29.
Virtues of Madinah
٢٩-
كتاب فضائل المدينة


1
Chapter: Haram (sanctuary) of Al-Madina

١
باب حَرَمِ الْمَدِينَةِ

Sahih al-Bukhari 1867

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Madina is a sanctuary from that place to that. Its trees should not be cut and no heresy should be innovated, nor any sin should be committed in it, and whoever innovates in it a heresy or commits sins, then he will incur the curse of Allah, the angels, and all the people.

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، ان سے ثابت بن یزید نے بیان کیا، ان سے ابوعبدالرحمٰن احول عاصم نے بیان کیا، اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مدینہ حرم ہے فلاں جگہ سے فلاں جگہ تک ( یعنی جبل عیر سے ثور تک ) اس حد میں کوئی درخت نہ کاٹا جائے نہ کوئی بدعت کی جائے اور جس نے بھی یہاں کوئی بدعت نکالی اس پر اللہ تعالیٰ اور تمام ملائکہ اور انسانوں کی لعنت ہے۔

ham se abulnauman ne byan kiya, un se sabt ban yazid ne byan kiya, un se abdulrahman ahol aasim ne byan kiya, aur un se ans (رضي الله تعالى عنه) ne kaha Nabi kareem sallallahu alayhi wasallam ne farmaya madinah haram hai falan jagah se falan jagah tak (yani jabl air se thor tak) is had mein koi darakht na kata jaye na koi bidat ki jaye aur jis ne bhi yahan koi bidat nikali us par allah taala aur tamam malayka aur insano ki lanat hai.

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَحْوَلُ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مِنْ كَذَا إِلَى كَذَا ، لَا يُقْطَعُ شَجَرُهَا ، وَلَا يُحْدَثُ فِيهَا حَدَثٌ مَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ .

Sahih al-Bukhari 1868

Anas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to Madina and ordered a mosque to be built and said, ‘O Bani Najjar, suggest to me the price (of your land).’ They said, ‘we do not want its price except from Allah’ So, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered the graves of the pagans to be dug out and the land to be leveled, and the date-palm trees be cut down. The cut date palms were fixed in the direction of the Qibla of the mosque.

ہم سے ابومعمر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوارث نے بیان کیا، ان سے ابوالتیاح نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ جب مدینہ ( ہجرت کر کے ) تشریف لائے تو نبی کریم ﷺ نے مسجد کی تعمیر کا حکم دیا، آپ ﷺ نے فرمایا اے بنو نجار تم ( اپنی اس زمین کی ) مجھ سے قیمت لے لو لیکن انہوں نے عرض کی کہ ہم اس کی قیمت صرف اللہ تعالیٰ سے مانگتے ہیں۔ پھر نبی کریم ﷺ نے مشرکین کی قبروں کے متعلق فرمایا اور وہ اکھاڑی دی گئیں، ویرانہ کے متعلق حکم دیا اور وہ برابر کر دیا گیا، کھجور کے درختوں کے متعلق حکم دیا اور وہ کاٹ دیئے گئے اور وہ درخت قبلہ کی طرف بچھا دیئے گئے۔

ham se abu ma'mar ne byan kiya, kaha ham se abdul waris ne byan kiya, un se abu al-ti'ah ne aur un se ans radi allah anhu ne byan kiya ke Nabi karim (صلى الله عليه وآله وسلم) jab madina (hijrat kar ke) tashrif laye to Nabi karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne masjid ki tameer ka hukm diya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aye bano najar tum (apni is zameen ki) mujh se keemat le lo lekin unho ne arz ki ke hum is ki keemat sirf allah ta'ala se mangte hain. phir Nabi karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mushrikon ki qabron ke mutalliq farmaya aur woh ukhadi di gayin, veerana ke mutalliq hukm diya aur woh barabar kar diya gaya, khajoor ke darakhton ke mutalliq hukm diya aur woh kaat diye gaye aur woh darakht qibla ki taraf bicha diye gaye.

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ ، وَأَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : يَا بَنِي النَّجَّارِ ، ثَامِنُونِي ، فَقَالُوا : لَا نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلَّا إِلَى اللَّهِ ، فَأَمَرَ بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ ، ثُمَّ بِالْخِرَبِ فَسُوِّيَتْ ، وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ ، فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ .

Sahih al-Bukhari 1869

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I have made Madina a sanctuary between its two (Harrat) mountains.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went to the tribe of Bani Haritha and said (to them), ‘I see that you have gone out of the sanctuary,’ but looking around, he added, ‘no, you are inside the sanctuary.’

ہم سے اسماعیل بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے میرے بھائی عبدالحمید نے بیان کیا، ان سے سلیمان بن بلال نے، ان سے عبیداللہ نے، ان سے سعید مقبری نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مدینہ کے دونوں پتھریلے کناروں میں جو زمین ہے وہ میری زبان پر حرم ٹھہرائی گئی۔ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ بنو حارثہ کے پاس آئے اور فرمایا بنوحارثہ! میرا خیال ہے کہ تم لوگ حرم سے باہر ہو گئے ہو، پھر آپ ﷺ نے مڑ کر دیکھا اور فرمایا کہ نہیں بلکہ تم لوگ حرم کے اندر ہی ہو۔

