30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم


1
Chapter: Fasting is obligatory in (the month of) Ramadan

١
باب وُجُوبِ صَوْمِ رَمَضَانَ

Sahih al-Bukhari 1891

Narrated Talha bin 'Ubaidullah: A bedouin with unkempt hair came to Allah's Apostle and said, O Allah's Apostle! Inform me what Allah has made compulsory for me as regards the prayers. He replied: You have to offer perfectly the five compulsory prayers in a day and night (24 hours), unless you want to pray Nawafil. The bedouin further asked, Inform me what Allah has made compulsory for me as regards fasting. He replied, You have to fast during the whole month of Ramadan, unless you want to fast more as Nawafil. The bedouin further asked, Tell me how much Zakat Allah has enjoined on me. Thus, Allah's Apostle informed him about all the rules (i.e. fundamentals) of Islam. The bedouin then said, By Him Who has honored you, I will neither perform any Nawafil nor will I decrease what Allah has enjoined on me. Allah's Apostle said, If he is saying the truth, he will succeed (or he will be granted Paradise).

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، ان سے اسماعیل بن جعفر نے بیان کیا، ان سے ابوسہیل نے، ان سے ان کے والد مالک نے اور ان سے طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ نے کہ ایک اعرابی پریشان حال بال بکھرے ہوئے رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اس نے پوچھا: یا رسول اللہ! بتائیے مجھ پر اللہ تعالیٰ نے کتنی نمازیں فرض کی ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ پانچ نمازیں، یہ اور بات ہے کہ تم اپنی طرف سے نفل پڑھ لو، پھر اس نے کہا بتائیے اللہ تعالیٰ نے مجھ پر روزے کتنے فرض کئے ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ رمضان کے مہینے کے، یہ اور بات ہے کہ تم خود اپنے طور پر کچھ نفلی روزے اور بھی رکھ لو، پھر اس نے پوچھا اور بتائیے زکوٰۃ کس طرح مجھ پر اللہ تعالیٰ نے فرض کی ہے؟ آپ ﷺ نے اسے شرع اسلام کی باتیں بتا دیں۔ جب اس اعرابی نے کہا اس ذات کی قسم جس نے آپ ﷺ کو عزت دی نہ میں اس میں اس سے جو اللہ تعالیٰ نے مجھ پر فرض کر دیا ہے کچھ بڑھاؤں گا اور نہ گھٹاؤں گا، اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اگر اس نے سچ کہا ہے تو یہ مراد کو پہنچایا ( آپ ﷺ نے یہ فرمایا کہ ) اگر سچ کہا ہے تو جنت میں جائے گا۔

Hum se Qatba bin Saeed ne bayan kiya, un se Ismail bin Jaffar ne bayan kiya, un se AbuSuhail ne, un se un ke wald Malik ne aur un se Talha bin Ubaidullah Radi Allahu Anhu ne kaha ki ek Airabi pareshan haal baal bikhre hue Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua usne pucha: Ya Rasul Allah! Bataiye mujh par Allah Ta'ala ne kitni namazain farz ki hain? Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya ki panch namazain, ye aur baat hai ki tum apni taraf se nafl parh lo, phir usne kaha bataiye Allah Ta'ala ne mujh par rozey kitne farz kiye hain? Nabi Kareem SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya ki Ramzan ke mahine ke, ye aur baat hai ki tum khud apne tor par kuchh nafili rozey aur bhi rakh lo, phir usne pucha aur bataiye zakat kis tarah mujh par Allah Ta'ala ne farz ki hai? Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne use shara'e Islam ki baatein bata din. Jab us Airabi ne kaha is zaat ki qasam jisne aap SallAllahu Alaihi Wasallam ko izzat di na main is mein is se jo Allah Ta'ala ne mujh par farz kar diya hai kuchh badhaunga aur na ghataunga, is par Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya agar usne sach kaha hai to ye murad ko pahunchaya (Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne ye farmaya ki) agar sach kaha hai to jannat mein jayega.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَائِرَ الرَّأْسِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَخْبِرْنِي مَاذَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ ؟ فَقَالَ : الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ ، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا ، فَقَالَ : أَخْبِرْنِي مَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الصِّيَامِ ؟ فَقَالَ : شَهْرَ رَمَضَانَ ، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا ، فَقَالَ : أَخْبِرْنِي بِمَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الزَّكَاةِ ؟ فَقَالَ : فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ ، قَالَ : وَالَّذِي أَكْرَمَكَ لَا أَتَطَوَّعُ شَيْئًا وَلَا أَنْقُصُ مِمَّا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ شَيْئًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ ، أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ صَدَقَ .

Sahih al-Bukhari 1892

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) observed the fast on the 10th of Muharram (Ashura), and ordered (Muslims) to fast on that day, but when the fasting of the month of Ramadan was prescribed, the fasting of the 'Ashura' was abandoned. `Abdullah did not use to fast on that day unless it coincided with his routine fasting by chance.

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل بن علیہ نے بیان کیا ان سے ایوب نے، ان سے نافع نے اور ان سے ابن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے یوم عاشورہ کا روزہ رکھا تھا اور آپ ﷺ نے اس کے رکھنے کا صحابہ رضی اللہ عنہم کو ابتداء اسلام میں حکم دیا تھا، جب ماہ رمضان کے روزے فرض ہو گئے تو عاشورہ کا روزہ بطور فرض چھوڑ دیا گیا، عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما عاشورہ کے دن روزہ نہ رکھتے مگر جب ان کے روزے کا دن ہی یوم عاشورہ آن پڑتا۔

ham se masdood ban masrehad ne byaan kiya, kaha ham se Ismail bin Aliya ne byaan kiya un se Ayub ne, un se Nafi ne aur un se Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne byaan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne youm ashura ka roza rakha tha aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ke rakhne ka sahaba (رضي الله تعالى عنه) ko ibtedaa islam mein hukm diya tha, jab mah ramazan ke roze farz ho gaye to ashura ka roza bator farz chhod diya gaya, Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ashura ke din roza nah rakhte magar jab un ke roze ka din hi youm ashura aan pada.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : صَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَاشُورَاءَ ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تُرِكَ ، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ لَا يَصُومُهُ ، إِلَّا أَنْ يُوَافِقَ صَوْمَهُ .

Sahih al-Bukhari 1893

Ummul Momineen Aisha (رضئ هللا تعالی عنہا) narrated that Quraish used to fast on the day of Ashura in the Pre-Islamic period, and then Allah's Apostle ordered (Muslims) to fast on it till the fasting in the month of Ramadan was prescribed; whereupon the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he who wants to fast (on 'Ashura') may fast, and he who does not want to fast may not fast.’

ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے لیث نے بیان کیا، ان سے یزید بن ابی حبیب نے اور ان سے عراک بن مالک نے بیان کیا، انہیں عروہ نے خبر دی کہ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا قریش زمانہ جاہلیت میں عاشورہ کا روزہ رکھتے تھے، پھر رسول اللہ ﷺ نے بھی اس دن روزہ کا حکم دیا یہاں تک کہ رمضان کے روزے فرض ہو گئے، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ جس کا جی چاہے یوم عاشورہ کا روزہ رکھے اور جس کا جی چاہے نہ رکھے۔

ham se qatebah ne byan kiya, unhone kaha ham se laith ne byan kiya, un se yazid bin abi habib ne aur un se araak bin malik ne byan kiya, unhein aroha ne khabar di ke umm al-mu'minin aisha radiyallahu anha ne farmaya quraish zamana jahalat mein ashura ka rozah rakhte the, phir rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi is din rozah ka hukm diya yahan tak ke ramzan ke rozay farz ho gaye, phir rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke jis ka ji chahe youm ashura ka rozah rakhe aur jis ka ji chahe nah rakhe.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، أَنَّ عِرَاكَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ ، أَنَّ عُرْوَةَ أَخْبَرَهُ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ قُرَيْشًا كَانَتْ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصِيَامِهِ حَتَّى فُرِضَ رَمَضَانُ ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْهُ ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ .