35.
Sales in which a Price is paid for Goods to be Delivered Later (As-Salam)
٣٥-
كتاب السلم


4
Chapter: As-Salam for (the fruits of) dat-palms

٤
باب السَّلَمِ فِي النَّخْلِ

Sahih al-Bukhari 2247

Abu Al-Bakhtari narrated that he asked Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) about Salam (the fruits of) date-palms. He replied, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the sale of dates till their benefit becomes evident and fit for eating and also the sale of silver (for gold) on credit.’ I asked Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) about Salam for dates and he replied, ‘the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the sale of dates till they were fit for eating and could be estimated.’

بختری سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ میں نے حضرت ابن عمر  ؓ سے درخت پر لگی ہوئی کھجور کی بیع سلم کے متعلق سوال کیا تو انھوں نے فرمایا: درخت پر لگی ہوئی کھجور کی خرید و فروخت سے منع کیاگیا ہے حتیٰ کہ ان میں صلاحیت پیدا ہوجائے اور ادھار چاندی کے عوض نقد چاندی فروخت کرنے سے منع کیا گیا ہے۔ میں نے حضرت ابن عباس  ؓ سے درخت پر لگی ہوئی کھجور میں سلم سے متعلق پوچھا تو انھوں نے فرمایا: نبی کریم ﷺ نے درخت پر لگی کھجور کی خرید و فروخت سے منع فرمایا تا آنکہ وہ کھانے کے قابل ہوجائیں اور وزن کے لائق ہوجائیں۔

Bakhtari se riwayat hai unhon ne kaha ke mein ne Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se darakht par lagi hui khajoor ki bai-e-salam ke mutaliq sawal kiya to unhon ne farmaya: Darakht par lagi hui khajoor ki khareed-o-farokht se mana kiya gaya hai hatta ke in mein salahiyat paida ho jaye aur udhaar chandi ke iwaz naqd chandi farokht karne se mana kiya gaya hai. Mein ne Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se darakht par lagi hui khajoor mein salam se mutaliq pucha to unhon ne farmaya: Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne darakht par lagi khajoor ki khareed-o-farokht se mana farmaya ta-aanke wo khane ke qabil ho jayen aur wazan ke laiq ho jayen.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ السَّلَمِ فِي النَّخْلِ ؟ فَقَالَ : نُهِيَ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَصْلُحَ ، وَعَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ نَسَاءً بِنَاجِزٍ ، وَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، عَنِ السَّلَمِ فِي النَّخْلِ ؟ فَقَالَ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يُؤْكَلَ مِنْهُ ، أَوْ يَأْكُلَ مِنْهُ وَحَتَّى يُوزَنَ .

Sahih al-Bukhari 2248

Narrated Abu Al-Bakhtari: I asked Ibn `Umar about Salam (the fruits of) date-palms. He replied, The Prophet forbade the sale of dates till their benefit becomes evident and fit for eating and also the sale of silver (for gold) on credit. I asked Ibn `Abbas about Salam for dates and he replied, The Prophet forbade the sale of dates till they were fit for eating and could be estimated.

بختری سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ میں نے حضرت ابن عمر  ؓ سے درخت پر لگی ہوئی کھجور کی بیع سلم کے متعلق سوال کیا تو انھوں نے فرمایا: درخت پر لگی ہوئی کھجور کی خریدوفروخت سے منع کیاگیا ہے حتیٰ کہ ان میں صلاحیت پیدا ہوجائے اور ادھار چاندی کے عوض نقد چاندی فروخت کرنے سے منع کیا گیا ہے۔ میں نے حضرت ابن عباس  ؓ سے درخت پر لگی ہوئی کھجور میں سلم سے متعلق پوچھا تو انھوں نے فرمایا: نبی کریم ﷺ نے درخت پر لگی کھجور کی خرید و فروخت سے منع فرمایا تاآنکہ وہ کھانے کے قابل ہوجائیں اور وزن کے لائق ہوجائیں۔

Bakhtari se riwayat hai unhon ne kaha ke mein ne Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se darakht par lagi hui khajoor ki bai-e-salam ke mutaliq sawal kiya to unhon ne farmaya: Darakht par lagi hui khajoor ki khareed-o-farokht se mana kiya gaya hai hatta ke in mein salahiyat paida ho jaye aur udhaar chandi ke iwaz naqd chandi farokht karne se mana kiya gaya hai. Mein ne Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se darakht par lagi hui khajoor mein salam se mutaliq pucha to unhon ne farmaya: Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne darakht par lagi khajoor ki khareed-o-farokht se mana farmaya ta-aanke wo khane ke qabil ho jayen aur wazan ke laiq ho jayen.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ السَّلَمِ فِي النَّخْلِ ؟ فَقَالَ : نُهِيَ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَصْلُحَ ، وَعَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ نَسَاءً بِنَاجِزٍ ، وَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، عَنِ السَّلَمِ فِي النَّخْلِ ؟ فَقَالَ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يُؤْكَلَ مِنْهُ ، أَوْ يَأْكُلَ مِنْهُ وَحَتَّى يُوزَنَ .

