3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم


30
Chapter: Repeating ones talk thrice in order to make others understand

٣٠
باب مَنْ أَعَادَ الْحَدِيثَ ثَلاَثًا لِيُفْهَمَ عَنْهُ

Sahih al-Bukhari 94

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when ever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked permission to enter, he knocked the door thrice with greeting and whenever he spoke a sentence (said a thing) he used to repeat it thrice.

حضرت انس ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ جب سلام کرتے تو تین بار سلام کرتے اور جب کوئی بات فرماتے تو اسے تین مرتبہ دہراتے (تاآنکہ اسے خوب سمجھ لیا جاتا۔)

Hazrat Anas (Raziallahu Anhu) se riwayat hai, woh Nabi (Salallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap jab salam karte to teen bar salam karte aur jab koi baat farmate to use teen martaba dohrate (ta'anke use khoob samajh liya jata.)

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَلَّمَ سَلَّمَ ثَلَاثًا ، وَإِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَعَادَهَا ثَلَاثًا .

Sahih al-Bukhari 95

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) spoke a sentence (said a thing), he used to repeat it thrice so that the people could understand it properly from him and whenever he asked permission to enter, (he knocked the door) thrice with greeting.

حضرت انس ؓ ہی سے روایت ہے کہ نبی ﷺ جب کوئی اہم بات فرماتے تو اسے تین بار دہراتے تاکہ اسے اچھی طرح سمجھ لیا جائے۔ اور جب کسی قوم کے پاس تشریف لاتے تو انہیں تین مرتبہ سلام کہتے تھے۔

Hazrat Anas (Raziallahu Anhu) hi se riwayat hai ke Nabi (Salallahu Alaihi Wasallam) jab koi aham baat farmate to use teen bar dohrate taki use achhi tarah samajh liya jaye. Aur jab kisi qaum ke paas tashreef late to unhein teen martaba salam kehte the.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَارُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَعَادَهَا ثَلَاثًا حَتَّى تُفْهَمَ عَنْهُ ، وَإِذَا أَتَى عَلَى قَوْمٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ ثَلَاثًا .

Sahih al-Bukhari 96

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) reported that once Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) remained behind us in a journey. He joined us while we were performing ablution (in a hurry) for the Asr prayer which was over-due. We were just passing wet hands over our feet so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) addressed us in a loud voice and said twice or thrice, "Save your heels from the fire."

حضرت عبداللہ بن عمرو ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ ہم سے ایک سفر میں پیچھے رہ گئے۔ پھر آپ ہمیں آ ملے جبکہ عصر کا وقت ہو چکا تھا اور ہم وضو کر رہے تھے، چنانچہ ہم اپنے پیروں پر پانی کا ہاتھ پھیرنے لگے تو آپ نے بآواز بلند دو یا تین مرتبہ فرمایا: ’’ایڑیوں کے لیے آگ سے خرابی ہے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Amr (Raziallahu Anhuma) se riwayat hai ke Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) hum se ek safar mein peechhe reh gaye. Phir aap humein aa mile jabke asr ka waqt ho chuka tha aur hum wazu kar rahe the, chunancha hum apne pairon par pani ka hath pherne lage to aap ne ba'awaz buland do ya teen martaba farmaya: "Ediyon ke liye aag se kharabi hai."

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : تَخَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ سَافَرْنَاهُ ، فَأَدْرَكَنَا وَقَدْ أَرْهَقْنَا الصَّلَاةَ صَلَاةَ الْعَصْرِ وَنَحْنُ نَتَوَضَّأُ فَجَعَلْنَا نَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا ، فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ : وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا .