30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم


68
Chapter: Observing Saum (fast) on Tashriq days.

٦٨
باب صِيَامِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ

Sahih al-Bukhari 1996

Yahya narrated that Hisham said, ‘my father said that Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) used to observe fast on the days of Mina.’ His (Hisham's) father also used to observe fast on those days.

حضرت عروہ بن زبیر  ؓ سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ حضرت عائشہ  ؓ ایام منیٰ(ایام تشریق) میں روزے رکھاکرتی تھیں اور ہشام کے باپ حضرت عروہ بھی ان ایام میں روزے رکھتے تھے۔

Hazrat Urwah bin Zubair (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ayaam-e-Mina (ayaam-e-tashreeq) mein roze rakha karti thein aur Hisham ke baap Hazrat Urwah bhi in ayaam mein roze rakhte thay.

وَقَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، كَانَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا تَصُومُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ بِمِنًى ، وَكَانَ أَبُوهَا يَصُومُهَا .

Sahih al-Bukhari 1997

Narrated `Aisha and Ibn `Umar: Nobody was allowed to fast on the days of Tashriq except those who could not afford the Hadi (Sacrifice).

حضرت عائشہ   ؓ اور حضرت ابن عمر  ؓ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا کہ ایام تشریق میں روزہ رکھنے کی اجازت نہیں دی گئی مگر اس شخص کو جسے (ایام حج میں) قربانی کا جانور نہ مل سکے۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) aur Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya ke ayaam-e-tashreeq mein roza rakhne ki ijazat nahi di gayi magar is shakhs ko jise (ayaam-e-hajj mein) qurbani ka jaanwar na mil sake.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عِيسى بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، وَعَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَا : لَمْ يُرَخَّصْ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَنْ يُصَمْنَ ، إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ .

Sahih al-Bukhari 1998

Narrated `Aisha and Ibn `Umar: Nobody was allowed to fast on the days of Tashriq except those who could not afford the Hadi (Sacrifice).

حضرت عائشہ  ؓ اور حضرت ابن عمر  ؓ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا کہ ایام تشریق میں روزہ رکھنے کی اجازت نہیں دی گئی مگر اس شخص کو جسے(ایام حج میں) قربانی کا جانور نہ مل سکے۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) aur Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya ke ayaam-e-tashreeq mein roza rakhne ki ijazat nahi di gayi magar is shakhs ko jise (ayaam-e-hajj mein) qurbani ka jaanwar na mil sake.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عِيسى بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، وَعَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَا : لَمْ يُرَخَّصْ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَنْ يُصَمْنَ ، إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ .

Sahih al-Bukhari 1999

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that fasting for those who perform Hajj-at-Tamattu` (in lieu of the Hadi which they cannot afford) may be performed up to the day of Arafat. And if one does not get a Hadi and has not fasted (before the Eid) then one should fast of the days of Mina. (11, 12 and 13th of Dhul Hajja).

حضرت ابن عمر  ؓ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا: جو شخص حج اور عمرے کے درمیان تمتع کرے اسے عرفہ کے دن تک روزہ رکھنے کی اجازت ہے لیکن اگر قربانی نہ پاسکے اور اس نے روزے بھی نہیں رکھے تو وہ ایام منی میں روزے رکھ لے۔ ابن شہاب نے عروہ سے، انھوں نے حضرت عائشہ  ؓ سے اسی طرح بیان کیا ہے۔ حضرت ابن شہاب سے بیان کرنے میں ابراہیم بن سعد نے امام مالک  کی متابعت کی ہے۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya: Jo shakhs hajj aur umrah ke darmiyan tamattu kare ise Arafa ke din tak roza rakhne ki ijazat hai lekin agar qurbani na paa sake aur is ne roze bhi nahi rakkhe to wo ayaam-e-Mina mein roze rakh le. Ibn Shihab ne Urwah se, unhon ne Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se isi tarah bayan kiya hai. Hazrat Ibn Shihab se bayan karne mein Ibrahim bin Sa'd ne Imam Malik (Rehmatullahi Alaihi) ki mutabiat ki hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : الصِّيَامُ لِمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ عَرَفَةَ ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا ، وَلَمْ يَصُمْ ، صَامَ أَيَّامَ مِنًى ، وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، مِثْلَهُ ، تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ .