34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


97
Chapter: The sale of undivided common belongings

٩٧
باب بَيْعِ الأَرْضِ وَالدُّورِ وَالْعُرُوضِ مُشَاعًا غَيْرَ مَقْسُومٍ

Sahih al-Bukhari 2214

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) decided the validity of preemption in every joint undivided property, but if the boundaries were well marked or the ways and streets were fixed, then there was no pre-emption.

ہم سے محمد بن محبوب نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبدالواحد نے بیان کیا، ان سے معمر نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے ہر ایسے مال میں شفعہ کا حق قائم رکھا جو تقسیم نہ ہوا ہو، لیکن جب اس کی حدود قائم ہو گئی ہوں اور راستہ بھی پھیر دیا گیا ہو تو اب شفعہ کا حق باقی نہیں رہا۔

ham se Muhammad bin Mahboob ne byan kiya, unhone kaha ke ham se Abdul Wahid ne byan kiya, un se Ma'mar ne byan kiya, un se Zahri ne, un se Abu Salma bin Abdul Rahman ne aur un se Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a ne byan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne har aise maal mein shafaa ka haq qaaim rakha jo taqseem nah hua ho, lekin jab us ki hadood qaaim ho gayi hon aur raasta bhi phair diya gaya ho to ab shafaa ka haq baqi nahi raha.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ فِي كُلِّ مَالٍ لَمْ يُقْسَمْ ، فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ وَصُرِّفَتِ الطُّرُقُ فَلَا شُفْعَةَ .

Sahih al-Bukhari 2214b

Mussaddad narrated from Abdul Wahid the same as above but said, ‘in every joint undivided thing.’ Hisham narrated from Ma`mar the same as above but said, ‘in every property.’

مسدد نے عبدالواحد سے اوپر جیسا ہی روایت کیا، لیکن کہا، 'ہر جوڑ میں ناقابل تقسیم چیز۔' ہشام نے معمر سے اوپر جیسا ہی روایت کیا، لیکن کہا، 'ہر مال میں۔'

Musaddad ne Abdulwahid se oopar jaisa hi riwayat kiya, lekin kaha, 'Har jod mein naqabil taqsim cheez.' Hisham ne Ma'mar se oopar jaisa hi riwayat kiya, lekin kaha, 'Har maal mein.'

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، بِهَذَا وَقَالَ فِي كُلِّ مَا لَمْ يُقْسَمْ‏.‏ تَابَعَهُ هِشَامٌ عَنْ مَعْمَرٍ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ فِي كُلِّ مَالٍ‏.‏ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