Narrated Ma'n bin Yazid: My grandfather, my father and I gave the pledge of allegiance to Allah's Apostle. The Prophet got me engaged and then got me married. One day I went to the Prophet with a complaint. My father Yazid had taken some gold coins for charity and kept them with a man in the mosque (to give them to the poor) But I went and took them and brought them to him (my father). My father said, By Allah! I did not intend to give them to you. I took (the case) to Allah's Apostle . On that Allah's Apostle said, O Yazid! You will be rewarded for what you intended. O Man! Whatever you have taken is yours.
حضرت معن بن یزید ؓ سے روایت ہے،انھوں نے فرمایا: میں، میرے باپ اور میرے دادا نے رسول اللہ ﷺ سے بیعت کی تھی، پھر آپ ہی نے میری منگنی کی اور نکاح بھی کرایا، ایک دن میں آپ کے پاس یہ مقدمہ لے کر گیا کہ میرے باپ یزید ؓ نے خیرات کی کچھ اشرفیاں نکال کر مسجد میں ایک شخص کے پاس رکھ دیں (تاکہ وہ انھیں تقسیم کردے) چنانچہ میں گیا اور وہ اشرفیاں ا س سے لے کر اپنے گھر چلا آیا۔ میرے والد کو پتہ چلا تو انھوں نے کہا:اللہ کی قسم! میں نے تجھے دینے کا ارادہ نہیں کیا تھا۔ بالآخر میں یہ مقدمہ رسول اللہ ﷺ کے پاس لے کر آیا تو آپ نے فرمایا:’’یزید!تمہاری نیت پوری ہوگئی۔ اے معن!جو تم نے لیا ہے وہ تمہارا ہے۔‘‘
Hazrat Ma'n bin Yazid (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Main, mere baap aur mere dada ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bai'at ki hai, phir Aap hi ne meri mangni ki aur nikah bhi karaya, ek din main Aap ke pas yeh muqaddama le kar gaya ke mere baap Yazid (Radhi Allahu Anhu) ne khairat ki kuch ashrafiyan nikal kar masjid mein ek shakhs ke pas rakh dein (taake woh unhein taqseem kar de) chunancha main gaya aur woh ashrafiyan us se le kar apne ghar chala aya. Mere walid ko pata chala to unhon ne kaha: Allah ki qasam! main ne tujhe dene ka irada nahi kiya tha. Bil-akhir main yeh muqaddama Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pas le kar aya to Aap ne farmaya: ''Yazid! tumhari niyat poori ho gayi. Ae Ma'n! jo tum ne liya hai woh tumhara hai.''
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ ، أَنَّ مَعْنَ بْنَ يَزِيدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ ، قَالَ : بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا , وَأَبِي , وَجَدِّي , وَخَطَبَ عَلَيَّ فَأَنْكَحَنِي , وَخَاصَمْتُ إِلَيْهِ ، وَكَانَ أَبِي يَزِيدُ أَخْرَجَ دَنَانِيرَ يَتَصَدَّقُ بِهَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ رَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ فَجِئْتُ فَأَخَذْتُهَا فَأَتَيْتُهُ بِهَا ، فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا إِيَّاكَ أَرَدْتُ فَخَاصَمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : لَكَ مَا نَوَيْتَ يَا يَزِيدُ وَلَكَ مَا أَخَذْتَ يَا مَعْنُ .