25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


127
Chapter: To shave the head and to have the head-hair cut short on finishing the Ihram

١٢٧
باب الْحَلْقِ وَالتَّقْصِيرِ عِنْدَ الإِحْلاَلِ

Sahih al-Bukhari 1726

Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) (got) his head shaved after performing Hajj.

حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنے حج کے موقع پر سر کو منڈوایا تھا۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne hajj ke mauqe par sar ko mundwaya tha.

حدثنا ابو اليمان ، اخبرنا شعيب بن ابي حمزة ، قال نافع : كان ابن عمر رضي الله عنهما ، يقول : حلق رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجته .

Sahih al-Bukhari 1727

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah! Be merciful to those who have their head shaved.’ The people said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and (pray Allah for) those who get their hair cut short.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah, be merciful to those who have their head shaved.’ The people said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and those who get their hair cut short.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said (the third time), ‘and to those who get their hair cut short.’ Nafi said that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had said once or twice, ‘O Allah, be merciful to those who get their head shaved and on the fourth time he added ‘and to those who have their hair cut short.’

حضرت ابن عمر  ؓ سے ہی روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’اے اللہ !سر منڈوانے والوں پر مہربانی فرما۔‘‘ صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ !بال کتروانے والوں پر بھی۔ آپ نے پھر فرمایا: ’’اے اللہ!سر منڈوانے والوں پر رحمت نازل فرما۔‘‘ صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ ! بال کتروانے والوں پر بھی تب آپ نے فرمایا : ’’بال کتروانے والوں پر بھی رحم فرما۔‘‘ لیث نےکہا: ہم سے نافع نے ’’اللہ تعالیٰ سر منڈوانے والوں پر رحم کر‘‘ کے کلمات کا ذکر ایک یا دو مرتبہ فرمایا۔ عبید اللہ نے کہا: مجھ سے نافع نے بیان کیا اور چوتھی بار’’بال کتروانے والوں‘‘ کا ذکر کیا۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Ae Allah! Sar mundwane walon par meharbani farma.'' Sahaba Kiram (Radi Allahu Anhum Ajmaeen) ne arz kiya: Allah ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Baal kutrwane walon par bhi. Aap ne phir farmaya: ''Ae Allah! Sar mundwane walon par rahmat nazil farma.'' Sahaba Kiram (Radi Allahu Anhum Ajmaeen) ne arz kiya: Allah ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Baal kutrwane walon par bhi tab Aap ne farmaya: ''Baal kutrwane walon par bhi raham farma.'' Laith ne kaha: Hum se Nafi ne ''Allah Ta'ala sar mundwane walon par raham kar'' ke kalmat ka zikr ek ya do martaba farmaya. Ubaidullah ne kaha: Mujh se Nafi ne bayan kiya aur chauthi baar ''baal kutrwane walon'' ka zikr kiya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : اللَّهُمَّ ارْحَمْ الْمُحَلِّقِينَ ، قَالُوا : وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : اللَّهُمَّ ارْحَمْ الْمُحَلِّقِينَ ؟ قَالُوا : وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : وَالْمُقَصِّرِينَ وَقَالَ اللَّيْثُ : حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ , قَالَ : وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، وَقَالَ فِي الرَّابِعَةِ : وَالْمُقَصِّرِينَ .

Sahih al-Bukhari 1728

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah, forgive those who get their heads shaved.’ The people asked, also those who get their hair cut short?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah, forgive those who have their heads shaved.’ The people said, ‘also those who get their hair cut short?’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) at the third time said, ‘also those who get their hair cut short.’

حضرت ابو ہریرہ  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اے اللہ!سر منڈوانے والوں کو بخش دے۔‘‘ لوگوں نے عرض کیا: اور سر کے بال کتروانے والوں کو بھی۔ آپ نے فرمایا: ’’اے اللہ !سر منڈوانے والوں کو بخش دے۔‘‘ لوگوں نے کہا: بال کتروانے والوں کو بھی، آپ نے فرمایا: ’’اے اللہ!سر منڈوانے والوں کو بخش دے۔‘‘ لوگوں نے کہا: بال کتروانے والوں کو بھی۔ آپ نے بال منڈوانے والوں کے متعلق تین مرتبہ دعا فرمائی۔ پھر آپ نے فرمایا: ’’بال کتروانے والوں کو بھی۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Ae Allah! Sar mundwane walon ko bakhsh de.'' Logon ne arz kiya: Aur sar ke baal kutrwane walon ko bhi. Aap ne farmaya: ''Ae Allah! Sar mundwane walon ko bakhsh de.'' Logon ne kaha: Baal kutrwane walon ko bhi, Aap ne farmaya: ''Ae Allah! Sar mundwane walon ko bakhsh de.'' Logon ne kaha: Baal kutrwane walon ko bhi. Aap ne baal mundwane walon ke mutalliq teen martaba dua farmai. Phir Aap ne farmaya: ''Baal kutrwane walon ko bhi.'"

حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ ، قَالُوا : وَلِلْمُقَصِّرِينَ ؟ قَالَ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ ، قَالُوا : وَلِلْمُقَصِّرِينَ ؟ قَالَهَا ثَلَاثًا ، قَالَ : وَلِلْمُقَصِّرِينَ .

Sahih al-Bukhari 1729

Abdullah (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) and some of his companions got their heads shaved and some others got their hair cut short.

حضرت عبد اللہ بن عمر  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ کے صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین میں سے ایک گروہ نے سر منڈوائے جبکہ کچھ حضرات نے اپنے بال کتروائے تھے۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke Sahaba Kiram (Radi Allahu Anhum Ajmaeen) mein se ek giroh ne sar mundwaye jabke kuch hazrat ne apne baal kutrwaye thay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، قَالَ : حَلَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَطَائِفَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ ، وَقَصَّرَ بَعْضُهُمْ .

Sahih al-Bukhari 1730

Narrated Muawiya: I cut short the hair of Allah's Apostle with a long blade.

حضرت معاویہ  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ میں نے ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ کے بال قینچی سے چھوٹے کیے تھے۔

Hazrat Muawiya (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke main ne ek dafa Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke baal qainchi se chhote kiye thay.

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، قَالَ : قَصَّرْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِشْقَصٍ .