداللہ بن مسعود ؓ  کی اس روایت کو اسی طرح بیان کیا ہے۔

Hazrat Abdullah bin Masood (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko salam kehte jabke Aap namaz mein hote thay, to Aap humein is ka jawab dete thay, lekin jab hum Najashi (Radi Allahu Anhu) ke pas wapas aaye to hum ne Aap ko (dauran-e-namaz mein) salam kaha to Aap ne jawab na diya aur farmaya: ''Bilashuba namaz mein mashghooliyat hoti hai.'' Harim bin Sufyan ne bhi Abdullah bin Masood (Radi Allahu Anhu) ki is riwayat ko isi tarah bayan kiya hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ : كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَيَرُدُّ عَلَيْنَا ، فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ سَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْنَا وَقَالَ : إِنَّ فِي الصَّلَاةِ شُغْلًا .

Sahih al-Bukhari 1199b

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated the same as in Hadith # 2 above from the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم)

حضرت عبداللہ (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) نے نبی کریم (صلى الله عليه وآله وسلم) سے وہی حدیث روایت کی جو اوپر حدیث نمبر 2 میں مذکور ہے۔

Hazrat Abdullah (Radi Allahu Anhu) ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se wahi hadees riwayat ki jo oopar hadees number 2 mein mazkoora hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏

Sahih al-Bukhari 1200

Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) narrated that in the lifetime of the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) we used to speak while praying, and one of us would tell his needs to his companions, till the verse – ِحَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَات [Guard your prayers with care] (Al-Baqara -238) was revealed. After that we were ordered to remain silent while praying.

حضرت زید بن ارقم ؓ سے روایت ہے کہ ہم نبی ﷺ کے عہد مبارک میں دوران نماز میں ایک دوسرے سے بات چیت کر لیتے تھے اور اپنی ضرورت و حاجت کو بھی ایک دوسرے سے بیان کر دیتے تھے حتی کہ یہ آیت نازل ہوئی: ﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ﴾ ’’تمام نمازوں (بالخصوص درمیانی نماز) کی حفاظت کرو۔‘‘ اس کے بعد ہمیں خاموش رہنے کا حکم دیا گیا (اور دوان نماز میں گفتگو کرنے سے بھی ہمیں منع کر دیا گیا)۔

Hazrat Zaid bin Arqam (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke hum Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ahad-e-mubarak mein dauran-e-namaz mein ek doosre se baat-cheet kar lete thay aur apni zaroorat-o-hajat ko bhi ek doosre se bayan kar dete thay hatta ke ye aayat nazil hui: (Hafizu alas-salawati) ''Tamam namazon (bil-khusoos darmiyani namaz) ki hifazat karo.'' Is ke baad humein khamosh rehne ka hukm diya gaya (aur dauran-e-namaz mein guftagu karne se bhi humein mana kar diya gaya).

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا عِيسَى هُوَ ابْنُ يُونُسَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ شُبَيْلٍ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ , قَالَ : قَالَ لِي زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ : إِنْ كُنَّا لَنَتَكَلَّمُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَلِّمُ أَحَدُنَا صَاحِبَهُ بِحَاجَتِهِ حَتَّى نَزَلَتْ : حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ سورة البقرة آية 238 ، فَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ .