Saalim narrated that his father said. ‘I saw those, who used to buy foodstuff without measuring or weighing in the life time of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) being punished if they sold it before carrying it to their own houses.’
ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو ولید بن مسلم نے خبر دی، انہیں اوزاعی نے، انہیں زہری نے، انہیں سالم نے، اور ان سے ان کے باپ نے بیان کیا، کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں ان لوگوں کو دیکھا جو اناج کے ڈھیر ( بغیر تولے ہوئے محض اندازہ کر کے ) خرید لیتے ان کو مار پڑتی تھی۔ اس لیے کہ جب تک اپنے گھر نہ لے جائیں نہ بچیں۔
ham se ishaq bin ibrahim ne byaan kiya, kaha ke ham ko walid bin muslim ne khabar di, unhein uzai ne, unhein zahri ne, unhein salem ne, aur un se un ke baap ne byaan kiya, ke mein ne rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein un logon ko dekha jo anaaj ke dher (baghair tole hue mahaz andaza kar ke) kharid lete un ko maar parti thi. is liye ke jab tak apne ghar na le jaen na bachay.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : رَأَيْتُ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ الطَّعَامَ مُجَازَفَةً ، يُضْرَبُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيعُوهُ ، حَتَّى يُؤْوُوهُ إِلَى رِحَالِهِمْ .