28.
Penalty of Hunting while on Pilgrimage
٢٨-
كتاب جزاء الصيد


27
Chapter: Whoever vowed to go on foot to the Ka'bah

٢٧
باب مَنْ نَذَرَ الْمَشْىَ إِلَى الْكَعْبَةِ

Sahih al-Bukhari 1865

Anas ( رضي الله تعالیعنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saw an old man walking, supported by his two sons, and asked about him. The people informed him that he had vowed to go on foot (to Ka`ba). He said, ‘Allah is not in need of this old man's torturing himself and ordered him to ride.’

حضرت انس  ؓ  سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے ایک بوڑھے کو دیکھا جو اپنے دو بیٹوں کے سہارے چل رہا تھا۔ آپ نے دریافت فرمایا: ’’اسے کیا ہوا ہے؟‘‘ لوگوں نے عرض کیا کہ اس نے پیدل چلنے کی نذر مانی ہے۔ آپ نے فرمایا: ’’یہ اپنی جان کو تکلیف دے رہا ہے۔ یقیناً اللہ تعالیٰ اس سے بے نیاز ہے۔‘‘ آپ نے اسے حکم دیا کہ وہ سوار ہو کر جائے۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek burhe ko dekha jo apne do beton ke sahare chal raha tha. Aap ne daryaft farmaya: "Ise kya hua hai?" Logon ne arz kiya ke is ne paidal chalne ki nazar maani hai. Aap ne farmaya: "Ye apni jaan ko takleef de raha hai. Yaqeenan Allah Ta'ala is se be-niyaz hai." Aap ne ise hukm diya ke wo sawar ho kar jaye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى شَيْخًا يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ ، قَالَ : مَا بَالُ هَذَا ؟ قَالُوا : نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ ، قَالَ : إِنَّ اللَّهَ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ لَغَنِيٌّ ، وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ .

Sahih al-Bukhari 1866

Uqba bin 'Amir (رضي الله تعالى عنه) narrated that his sister vowed to go on foot to the Ka`ba, and she asked me to take the verdict of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about it. So, I did, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘she should walk and also should ride. This Hadith is also reported by Abul-Khair from Uqba.

حضرت عقبہ بن عامر  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ میری بہن نے بیت اللہ تک پیدل جانے کی نذرمانی اور مجھے حکم دیاکہ نبی ﷺ سے اس کے متعلق سوال کروں، چنانچہ میں نے اس کے متعلق دریافت کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ’’وہ پیدل بھی چلے اور سوار بھی ہوجائے۔‘‘ حضرت عقبہ بن عامر  ؓ سے روایت کرنے والے حضرت ابو الخیر ہیں جو ان سے جدانہ ہوتے تھے۔ اس کے بعد امام بخاری ؓ نے اس حدیث کی ایک دوسری سند ذکر کی ہے۔

Hazrat Uqbah bin Aamir (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke meri behen ne Baitullah tak paidal jane ki nazar maani aur mujhe hukm diya ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se is ke mutalliq sawal karoon, chunanche main ne is ke mutalliq daryaft kiya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Wo paidal bhi chale aur sawar bhi ho jaye." Hazrat Uqbah bin Aamir (Radi Allahu Anhu) se riwayat karne wale Hazrat Abu Al-Khair hain jo in se juda na hote thay. Is ke baad Imam Bukhari (Radi Allahu Anhu) ne is hadith ki ek dusri sanad zikr ki hai.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍأَخْبَرَهُ ، أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ ، وَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَاسْتَفْتَيْتُهُ ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ ، قَالَ : وَكَانَ أَبُو الْخَيْرِ لَا يُفَارِقُ عُقْبَةَ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عُقْبَةَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .