3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم


26
Chapter: To travel seeking an answer to a problematic matter, and to teach it to one's family

٢٦
باب الرِّحْلَةِ فِي الْمَسْأَلَةِ النَّازِلَةِ وَتَعْلِيمِ أَهْلِهِ

Sahih al-Bukhari 88

Narrated Abdullah bin Abi Mulaika (رضي الله تعالى عنه) : Uqba bin Al-Harith ( رضي الله تعالى عنه) said that he had married the daughter of Abi Ihab bin `Aziz (رضي الله تعالى عنه). Later on a woman came to him and said, "I have suckled (nursed) Uqba (رضي الله تعالى عنه) and the woman whom he married (his wife) at my breast." Uqba (رضي الله تعالى عنه) said to her, "Neither I knew that you have suckled (nursed) me nor did you tell me." Then he rode over to see Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) at Medina, and asked him about it. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "How can you keep her as a wife when it has been said (that she is your foster-sister)?" Then Uqba (رضي الله تعالى عنه) divorced her, and she married another man.

حضرت عقبہ بن حارث ؓ سے روایت ہے، انہوں نے ابو اہاب بن عزیز کی بیٹی سے نکاح کیا تو ایک عورت آئی اور کہنے لگی کہ میں نے عقبہ اور اس کی بیوی کو دودھ پلایا ہے۔ حضرت عقبہ نے کہا: مجھے تو علم نہیں کہ تو نے مجھے دودھ پلایا ہے اور نہ پہلے تو نے اس کی خبر دی۔ پھر حضرت عقبہ سوار ہو کر رسول اللہ ﷺ کے پاس مدینہ منورہ آ گئے اور آپ سے مسئلہ پوچھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’(تو اس عورت سے) کیسے (صحبت کرے گا) جب کہ ایسی بات کہی گئی ہے؟‘‘ آخر عقبہ نے اس عورت کو چھوڑ دیا اور اس نے کسی دوسرے شخص سے نکاح کر لیا۔

Hazrat Uqbah bin Haris (Raziallahu Anhu) se riwayat hai, unhone Abu Aihab bin Aziz ki beti se nikah kiya to ek aurat aayi aur kehne lagi ke maine Uqbah aur uski biwi ko doodh pilaya hai. Hazrat Uqbah (Raziallahu Anhu) ne kaha: Mujhe to ilm nahin ke tu ne mujhe doodh pilaya hai aur na pehle tu ne iski khabar di. Phir Hazrat Uqbah (Raziallahu Anhu) sawar ho kar Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ke paas Madina Munawwarah aa gaye aur aap se masla poocha. Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "(To us aurat se) kaise (suhbat karega) jab ke aisi baat kahi gayi hai?" Akhir Uqbah (Raziallahu Anhu) ne us aurat ko chhod diya aur usne kisi doosre shakhs se nikah kar liya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، أَنَّهُ تَزَوَّجَ ابْنَةً لِأَبِي إِهَابِ بْنِ عَزِيزٍ ، فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ ، فَقَالَتْ : إِنِّي قَدْ أَرْضَعْتُ عُقْبَةَ وَالَّتِي تَزَوَّجَ ، فَقَالَ لَهَا عُقْبَةُ : مَا أَعْلَمُ أَنَّكِ أَرْضَعْتِنِي وَلَا أَخْبَرْتِنِي ، فَرَكِبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ ، فَسَأَلَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَيْفَ وَقَدْ قِيلَ ، فَفَارَقَهَا عُقْبَةُ ، وَنَكَحَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ .