30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم
1
Chapter: Fasting is obligatory in (the month of) Ramadan
١
باب وُجُوبِ صَوْمِ رَمَضَانَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Talhah ibn Ubaydillah | Talha ibn Ubaydullah al-Qurashi | Sahabi |
| Abi-hi | Malik ibn Abi Amir al-Asbahi | Trustworthy |
| Abi Suhail Nafi' ibn Malik | Nafi' ibn Malik al-Taymi | Trustworthy |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | طلحة بن عبيد الله القرشي | صحابي |
| أَبِيهِ | مالك بن أبي عامر الأصبحي | ثقة |
| أَبِي سُهَيْلٍ | نافع بن مالك التيمي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 1891
Narrated Talha bin 'Ubaidullah: A bedouin with unkempt hair came to Allah's Apostle and said, O Allah's Apostle! Inform me what Allah has made compulsory for me as regards the prayers. He replied: You have to offer perfectly the five compulsory prayers in a day and night (24 hours), unless you want to pray Nawafil. The bedouin further asked, Inform me what Allah has made compulsory for me as regards fasting. He replied, You have to fast during the whole month of Ramadan, unless you want to fast more as Nawafil. The bedouin further asked, Tell me how much Zakat Allah has enjoined on me. Thus, Allah's Apostle informed him about all the rules (i.e. fundamentals) of Islam. The bedouin then said, By Him Who has honored you, I will neither perform any Nawafil nor will I decrease what Allah has enjoined on me. Allah's Apostle said, If he is saying the truth, he will succeed (or he will be granted Paradise).
حضرت طلحہ بن عبیداللہ ؓ سے روایت ہے کہ ایک دیہاتی رسول اللہ ﷺ کے پاس بایں حالت حاضر ہوا کہ اس کے بال پراگندہ تھے۔ اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ﷺ ! مجھے آگاہ کریں کہ اللہ تعالیٰ نے مجھ پر کتنی نمازیں فرض کی ہیں؟آپ نے فرمایا: ’’پانچ نمازیں مگر تم اپنی خوشی سے نفل ادا کروتو الگ بات ہے۔‘‘ اس نے عرض کیا: بتائیں کہ اللہ تعالیٰ نے مجھ پر کتنے روزے فرض کیے ہیں؟آپ نے فرمایا: ’’ماہ رمضان کے روزے، ہاں یہ اور بات ہے کہ تم خوشی سے نفلی روزے رکھو۔‘‘ اس نے پھر عرض کیا کہ آپ بتائیں اللہ تعالیٰ نے مجھ پر زکاۃ کس طرح فرض کی ہے؟راوی کہتا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے اسے اسلام کے احکام سے آگاہ فرمایا۔ اس نے کہا: اس ذات کی قسم جس نے آپ کی عزت بخشی ہے!اللہ تعالیٰ نے مجھ پر جو فرض کیا ہے میں اس پر کسی چیز کا اضافہ نہیں کروں گا اور نہ اس سے کسی کمی ہی کا مرتکب ہوں گا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اگر یہ سچ کہتا ہے تو اپنی مراد پا لے گا یا جنت میں جائے گا۔‘‘
Hazrat Talha bin Ubaidullah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke ek dehati Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ba-ein haalat hazir hua ke is ke baal paraganda thay. Is ne arz kiya: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mujhe aagah karein ke Allah Ta'ala ne mujh par kitni namazein farz ki hain? Aap ne farmaya: "Paanch namazein magar tum apni khushi se nafal ada karo to alag baat hai." Is ne arz kiya: Batayein ke Allah Ta'ala ne mujh par kitne roze farz kiye hain? Aap ne farmaya: "Maah-e-Ramadan ke roze, haan ye aur baat hai ke tum khushi se nafli roze rakho." Is ne phir arz kiya ke aap batayein Allah Ta'ala ne mujh par zakat kis tarah farz ki hai? Rawi kehta hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ise Islam ke ahkam se aagah farmaya. Is ne kaha: Is zaat ki qasam jis ne aap ki izzat bakhshi hai! Allah Ta'ala ne mujh par jo farz kiya hai main is par kisi cheez ka izafa nahi karoon ga aur na is se kisi kami hi ka murtakib hoon ga. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Agar ye sach kehta hai to apni muraad pa le ga ya jannat mein jaye ga."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَائِرَ الرَّأْسِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَخْبِرْنِي مَاذَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ ؟ فَقَالَ : الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ ، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا ، فَقَالَ : أَخْبِرْنِي مَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الصِّيَامِ ؟ فَقَالَ : شَهْرَ رَمَضَانَ ، إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا ، فَقَالَ : أَخْبِرْنِي بِمَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنَ الزَّكَاةِ ؟ فَقَالَ : فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ ، قَالَ : وَالَّذِي أَكْرَمَكَ لَا أَتَطَوَّعُ شَيْئًا وَلَا أَنْقُصُ مِمَّا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ شَيْئًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ ، أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ صَدَقَ .