39.
Kafalah
٣٩-
كتاب الكفالة


3
Chapter: He who undertakes to repay the debts of a dead person

٣
باب مَنْ تَكَفَّلَ عَنْ مَيِّتٍ، دَيْنًا فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَرْجِعَ

Sahih al-Bukhari 2295

Salama bin Al-Akwa (رضي الله تعالى عنه) narrated that a dead person was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) so that he might lead the funeral prayer for him. He asked, ‘is he in debt?’ When the people replied in the negative, he led the funeral prayer. Another dead person was brought, and he asked, ‘is he in debt?’ They said, yes. He (refused to lead the prayer and) said, ‘lead the prayer of your friend.’ Abu Qatada said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I undertake to pay his debt.’ Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) then led his funeral prayer.

حضرت سلمہ بن اکوع  ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ کے پاس ایک جنازہ لایا گیا تاکہ آپ اس پر نمازجنازہ پڑھیں۔ آپ نے پوچھا: ’’کیا اس پر قرض ہے؟‘‘ لوگوں نے عرض کیا: نہیں۔ تو آپ نے اس پر نماز جنازہ پڑھی۔ پھر ایک اور جنازہ لایا گیا تو آپ نے اس پر نماز جنازہ پڑھی۔ پھر ایک اور جنازہ لایا گیا تو آپ نے پوچھا: ’’ کیا اس پر قرض ہے؟‘‘ لوگوں نے کہا: ہاں۔ آپ نے فرمایا: ’’تم اپنے ساتھی کی نماز جنازہ پڑھ لو۔‘‘  حضرت ابو قتادہ  ؓ نے عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ! میں اس کا قرض اپنے ذمہ لیتا ہوں۔ تب آپ نے اس کی نماز جنازہ پڑھی۔

Hazrat Salama bin Akwa' (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ek janaza laya gaya taake Aap is par namaz-e-janaza padhein. Aap ne pucha: ''Kya is par koi qaraz hai?'' Logon ne arz kiya: Nahi. To Aap ne is par namaz-e-janaza padhi. Phir ek aur janaza laya gaya to Aap ne is par namaz-e-janaza padhi. Phir ek aur janaza laya gaya to Aap ne pucha: ''Kya is par qaraz hai?'' Logon ne kaha: Haan. Aap ne farmaya: ''Tum apne sathi ki namaz-e-janaza padh lo.'' Hazrat Abu Qatadah (Radi Allahu Anhu) ne arz kiya: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mein is ka qaraz apne zimme leta hoon. Tab Aap ne is ki namaz-e-janaza padhi.

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا ، فَقَالَ : هَلْ عَلَيْهِ مِنْ دَيْنٍ ؟ قَالُوا : لَا ، فَصَلَّى عَلَيْهِ ، ثُمَّ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى ، فَقَالَ : هَلْ عَلَيْهِ مِنْ دَيْنٍ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ : صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ، قَالَ أَبُو قَتَادَةَ : عَلَيَّ دَيْنُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَصَلَّى عَلَيْهِ .

Sahih al-Bukhari 2296

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that once the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said (to me), ‘if the money of Bahrain comes, I will give you a certain amount of it.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) had breathed his last before the money of Bahrain arrived. When the money of Bahrain reached, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) announced, ‘whoever was promised by the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) should come to us.’ I went to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) and said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) promised me so and so.’ Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) gave me a handful of coins and when I counted them, they were five hundred in number. Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) then said, ‘take twice the amount you have taken (besides).

حضرت جابر بن عبد اللہ  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے (مجھ سے) فرمایا: اگر بحرین کا خراج آیا تو میں تجھے اس طرح (دونوں لپ بھر کر) دوں گا لیکن بحرین کا خراج آنے سے پہلے ہی نبی ﷺ وفات پا گئے۔ جب بحرین کا خراج آیا تو حضرت ابو بکر  ؓ نے منادی کرائی کہ نبی ﷺ نے جس سے کوئی وعدہ کیا ہویا اس کا آپ پر قرض ہوتو وہ ہمارے پاس آئے، چنانچہ میں آپ کے پاس گیا اور عرض کیا: نبی ﷺ نے مجھے اتنا اتنا دینے کا وعدہ کیا تھا تو انھوں نے مجھے لپ بھر روپے دیے۔ میں نے انھیں گنا تو پانچ سو تھے۔ انھوں نے فرمایا: اس سے دوگنا (مزید) لےلو۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (mujh se) farmaya: Agar Bahrain ka khiraj aaya to mein tujhe is tarah (dono lap bhar kar) doon ga lekin Bahrain ka khiraj aane se pehle hi Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) wafat pa gaye. Jab Bahrain ka khiraj aaya to Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne munadi karayi ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne jis se koi wada kiya ho ya is ka Aap par qaraz ho to wo hamare paas aaye, chunancha mein Aap ke paas gaya aur arz kiya: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe itna itna dene ka wada kiya tha to unhon ne mujhe lap bhar rupaye diye. Mein ne inhein gina to panch sau the. Unhon ne farmaya: Is se dugna (mazeed) le lo.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو ، سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ قَدْ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ، فَلَمْ يَجِئْ مَالُ الْبَحْرَيْنِ حَتَّى قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أَمَرَ أَبُو بَكْرٍ فَنَادَى مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِدَةٌ أَوْ دَيْنٌ فَلْيَأْتِنَا ، فَأَتَيْتُهُ ، فَقُلْتُ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِي : كَذَا وَكَذَا ، فَحَثَى لِي حَثْيَةً فَعَدَدْتُهَا ، فَإِذَا هِيَ خَمْسُ مِائَةٍ ، وَقَالَ : خُذْ مِثْلَيْهَا .