34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


67
Chapter: Dealing with women in selling and buying

٦٧
باب الْبَيْعِ وَالشِّرَاءِ مَعَ النِّسَاءِ

Sahih al-Bukhari 2155

Narrated `Aisha: Allah's Apostle came to me and I told him about the slave-girl (Buraira) Allah's Apostle said, Buy and manumit her, for the Wala is for the one who manumits. In the evening the Prophet got up and glorified Allah as He deserved and then said, Why do some people impose conditions which are not present in Allah's Book (Laws)? Whoever imposes such a condition as is not in Allah's Laws, then that condition is invalid even if he imposes one hundred conditions, for Allah's conditions are more binding and reliable.

حضرت عائشہ  ؓ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا کہ میرے پاس رسول اللہ ﷺ تشریف لائے تو میں نے آپ سے (حضرت بریرہ  ؓ کو خرید کا) ذکر کیا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’تم(بریرہ کو) خرید کر آزاد کرسکتی ہو۔ ولاء تو اسی کے لیے ہوتی ہے جو آزاد کرے۔‘‘ پھر آپ شام کے وقت منبر پر کھڑے ہوئے اور اللہ تعالیٰ کے شایان وشان حمد وثنا کی، اسکے بعد فرمایا: ’’لوگوں کا کیا حال ہے کہ وہ (معاملات میں) ایسی شرطیں لگاتے ہیں جو کتاب اللہ میں نہیں ہیں۔ جس نے ایسی شرط لگائی جو کتاب اللہ میں نہیں تو وہ باطل ہے اگرچہ اس طرح کی سو شرطیں لگائے۔ اللہ تعالیٰ کی شرط ہی زیادہ سچی اور مضبوط ہے۔‘‘

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya ke mere paas Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef laye to mein ne Aap se (Hazrat Barirah (Radi Allahu Anhu) ko khareed ka) zikr kiya. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Tum (Barirah ko) khareed kar azad kar sakti ho. Wala' to usi ke liye hoti hai jo azad kare.'' Phir Aap shaam ke waqt minbar par khade hue aur Allah Ta'ala ke shayan-e-shan hamd-o-thana ki, is ke baad farmaya: ''Logon ka kya haal hai ke wo (muamlat mein) aisi shartein lagate hain jo Kitab-ullah mein nahi hain. Jis ne aisi shart lagai jo Kitab-ullah mein nahi to wo batil hai agarche is tarah ki sau shartein lagaye. Allah Ta'ala ki shart hi zyada sachi aur mazboot hai.''

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : دَخَلَ عَلَيّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ لَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اشْتَرِي وَأَعْتِقِي ، فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْعَشِيِّ ، فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ، ثُمَّ قَالَ : مَا بَالُ أُنَاسٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ ، مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ ، وَإِنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ شَرْطٍ شَرْطُ اللَّهِ أَحَقُّ وَأَوْثَقُ .

Sahih al-Bukhari 2156

Narrated `Abdullah bin `Umar: Aisha wanted to buy Buraira and he (the Prophet ) went out for the prayer. When he returned, she told him that they (her masters) refused to sell her except on the condition that her Wala' would go to them. The Prophet replied, 'The Wala' would go to him who manumits.' Hammam asked Nafi` whether her (Buraira's) husband was a free man or a slave. He replied that he did not know.

حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ سے روایت ہے کہ حضرت عائشہ  ؓ نے حضرت بریرۃ  ؓ  کاسودا کیا۔ آپ ﷺ نماز کے لیے تشریف لے گئے۔ جب واپس آئے تو ام المومنین  ؓ نے کہا کہ وہ لوگ حضرت بریرہ  ؓ کو فروخت کرنے سے انکاری ہیں مگر اس شرط پر کہ ولاء ان کی ہو۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ’’ولاء تو اس کا حق ہے جس نے اسے آزاد کیا ہو۔‘‘ (راوی حدیث ہمام کہتے ہیں کہ) میں نے (اپنے شیخ) حضرت نافع سے پوچھا: بریرہ ؓ کا شوہر آزاد تھا یا غلام؟انھوں نے فرمایا: مجھے معلوم نہیں ہے۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Hazrat Aisha (Radi Allahu Anhu) ne Hazrat Barirah (Radi Allahu Anhu) ka sauda kiya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz ke liye tashreef le gaye. Jab wapas aaye to Umm-ul-Momineen (Radi Allahu Anhu) ne kaha ke wo log Hazrat Barirah (Radi Allahu Anhu) ko farokht karne se inkari hain magar is shart par ke wala' un ki ho. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Wala' to is ka haq hai jis ne ise azad kiya ho.'' (Rawi hadith Hammam kehte hain ke) mein ne (apne sheikh) Hazrat Nafi' se pucha: Barirah (Radi Allahu Anhu) ka shohar azad tha ya ghulam? Unhon ne farmaya: Mujhe maloom nahi hai.

حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ نَافِعًا يُحَدِّثُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، سَاوَمَتْ بَرِيرَةَ ، فَخَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ ، فَلَمَّا جَاءَ ، قَالَتْ : إِنَّهُمْ أَبَوْا أَنْ يَبِيعُوهَا إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطُوا الْوَلَاءَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ، قُلْتُ لِنَافِعٍ : حُرًّا كَانَ زَوْجُهَا أَوْ عَبْدًا ؟ فَقَالَ : مَا يُدْرِينِي .