29.
Virtues of Madinah
٢٩-
كتاب فضائل المدينة


1
Chapter: Haram (sanctuary) of Al-Madina

١
باب حَرَمِ الْمَدِينَةِ

Sahih al-Bukhari 1867

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Madina is a sanctuary from that place to that. Its trees should not be cut and no heresy should be innovated, nor any sin should be committed in it, and whoever innovates in it a heresy or commits sins, then he will incur the curse of Allah, the angels, and all the people.

حضرت انس  ؓ سے روایت ہے وہ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’مدینہ فلاں مقام سے فلاں مقام تک حرم ہے۔ لہذا یہاں کادرخت نہ کاٹا جائے اور نہ اس میں کسی بدعت کاارتکاب کیاجائے۔ جس نے یہاں کوئی بدعت پیدا کی اس پر اللہ کی فرشتوں کی اور سب لوگوں کی لعنت ہے۔‘‘

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: "Madinah falan maqam se falan maqam tak haram hai. Lehaza yahan ka darakht na kaata jaye aur na is mein kisi biddat ka artikaab kiya jaye. Jis ne yahan koi biddat paida ki is par Allah ki, farishtoon ki aur sab logon ki la'nat hai."

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَحْوَلُ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مِنْ كَذَا إِلَى كَذَا ، لَا يُقْطَعُ شَجَرُهَا ، وَلَا يُحْدَثُ فِيهَا حَدَثٌ مَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ .

Sahih al-Bukhari 1868

Anas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to Madina and ordered a mosque to be built and said, ‘O Bani Najjar, suggest to me the price (of your land).’ They said, ‘we do not want its price except from Allah’ So, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered the graves of the pagans to be dug out and the land to be leveled, and the date-palm trees be cut down. The cut date palms were fixed in the direction of the Qibla of the mosque.

حضرت انس  ؓ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا کہ نبی کریم ﷺ مدینہ طیبہ تشریف لائے اورمسجد بنانے کا حکم دیا۔ آپ نے فرمایا: ’’اے بنو نجار!تم مجھ سے زمین کی قیمت وصول کرو۔‘‘ انھوں نے عرض کیا کہ ہم اس کامعاوضہ اللہ تعالیٰ سے وصول کریں گے۔ الغرض آپ نے وہان مشرکین کی قبریں اکھاڑنے کا حکم دیا تو انھیں کھوداگیا۔ پھر گڑھوں کوبرابر کرنے کا حکم دیا تو انھیں ہموار کردیاگیا۔ پھر آپ نے کھجوریں کاٹنے کاحکم دیا تو انھیں کاٹ دیاگیا۔ پھر ان تنوں کو مسجد کے قبلے کی طرف قطار میں گاڑ دیا گیا۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) Madinah Tayyibah tashreef laye aur masjid banane ka hukm diya. Aap ne farmaya: "Ae Banu Najjar! Tum mujh se zameen ki qeemat wasool karo." Unhon ne arz kiya ke hum is ka muawazah Allah Ta'ala se wasool karein ge. Al-gharaz aap ne wahan mushrikeen ki qabrein ukhaarne ka hukm diya to inhein khoda gaya. Phir garhoon ko barabar karne ka hukm diya to inhein hamwar kar diya gaya. Phir aap ne khajoorein kaatne ka hukm diya to inhein kaat diya gaya. Phir in tanoon ko masjid ke qible ki taraf qataar mein gaarh diya gaya.

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ ، وَأَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : يَا بَنِي النَّجَّارِ ، ثَامِنُونِي ، فَقَالُوا : لَا نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلَّا إِلَى اللَّهِ ، فَأَمَرَ بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ ، ثُمَّ بِالْخِرَبِ فَسُوِّيَتْ ، وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ ، فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ .

Sahih al-Bukhari 1869

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I have made Madina a sanctuary between its two (Harrat) mountains.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went to the tribe of Bani Haritha and said (to them), ‘I see that you have gone out of the sanctuary,’ but looking around, he added, ‘no, you are inside the sanctuary.’

حضرت ابوہریرۃ  ؓ سے روایت ہے، وہ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’مدینہ طیبہ کے دونوں پتھریلے کناروں کادرمیانی حصہ میری زبان سے قابل احترام ٹھہرایا گیا ہے۔‘‘ حضرت ابو ہریرۃ   ؓ کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ بنوحارثہ کے پاس تشریف لے گئے اور فرمایا: ’’اے بنوحارثہ!میرے خیال کے مطابق تم حرم سے باہر ہو۔‘‘ پھر آپ نے توجہ فرمائی تو کہا: ’’نہیں بلکہ تم حرم کے اندر ہو۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: "Madinah Tayyibah ke dono pathreely kinaron ka darmiyani hissa meri zubaan se qabil-e-ihtiram thehraya gaya hai." Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) kehte hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) Banu Harithah ke paas tashreef le gaye aur farmaya: "Ae Banu Harithah! Mere khayal ke mutabiq tum haram se baahar ho." Phir aap ne tawajjoh farmai to kaha: "Nahi balki tum haram ke andar ho."

