It is reported that Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said, 'I have narrated many Ahadith. Had it not been for two verses in the Qur'an, I would not have narrated a single Hadith, and the verses are : ُٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهَلْنَا مِنَ الْبَيِ نَاتِ وَالْهُدَىإِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنز ََّ عِنُونَّ ُ وَ يَلْعَنُهُمُ الالِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَـٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ َّللالِلنَّاس - َّإِال ْالَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَ بَيَّنُوا فَأُولَـٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِم ۚ ُِ يمَّ حوَأَنَا التَّوَّابُ الر [Surely those who conceal the clear proofs and the guidance that We revealed after We made it clear in the Book for men, these it is whom Allah shall curse, and those who curse shall curse them (too). Except those who repent and amend and make manifest (the truth), these it is to whom I turn (mercifully); and I am the Oft-returning (and) the Merciful.] (Al-Baqara - 159-60). And no doubt our Muhajir brothers used to be busy in the market with their business and our Ansari brothers used to be busy with their property (agriculture). But I (Abu Hurairaؓ ) used to stick to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) contented with what will fill my stomach and I used to attend that which they used not to attend and I used to memorize that which they used not to memorize.
عبدالعزیز بن عبداللہ نے ہم سے بیان کیا، ان سے مالک نے ابن شہاب کے واسطے سے نقل کیا، انہوں نے اعرج سے، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے، وہ کہتے ہیں کہ لوگ کہتے ہیں کہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بہت حدیثیں بیان کرتے ہیں اور ( میں کہتا ہوں ) کہ قرآن میں دو آیتیں نہ ہوتیں تو میں کوئی حدیث بیان نہ کرتا۔ پھر یہ آیت پڑھی، ( جس کا ترجمہ یہ ہے ) کہ جو لوگ اللہ کی نازل کی ہوئی دلیلوں اور آیتوں کو چھپاتے ہیں ( آخر آیت ) «رحيم» تک۔ ( واقعہ یہ ہے کہ ) ہمارے مہاجرین بھائی تو بازار کی خرید و فروخت میں لگے رہتے تھے اور انصار بھائی اپنی جائیدادوں میں مشغول رہتے اور ابوہریرہ، رسول اللہ ﷺ کے ساتھ جی بھر کر رہتا ( تاکہ آپ کی رفاقت میں شکم پری سے بھی بےفکری رہے ) اور ( ان مجلسوں میں ) حاضر رہتا جن ( مجلسوں ) میں دوسرے حاضر نہ ہوتے اور وہ ( باتیں ) محفوظ رکھتا جو دوسرے محفوظ نہیں رکھ سکتے تھے۔
Abdul Aziz bin Abdullah ne hum se byan kiya, un se malik ne ibn Shahab ke waste naqal kiya, unho ne 'Irq se, unho ne Abu Huraira r.a se, woh kehte hain ke log kehte hain ke Abu Huraira r.a bohot ahadees bayan karte hain aur (mein kehta hoon) ke Quran mein do ayatein nah hoti to mein koi hadees bayan nah karta. Phir yeh ayat parhi, (jis ka tarjuma yeh hai) ke jo log Allah ki nazil ki hui daleelon aur ayaton ko chhupate hain (aakhir ayat) "Rahim" tak. (Waqa yeh hai ke) hamare muhajireen bhai to bazaar ki kharid o farokht mein lage rehte the aur ansar bhai apni jayedaadon mein mashghool rehte aur Abu Huraira, Rasool Allah s.a.w ke saath dil bhar kar rehta (taake aap ki rafaqat mein shukam pari se bhi befikri rahe) aur (un majlison mein) hazir rehta jin (majlison) mein doosre hazir nah hote aur woh (baatein) mahfooz rakhta jo doosre mahfooz nahin rak sakte the.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ ، وَلَوْلَا آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُ حَدِيثًا ، ثُمَّ يَتْلُو إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ إِلَى قَوْلِهِ الرَّحِيمُ سورة البقرة آية 159 - 160 ، إِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمْ والصَّفْقُ بِالْأَسْوَاقِ ، وَإِنَّ إِخْوَانَنَا مِنَ الْأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الْعَمَلُ فِي أَمْوَالِهِمْ ، وَإِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشِبَعِ بَطْنِهِ ، وَيَحْضُرُ مَا لَا يَحْضُرُونَ ، وَيَحْفَظُ مَا لَا يَحْفَظُونَ .