34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


54
Chapter: The selling of the foodstuff and its storage

٥٤
باب مَا يُذْكَرُ فِي بَيْعِ الطَّعَامِ وَالْحُكْرَةِ

Sahih al-Bukhari 2132

Tawus narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the selling of foodstuff before its measuring and transferring into one's possession.’ I asked Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه), ‘how is that?’ Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) replied, ‘it will be just like selling money for money, as the foodstuff has not been handed over to the first purchaser who is the present seller.’

حضرت ابن عباس  ؓ سے روایت ہے، کہ رسول اللہ ﷺ نے اس بات سے منع فرمایا کہ کوئی آدمی قبضہ کرنے سے پہلے غلہ فروخت کرے۔ (راوی حدیث حضرت طاؤس کہتے ہیں کہ)میں نے ابن عباس  ؓ سے کہا کہ ایسا کرنا کیوں منع ہے؟ فرمایا کہ یہ تو دراہم کے عوض دراہم فروخت کرنا ہے جبکہ غلہ بعد میں دیا جاتا ہے۔ ابو عبد اللہ(امام بخاری  )کہتے ہیں کہ قرآنی لفظ مُرْجَوْنَ کے معنی ہیں۔ ’’ان کا معاملہ (اللہ کے حکم تک کے لیے)مؤخر کردیا گیا ہے۔‘‘

Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is baat se mana farmaya ke koi aadmi qabza karne se pehle ghalla faroakht kare. (Rawi hadith Hazrat Taoos kehte hain ke) main ne Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se kaha ke aisa karna kyun mana hai? Farmaya ke ye to darahim ke iwaz darahim faroakht karna hai jabke ghalla baad mein diya jata hai. Abu Abdullah (Imam Bukhari) kehte hain ke Quran-i lafz 'Murjaun' ke maani hain: 'In ka maamla (Allah ke hukm tak ke liye) mu'akhkhar kar diya gaya hai.'

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ طَعَامًا حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ ، قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ : كَيْفَ ذَاكَ ؟ قَالَ : ذَاكَ دَرَاهِمُ بِدَرَاهِمَ ، وَالطَّعَامُ مُرْجَأٌ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : مُرْجَئُونَ مُؤَخَّرُونَ .