Narrated 'Is-haq bin `Abdullah bin Al Talha: I heard Anas bin Malik saying, Abu Talha had more property of date-palm trees gardens than any other amongst the Ansar in Medina and the most beloved of them to him was Bairuha garden, and it was in front of the Mosque of the Prophet . Allah's Apostle used to go there and used to drink its nice water. Anas added, When these verses were revealed:--'By no means shall you Attain righteousness unless You spend (in charity) of that Which you love. ' (3.92) Abu Talha said to Allah's Apostle 'O Allah's Apostle! Allah, the Blessed, the Superior says: By no means shall you attain righteousness, unless you spend (in charity) of that which you love. And no doubt, Bairuha' garden is the most beloved of all my property to me. So I want to give it in charity in Allah's Cause. I expect its reward from Allah. O Allah's Apostle! Spend it where Allah makes you think it feasible.' On that Allah's Apostle said, 'Bravo! It is useful property. I have heard what you have said (O Abu Talha), and I think it would be proper if you gave it to your Kith and kin.' Abu Talha said, I will do so, O Allah's Apostle.' Then Abu Talha distributed that garden amongst his relatives and his cousins.
حضرت انس ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا:حضرت ابو طلحہ ؓ مدینہ میں تمام انصار سے زیادہ مالدار اور کھجوروں کے باغات رکھنے والے تھے، انھیں سب سے زیادہ پسند بیر حاء نامی باغ تھا جو مسجد نبوی کے سامنے واقع تھا، وہاں رسول اللہ ﷺ تشریف لے جاتے اور اس کا خوش گوار پانی نوش فرماتے، حضرت انس ؓ فرماتے ہیں کہ جب یہ آیت نازل ہوئی:’’تم نیکی نہیں حاصل کر سکتے جب تک اپنی پسندیدہ چیزوں میں سے خرچ نہ کرو۔‘‘ تو حضرت طلحہ ؓ نے رسول اللہ ﷺ کے سامنے کھڑے ہو کر عرض کیا:اللہ کے رسول اللہ ﷺ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں:’’تم نیکی نہیں حاصل کر سکتے جب تک اپنی پسندیدہ چیزوں میں سے خرچ نہ کرو۔‘‘ اور میرا سب سے محبوب مال بیرحاء ہے، لہٰذاوہ آج سے اللہ کی راہ میں وقف ہے اور میں اللہ کے ہاں اس کے ثواب اور آخرت میں اس کے ذخیرہ ہونے کا امیدوارہوں۔ اللہ کے رسول اللہ ﷺ آپ اسے اللہ کے حکم کے مطابق مصرف میں لے آئیں، حضرت انس ؓ کا بیان ہےکہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’بہت خوب!یہ تو بہت نفع بخش سامان ہے، یہ تو واقعی نفع بخش مال ہے، اور جو کچھ تم نے کہا میں نے سن لیا ہے اور میرا مشورہ ہے کہ تم اسے اپنے رشتہ داروں میں تقسیم کردو۔‘‘حضرت ابو طلحہ ؓ نے عرض کیا:اللہ کے رسول اللہ ﷺ !میں آپ کے حکم کی تعمیل کروں گا، چنانچہ حضرت ابو طلحہ ؓ نے اسے اپنے رشتہ داروں اور چچا زاد بھائیوں میں تقسیم کردیا۔ روح نے امام مالک سے روایت کرنے میں عبد اللہ بن یوسف کی متابعت کی ہے اور ایک روایت میں رابح کے بجائے رایح کے الفاظ منقول ہیں جس کے معنی ہیں:’’یہ تو چلتا ہوا مال ہے۔‘‘
Hazrat Anas (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Hazrat Abu Talha (Radhi Allahu Anhu) Madinah mein tamaam Ansar se zyada maldar aur khajooran ke baghat rakhne wale the, unhein sab se zyada pasand 'Beer-e-Haa' nami bagh tha jo Masjid-e-Nabwi ke samne waqay tha, wahan Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef le jate aur is ka khush-gawar pani nosh farmate, Hazrat Anas (Radhi Allahu Anhu) farmate hain ke jab yeh ayat nazil hui: ''Tum neki nahi hasil kar sakte jab tak apni pasandida cheezon mein se kharch na karo.'' to Hazrat Talha (Radhi Allahu Anhu) ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne khade ho kar arz kiya: Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah Ta'ala farmate hain: ''Tum neki nahi hasil kar sakte jab tak apni pasandida cheezon mein se kharch na karo.'' aur mera sab se mehboob maal Beer-e-Haa hai, lehaza woh aaj se Allah ki raah mein waqf hai aur main Allah ke haan is ke sawab aur aakhirat mein is ke zakheera hone ka umeed-war hoon. Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Aap ise Allah ke hukm ke mutabiq masraf mein le aayein, Hazrat Anas (Radhi Allahu Anhu) ka bayan hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Bahut khoob! yeh to bahut nafa-bakhsh saman hai, yeh to waqayi nafa-bakhsh maal hai, aur jo kuch tum ne kaha main ne sun liya hai aur mera mashwara hai ke tum ise apne rishtedaroon mein taqseem kar do.'' Hazrat Abu Talha (Radhi Allahu Anhu) ne arz kiya: Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! main Aap ke hukm ki tameel karoonga, chunancha Hazrat Abu Talha (Radhi Allahu Anhu) ne ise apne rishtedaroon aur chacha-zad bhaiyon mein taqseem kar diya. Rawh ne Imam Malik se riwayat karne mein Abdullah bin Yusuf ki mutabi'at ki hai aur ek riwayat mein 'Rabih' ke bajaye 'Rayih' ke alfaz manqool hain jis ke ma'ni hain: ''yeh to chalta hua maal hai.''
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ : كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَكْثَرَ الْأَنْصَارِ بِالْمَدِينَةِ مَالًا مِنْ نَخْلٍ ، وَكَانَ أَحَبُّ أَمْوَالِهِ إِلَيْهِ بَيْرُحَاءَ ، وَكَانَتْ مُسْتَقْبِلَةَ الْمَسْجِدِ ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَاءٍ فِيهَا طَيِّبٍ ، قَالَ أَنَسٌ : فَلَمَّا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ سورة آل عمران آية 92 ، قَامَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ : لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ سورة آل عمران آية 92وَإِنَّ أَحَبَّ أَمْوَالِي إِلَيَّ بَيْرُحَاءَ ، وَإِنَّهَا صَدَقَةٌ لِلَّهِ أَرْجُو بِرَّهَا ، وَذُخْرَهَا عِنْدَ اللَّهِ فَضَعْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ أَرَاكَ اللَّهُ , قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بَخٍ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ ، وَقَدْ سَمِعْتُ مَا قُلْتَ : وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الْأَقْرَبِينَ ، فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ : أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ وَبَنِي عَمِّهِ ، تَابَعَهُ رَوْحٌ ، وَقَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى , وَإِسْمَاعِيلُ ، عَنْ مَالِكٍ رَايِحٌ .