Asma bint Abu Bakr (رضي الله تعالى عنها) narrated that she had gone to the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) and he said, do not shut your money bag; otherwise Allah too will withhold His blessings from you. Spend (in charity) as much as you can afford.’
حضرت اسماء بنت ابی بکر ؓ سے روایت ہے کہ وہ ایک دفعہ نبی کریم ﷺ کے پاس حاضر ہوئیں تو آپﷺ نے فرمایا:’’اپنے مال کو سینٹ سینٹ کر مت رکھو ورنہ اللہ اپنی رحمت تم سے روک لے گا اور جس قدر ممکن ہو خرچ کرتی رہو۔‘‘
Hazrat Asma bint-e-Abi Bakr (Radhi Allahu Anha) se riwayat hai ke woh ek dafa Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pas hazir huein to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Apne maal ko sainte sainte kar mat rakkho warna Allah apni rahmat tum se rok lega aur jis qadar mumkin ho kharch karti raho.''
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ . ح وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : لَا تُوعِي فَيُوعِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ ، ارْضَخِي مَا اسْتَطَعْتِ .