ham se ismaeel bin abdullah ne byan kiya, kaha ke mujh se mere bhai abdulhameed ne byan kiya, un se sulaiman bin bilal ne, un se abdullah ne, un se saeed maqbari ne aur un se abuhuraira (رضي الله تعالى عنه) ne ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya madina ke donon patthreelay kinaron mein jo zameen hai woh meri zaban par haram thahrai gayi. abuhuraira (رضي الله تعالى عنه) ne byan kiya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) banu harithah ke paas aaye aur farmaya banu harithah! mera khayal hai ke tum log haram se bahar ho gaye ho, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne murr kar dekha aur farmaya ke nahi balkeh tum log haram ke ander hi ho.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : حُرِّمَ مَا بَيْنَ لَابَتَيْ الْمَدِينَةِ عَلَى لِسَانِي ، قَالَ : وَأَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنِي حَارِثَةَ ، فَقَالَ : أَرَاكُمْ يَا بَنِي حَارِثَةَ قَدْ خَرَجْتُمْ مِنْ الْحَرَمِ ، ثُمَّ الْتَفَتَ ، فَقَالَ : بَلْ أَنْتُمْ فِيهِ .

Sahih al-Bukhari 1870

. Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘we have nothing except the Book of Allah and this written paper from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) (wherein is written) Madina is a sanctuary from the 'Air Mountain to such and such a place, and whoever innovates in it a heresy or commits a sin, or gives shelter to such an innovator in it will incur the curse of Allah, the angels, and all the people and none of his compulsory or optional good deeds of worship will be accepted. And the asylum (of protection) granted by any Muslim is to be secured (respected) by all the other Muslims; and whoever betrays a Muslim in this respect incurs the curse of Allah, the angels, and all the people, and none of his compulsory or optional good deeds of worship will be accepted. Whoever (freed slave) befriends (take as masters) other than his manumitters without their permission, incurs the curse of Allah, the angels, and all the people, and none of his compulsory or optional good deeds of worship will be accepted.

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبدالرحمٰن بن مہدی نے بیان کیا، ان سے سفیان ثوری نے، ان سے اعمش نے، ان سے ان کے والد یزید بن شریک نے اور ان سے علی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میرے پاس کتاب اللہ اور نبی کریم ﷺ کے اس صحیفہ کے سوا جو نبی کریم ﷺ کے حوالہ سے ہے اور کوئی چیز ( شرعی احکام سے متعلق ) لکھی ہوئی صورت میں نہیں ہے۔ اس صحیفہ میں یہ بھی لکھا ہوا ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مدینہ عائر پہاڑی سے لے کر فلاں مقام تک حرم ہے، جس نے اس حد میں کوئی بدعت نکالی یا کسی بدعتی کو پناہ دی تو اس پر اللہ اور تمام ملائکہ اور انسانوں کی لعنت ہے، نہ اس کی کوئی فرض عبادت مقبول ہے نہ نفل اور آپ ﷺ نے فرمایا کہ تمام مسلمانوں میں سے کسی کا بھی عہد کافی ہے اس لیے اگر کسی مسلمان کی ( دی ہوئی امان میں دوسرے مسلمان نے ) بدعہدی کی تو اس پر اللہ تعالیٰ اور تمام ملائکہ اور انسانوں کی لعنت ہے۔ نہ اس کی کوئی فرض عبادت مقبول ہے نہ نفل، اور جو کوئی اپنے مالک کو چھوڑ کر اس کی اجازت کے بغیر کسی دوسرے کو مالک بنائے، اس پر اللہ اور تمام ملائکہ اور انسانوں کی لعنت ہے، نہ اس کی کوئی فرض عبادت مقبول ہے نہ نفل۔

ham se Muhammad bin Bishar ne byan kiya, kaha ke ham se Abdul Rahman bin Mahdi ne byan kiya, un se Sufyan Thawri ne, un se Imaam Ash-Shaabi ne, un se un ke walid Yazid bin Shareek ne aur un se Ali رضی اللہ عنہ ne byan kiya ke mere paas Kitabullah aur Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ke is sahifah ke siwa jo Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ke hawale se hai aur koi cheez (sharai ahkam se mutalliq) likhi hui surat mein nahi hai. Is sahifah mein yeh bhi likha hua hai ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya Madinah Aa'ir padaa'ri se le kar fulaan maqam tak haram hai, jis ne is had mein koi bid'at nikali ya kisi bid'ati ko panah di to us par Allah aur tamam malaa'ikah aur insano ki lanat hai, nah us ki koi farz ibadat maqbool hai nah nafil aur aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke tamam musalmano mein se kisi ka bhi ahd kaafi hai is liye agar kisi musalman ki (di hui aman mein doosre musalman ne) bid'ati ki to us par Allah ta'ala aur tamam malaa'ikah aur insano ki lanat hai. Nah us ki koi farz ibadat maqbool hai nah nafil, aur jo koi apne malik ko chhod kar us ki ijaazat ke baghair kisi doosre ko malik banaye, us par Allah aur tamam malaa'ikah aur insano ki lanat hai, nah us ki koi farz ibadat maqbool hai nah nafil.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : مَا عِنْدَنَا شَيْءٌ إِلَّا كِتَابُ اللَّهِ ، وَهَذِهِ الصَّحِيفَةُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةُ ، حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَائِرٍ إِلَى كَذَا مَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا ، أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ ، وَالْمَلَائِكَةِ ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ ، وَلَا عَدْلٌ ، وَقَالَ : ذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ ، وَالْمَلَائِكَةِ ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ ، وَلَا عَدْلٌ ، وَمَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ ، وَالْمَلَائِكَةِ ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : عَدْلٌ فِدَاءٌ .