Sahih al-Bukhari 2249

Abu Al-Bakhtari narrated that he asked Ibn Umar about Salam for dates. He replied, ‘the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the sale (the fruits) of date-palms until they were fit for eating and also forbade the sale of silver for gold on credit.’ I also asked Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) about it. Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) replied, ‘the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the sale of dates till they were fit for eating and could be weighed.’ I asked him, ‘what is to be weighed (as the dates are on the trees)?’ A man sitting by Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘it means till they are cut and stored.’

حضرت ابو بختری ہی سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ سے کھجور میں بیع سلم کے متعلق دریافت کیا تو انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے پھلوں کی بیع سے منع کیاہے تاآنکہ ان میں صلاحیت پیدا ہوجائے۔ اور آپ ﷺ نے سونے کے عوض چاندی کی بیع سے بھی منع کیا جبکہ ایک ادھار اور دوسرا نقد ہو۔ پھر میں نے اس کے متعلق حضرت ابن عباس  ؓ سے پوچھا تو انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے کھجور کی بیع سے منع کیا حتیٰ کہ وہ کھانے کے قابل ہوجائیں اور ان کا وزن کیاجاسکے۔ میں نے عرض کیا: وزن کیے جانے کا کیامطلب ہے؟ ان کے پاس بیٹھے ہوئے ایک شخص نے کہا کہ ان کو محفوظ کرلیا جائے۔

Hazrat Abu Bakhtari hi se riwayat hai unhon ne kaha ke mein ne Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se khajoor mein bai-e-salam ke mutaliq daryaft kiya to unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne phalon ki bai se mana kiya hai ta-aanke in mein salahiyat paida ho jaye. Aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sone ke iwaz chandi ki bai se bhi mana kiya jabke ek udhaar aur doosra naqd ho. Phir mein ne is ke mutaliq Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se pucha to unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khajoor ki bai se mana kiya hatta ke wo khane ke qabil ho jayen aur in ka wazan kiya ja sake. Mein ne arz kiya: Wazan kiye jane ka kya matlab hai? In ke paas baithe hue ek shakhs ne kaha ke in ko mehfooz kar liya jaye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ السَّلَمِ فِي النَّخْلِ ؟ فَقَالَ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَصْلُحَ ، وَنَهَى عَنِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ نَسَاءً بِنَاجِزٍ ، وَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَأْكُلَ ، أَوْ يُؤْكَلَ وَحَتَّى يُوزَنَ ، قُلْتُ : وَمَا يُوزَنُ ، قَالَ رَجُلٌ عِنْدَهُ : حَتَّى يُحْرَزَ .

Sahih al-Bukhari 2250

Narrated Abu Al-Bakhtari: I asked Ibn `Umar about Salam for dates. Ibn `Umar replied, The Prophet forbade the sale (the fruits) of date-palms until they were fit for eating and also forbade the sale of silver for gold on credit. I also asked Ibn `Abbas about it. Ibn `Abbas replied, The Prophet forbade the sale of dates till they were fit for eating, and could be weighed. I asked him, What is to be weighed (as the dates are on the trees)? A man sitting by Ibn `Abbas said, It means till they are cut and stored.

حضرت ابو بختری ہی سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ سے کھجور میں بیع سلم کے متعلق دریافت کیا تو انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے پھلوں کی بیع سے منع کیاہے تاآنکہ ان میں صلاحیت پیدا ہوجائے۔ اور آپ ﷺ نے سونے کے عوض چاندی کی بیع سے بھی منع کیا جبکہ ایک ادھار اور دوسرا نقد ہو۔ پھر میں نے اس کے متعلق حضرت ابن عباس  ؓ سے پوچھا تو انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے کھجور کی بیع سے منع کیا حتیٰ کہ وہ کھانے کے قابل ہوجائیں اور ان کا وزن کیاجاسکے۔ میں نے عرض کیا: وزن کیے جانے کا کیامطلب ہے؟ ان کے پاس بیٹھے ہوئے ایک شخص نے کہا کہ ان کو محفوظ کرلیا جائے۔

Hazrat Abu Bakhtari hi se riwayat hai unhon ne kaha ke mein ne Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se khajoor mein bai-e-salam ke mutaliq daryaft kiya to unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne phalon ki bai se mana kiya hai ta-aanke in mein salahiyat paida ho jaye. Aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sone ke iwaz chandi ki bai se bhi mana kiya jabke ek udhaar aur doosra naqd ho. Phir mein ne is ke mutaliq Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se pucha to unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khajoor ki bai se mana kiya hatta ke wo khane ke qabil ho jayen aur in ka wazan kiya ja sake. Mein ne arz kiya: Wazan kiye jane ka kya matlab hai? In ke paas baithe hue ek shakhs ne kaha ke in ko mehfooz kar liya jaye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ السَّلَمِ فِي النَّخْلِ ؟ فَقَالَ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَصْلُحَ ، وَنَهَى عَنِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ نَسَاءً بِنَاجِزٍ ، وَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَأْكُلَ ، أَوْ يُؤْكَلَ وَحَتَّى يُوزَنَ ، قُلْتُ : وَمَا يُوزَنُ ، قَالَ رَجُلٌ عِنْدَهُ : حَتَّى يُحْرَزَ .