4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


40
Chapter: The using of the remaining water after ablution

٤٠
باب اسْتِعْمَالِ فَضْلِ وَضُوءِ النَّاسِ

Sahih al-Bukhari 187

Abu Juhaifa (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us at noon and water for ablution was brought to him. After he had performed ablution, the remaining water was taken by the people and they started smearing their bodies with it (as a blessed thing). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) offered two raka of the Zuhr prayer and then two raka of the Asr prayer while a short spear (or stick) was there (as a Sutra) in front of him.

ہم سے آدم نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حکم نے بیان کیا، انہوں نے ابوحجیفہ رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ کہتے تھے کہ ( ایک دن ) رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس دوپہر کے وقت تشریف لائے تو آپ ﷺ کے لیے وضو کا پانی حاضر کیا گیا جس سے آپ ﷺ نے وضو فرمایا۔ لوگ آپ ﷺ کے وضو کا بچا ہوا پانی لے کر اسے ( اپنے بدن پر ) پھیرنے لگے۔ آپ ﷺ نے ظہر کی دو رکعتیں ادا کیں اور عصر کی بھی دو رکعتیں اور آپ ﷺ کے سامنے ( آڑ کے لیے ) ایک نیزہ تھا۔

Hum se Adam ne bayan kiya, unhone kaha hum se Sha'ba ne bayan kiya, unhone kaha hum se Hukm ne bayan kiya, unhone Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se suna, woh kehte thay ke (ek din) Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم hamare paas dopahar ke waqt tashreef laye to aap صلی اللہ علیہ وسلم ke liye wuzu ka pani hazir kiya gaya jis se aap صلی اللہ علیہ وسلم ne wuzu farmaya. Log aap صلی اللہ علیہ وسلم ke wuzu ka bacha hua pani le kar use (apne badan par) phairne lage. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne zuhr ki do rak'atayn ada ki aur 'asr ki bhi do rak'atayn aur aap صلی اللہ علیہ وسلم ke samne (aard ke liye) ek nizah tha.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَكَمُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ ، يَقُولُ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْهَاجِرَةِ ، فَأُتِيَ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَأْخُذُونَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ فَيَتَمَسَّحُونَ بِهِ ، فَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ .

Sahih al-Bukhari 188

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) said that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked for a tumbler containing water and washed both his hands and face in it and then threw a mouthful of water in the tumbler and said to both of us (Abu Musa and Bilal ( رضئ هللاتعالی عنہم) , "Drink from the tumbler and pour some of its water on your faces and chests."

(اور ایک دوسری حدیث میں) ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک پیالہ منگوایا۔ جس میں پانی تھا۔ اس سے آپ ﷺ نے اپنے ہاتھ دھوئے اور اسی پیالہ میں منہ دھویا اور اس میں کلی فرمائی، پھر فرمایا، تو تم لوگ اس کو پی لو اور اپنے چہروں اور سینوں پر ڈال لو۔

(Aur ek dusri hadees mein) Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram صلی اللہ علیہ وسلم ne ek pyala mangwaya. Jis mein pani tha. Us se aap صلی اللہ علیہ وسلم ne apne haath dhoye aur usi pyale mein munh dhoya aur us mein kuli farmayi, phir farmaya, to tum log usko pee lo aur apne chehron aur seenon par daal lo.

وَقَالَ أَبُو مُوسَى : دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ ، وَمَجَّ فِيهِ ، ثُمَّ قَالَ لَهُمَا : اشْرَبَا مِنْهُ وَأَفْرِغَا عَلَى وُجُوهِكُمَا وَنُحُورِكُمَا .

Sahih al-Bukhari 189

Ibn Shihab (رضي الله تعالى عنه) narrated that Mahmud bin Ar-Rabi (رضي الله تعالى عنه) who was the person on whose face the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had hurled a mouthful of water from his family's well when he was a boy, and Urwa (on the authority of Al-Miswar and others) who testified each other, said, "Whenever the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) performed ablution, his companions were nearly fighting for the remains of the water."

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے یعقوب بن ابراہیم بن سعد نے، کہا ہم سے میرے باپ نے، انہوں نے صالح سے سنا۔ انہوں نے ابن شہاب سے، کہا انہیں محمود بن الربیع نے خبر دی، ابن شہاب کہتے ہیں محمود وہی ہیں کہ جب وہ چھوٹے تھے تو رسول اللہ ﷺ نے ان ہی کے کنویں ( کے پانی ) سے ان کے منہ میں کلی ڈالی تھی اور عروہ نے اسی حدیث کو مسور وغیرہ سے بھی روایت کیا ہے اور ہر ایک ( راوی ) ان دونوں میں سے ایک دوسرے کی تصدیق کرتے ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ وضو فرماتے تو آپ ﷺ کے بچے ہوئے وضو کے پانی پر صحابہ رضی اللہ عنہم جھگڑنے کے قریب ہو جاتے تھے۔

Hum se Ali bin Abdullah ne bayan kiya, kaha hum se Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd ne, kaha hum se mere baap ne, unhone Saleh se suna. Unhone Ibn Shihab se, kaha unhen Mahmud bin al-Rabi' ne khabar di, Ibn Shihab kehte hain Mahmud wahi hain ke jab woh chhote the to Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne un ke kunwon (ke pani) se un ke munh mein kuli dali thi aur Arwah ne usi hadees ko masoor waghera se bhi riwayat kiya hai aur har ek (rawi) un dono mein se ek doosre ki tasdeeq karte hain ke jab Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم wuzu farmate to aap صلی اللہ علیہ وسلم ke bachay huye wuzu ke pani par Sahaba (رضي الله تعالى عنه) jhagadne ke qareeb ho jaate the.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ ، قَالَ : وَهُوَ الَّذِي مَجّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجْهِهِ ، وَهُوَ غُلَامٌ مِنْ بِئْرِهِمْ ، وَقَالَ عُرْوَةُ : عَنْ الْمِسْوَرِ وَغَيْرِهِ يُصَدِّقُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ ، وَإِذَا تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَادُوا يَقْتَتِلُونَ عَلَى وَضُوئِهِ .