3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم


42
Chapter: (What is said regarding) the memorization of (religious) knowledge

٤٢
باب حِفْظِ الْعِلْمِ

Sahih al-Bukhari 118

It is reported that Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said, 'I have narrated many Ahadith. Had it not been for two verses in the Qur'an, I would not have narrated a single Hadith, and the verses are : ُٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهَلْنَا مِنَ الْبَيِ نَاتِ وَالْهُدَىإِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنز ََّ عِنُونَّ ُ وَ يَلْعَنُهُمُ الالِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَـٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ َّللالِلنَّاس - َّإِال ْالَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَ بَيَّنُوا فَأُولَـٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِم ۚ ُِ يمَّ حوَأَنَا التَّوَّابُ الر [Surely those who conceal the clear proofs and the guidance that We revealed after We made it clear in the Book for men, these it is whom Allah shall curse, and those who curse shall curse them (too). Except those who repent and amend and make manifest (the truth), these it is to whom I turn (mercifully); and I am the Oft-returning (and) the Merciful.] (Al-Baqara - 159-60). And no doubt our Muhajir brothers used to be busy in the market with their business and our Ansari brothers used to be busy with their property (agriculture). But I (Abu Hurairaؓ ) used to stick to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) contented with what will fill my stomach and I used to attend that which they used not to attend and I used to memorize that which they used not to memorize.

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: لوگ کہتے ہیں: ابوہریرہ نے بہت احادیث بیان کی ہیں۔ اگر کتاب اللہ میں دو آیتیں نہ ہوتیں تو میں ایک بھی حدیث بیان نہ کرتا۔ پھر انہوں نے ان آیات کو تلاوت کیا: ’’جو لوگ چھپاتے ہیں ان کھلی ہوئی نشانیوں اور ہدایت کی باتوں کو جو ہم نے نازل کیں۔‘‘ الرحیم تک۔ بےشک ہمارے مہاجر بھائیوں کو بازار میں خرید و فروخت کا شغل رہتا تھا اور ہمارے انصاری بھائی اموال و زراعت کے شغل میں لگے رہتے تھے لیکن ابوہریرہ تو اپنا پیٹ بھرنے کے لیے رسول اللہ ﷺ کے پاس موجود رہتا تھا اور ایسے موقع پر حاضر رہتا جہاں لوگ حاضر نہ رہتے اور وہ باتیں یاد کر لیتا جو دوسرے لوگ یاد نہ کر سکتے تھے۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Log kehte hain: Abu Hurairah ne bahut ahadees bayan ki hain. Agar Kitab Allah mein do aayatein na hotin toh main ek bhi hadees bayan na karta. Phir unhon ne in aayaat ko tilawat kiya: "Jo log chhupate hain un khuli hui nishaniyon aur hidayat ki baaton ko jo hum ne nazil kin." Ar-Raheem tak. Beshak hamare Muhajir bhaiyon ko bazaar mein khareed o farokht ka shughl rehta tha aur hamare Ansari bhai amwaal o zara'at ke shughl mein lage rehte the lekin Abu Hurairah toh apna pet bharne ke liye Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas maujood rehta tha aur aise mauqa par haazir rehta jahan log haazir na rehte aur woh baatein yaad kar leta jo doosre log yaad na kar sakte the.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ ، وَلَوْلَا آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُ حَدِيثًا ، ثُمَّ يَتْلُو إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ إِلَى قَوْلِهِ الرَّحِيمُ سورة البقرة آية 159 - 160 ، إِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمْ والصَّفْقُ بِالْأَسْوَاقِ ، وَإِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الْأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الْعَمَلُ فِي أَمْوَالِهِمْ ، وَإِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشِبَعِ بَطْنِهِ ، وَيَحْضُرُ مَا لَا يَحْضُرُونَ ، وَيَحْفَظُ مَا لَا يَحْفَظُونَ .

Sahih al-Bukhari 119

. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that 'I said to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) "I hear many narrations (Ahadith) from you but I forget them." Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Spread your garment (ِ دَار)." I did accordingly and then he moved his hands as if filling it with something and then said, "Take and wrap this sheet over your body." I did it and after that I never forgot any thing. Narrated Ibrahim bin Al-Mundhir : Ibn Abi Fudaik narrated the same as above (Hadith # 61) but added that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had moved his hands as if filling them with something and then he emptied them in the garment (ِ دَار) of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه).

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں آپ سے بہت سی حدیثیں سنتا ہوں لیکن بھول جاتا ہوں۔ آپ نے فرمایا: ’’اپنی چادر پھیلاؤ۔‘‘ میں نے چادر پھیلائی تو آپ نے اپنے دونوں ہاتھوں سے چلو سا بنایا (اور چادر میں ڈال دیا)، پھر فرمایا: ’’اسے اپنے اوپر لپیٹ لو۔‘‘ میں نے اسے لپیٹ لیا، اس کے بعد میں کوئی چیز نہیں بھولا۔ ابراہیم بن منذر نے بھی ابو فدیک کے طریق سے ابن ابی ذئب سے یہ روایت بیان کی ہے، البتہ اس میں غرف بيديه کی جگہ غرف بيديه فيه کے الفاظ ہیں۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Maine arz kiya: Ya Rasool Allah! Main aap se bahut si hadeesein sunta hoon lekin bhool jaata hoon. Aap ne farmaya: "Apni chaadar phailao." Maine chaadar phailayi toh aap ne apne donon haathon se chullu sa banaya (aur chaadar mein daal diya), phir farmaya: "Ise apne upar lapeit lo." Maine use lapeit liya, iske baad main koi cheez nahin bhoola. Ibrahim bin Munzir ne bhi Abu Fudayk ke tareeq se Ibn Abi Dhi'b se yeh riwayat bayan ki hai, albattah is mein "gharf biyadayh" ki jagah "gharf biyadayh fih" ke alfaaz hain.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ أَبُو مُصْعَبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَسْمَعُ مِنْكَ حَدِيثًا كَثِيرًا أَنْسَاهُ ، قَالَ : ابْسُطْ رِدَاءَكَ فَبَسَطْتُهُ ، قَالَ : فَغَرَفَ بِيَدَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : ضُمَّهُ ، فَضَمَمْتُهُ فَمَا نَسِيتُ شَيْئًا بَعْدَهُ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ بِهَذَا ، أَوْ قَالَ : غَرَفَ بِيَدِهِ فِيهِ .

Sahih al-Bukhari 120

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that 'I have memorized two kinds of knowledge from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). I have propagated one of them to you and if I propagated the second, then my throat would be cut.

حضرت ابوہریرہ ؓ ہی سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں نے رسول اللہ ﷺ سے (علم کے) دو ظرف (برتن) یاد کیے۔ ان میں سے ایک تو میں نے ظاہر کر دیا ہے۔ اگر دوسرے کو بھی ظاہر کر دوں تو میرا یہ گلا کاٹ دیا جائے۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai, unhon ne farmaya: Maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se (ilm ke) do zarf (bartan) yaad kiye. In mein se ek toh maine zaahir kar diya hai. Agar doosre ko bhi zaahir kar doon toh mera yeh gala kaat diya jaae.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وِعَاءَيْنِ ، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَبَثَثْتُهُ ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَلَوْ بَثَثْتُهُ قُطِعَ هَذَا الْبُلْعُومُ .