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : حُرِّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْ الْمَدِينَةِ عَلَى لِسَانِي ، قَالَ : وَأَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنِي حَارِثَةَ ، فَقَالَ : أَرَاكُمْ يَا بَنِي حَارِثَةَ قَدْ خَرَجْتُمْ مِنْ الْحَرَمِ ، ثُمَّ الْتَفَتَ ، فَقَالَ : بَلْ أَنْتُمْ فِيهِ .

Sahih al-Bukhari 1870

. Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘we have nothing except the Book of Allah and this written paper from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) (wherein is written) Madina is a sanctuary from the 'Air Mountain to such and such a place, and whoever innovates in it a heresy or commits a sin, or gives shelter to such an innovator in it will incur the curse of Allah, the angels, and all the people and none of his compulsory or optional good deeds of worship will be accepted. And the asylum (of protection) granted by any Muslim is to be secured (respected) by all the other Muslims; and whoever betrays a Muslim in this respect incurs the curse of Allah, the angels, and all the people, and none of his compulsory or optional good deeds of worship will be accepted. Whoever (freed slave) befriends (take as masters) other than his manumitters without their permission, incurs the curse of Allah, the angels, and all the people, and none of his compulsory or optional good deeds of worship will be accepted.

حضرت علی  ؓ سے روایت ہے انھوں نےفرمایا: ہمارے پاس اللہ کی کتاب کے سوا کچھ بھی نہیں۔ یا پھر یہ صحیفہ جو نبی کریم ﷺ سے منقول ہے۔ (اس میں ہے کہ) ’’مدینہ عائر پہاڑ سے فلاں جگہ تک قابل احترام ہے۔ لہذا جو شخص اس میں کوئی نئی بات (بدعت یا دست درازی) کرے گا یا بدعتی کو جگہ دے گا اس پر اللہ کی فرشتوں کی اور سب لوگوں کی لعنت ہے۔ اس کی نہ کوئی نفل عبادت قبول ہوگی اور نہ کوئی فرض عبادت۔‘‘ نیز فرمایا: ’’مسلمانوں میں پاس عہد کی ذمہ داری مشترکہ ہے۔ اب جو کوئی مسلمان کے عہد کو توڑے اس پر اللہ کی، فرشتوں کی اور سب انسانوں کی لعنت ہے۔ اس کاکوئی نفل قبول ہوگا نہ فرض۔ اور جو شخص اپنے آقاؤں کی اجازت کے بغیر کسی قوم سے معاہدہ موالات کرے گا اس پر بھی اللہ کی، فرشتوں کی اور سب انسانوں کی لعنت ہے۔ اس کی نہ نفل عبادت قبول ہوگی۔ اور نہ فرض عبادت۔‘‘ امام بخاری  ؒ نے فرمایا: عدل کے معنی فدیہ کے ہیں۔

Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya: Hamare paas Allah ki kitab ke siwa kuch bhi nahi. Ya phir ye sahifah jo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se manqool hai. (Is mein hai ke) "Madinah Air pahar se falan jagah tak qabil-e-ihtiram hai. Lehaza jo shakhs is mein koi nayi baat (biddat ya dast-darazi) kare ga ya biddati ko jagah de ga is par Allah ki, farishtoon ki aur sab logon ki la'nat hai. Is ki na koi nafal ibadat qabool ho gi aur na koi farz ibadat." Neez farmaya: "Musalamano mein paas-e-ehed ki zimmedari mushtarka hai. Ab jo koi musalman ke ehed ko tore is par Allah ki, farishtoon ki aur sab insanoon ki la'nat hai. Is ka koi nafal qabool ho ga na farz. Aur jo shakhs apne aaqaon ki ijazat ke baghair kisi qaum se muahida-e-muwalat kare ga is par bhi Allah ki, farishtoon ki aur sab insanoon ki la'nat hai. Is ki na nafal ibadat qabool ho gi aur na farz ibadat." Imam Bukhari (Rehmatullahi Alaihi) ne farmaya: Adal ke maani fidyah ke hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : مَا عِنْدَنَا شَيْءٌ إِلَّا كِتَابُ اللَّهِ ، وَهَذِهِ الصَّحِيفَةُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةُ ، حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَائِرٍ إِلَى كَذَا مَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا ، أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ ، وَالْمَلَائِكَةِ ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ ، وَلَا عَدْلٌ ، وَقَالَ : ذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ ، وَالْمَلَائِكَةِ ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ ، وَلَا عَدْلٌ ، وَمَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ ، وَالْمَلَائِكَةِ ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : عَدْلٌ فِدَاءٌ .