41.
Agriculture
٤١-
كتاب المزارعة


3
Chapter: Keeping a watchdog for the farm

٣
باب اقْتِنَاءِ الْكَلْبِ لِلْحَرْثِ

Sahih al-Bukhari 2322

Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, Whoever keeps a dog, one Qirat of the reward of his good deeds is deducted daily, unless the dog is used for guarding a farm or cattle. Abu Huraira (in another narration) said from the Prophet, unless it is used for guarding sheep or farms, or for hunting. Narrated Abu Hazim from Abu Huraira: The Prophet said, A dog for guarding cattle or for hunting.

حضرت ابو ہریرہ  ؓ سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’جس شخص نے زراعت اور مویشیوں کے نگہبان کتے کے علاوہ کوئی کتا رکھاتو اس کے عمل سے روزانہ ایک قیراط اجر کم ہوتا رہے گا۔‘‘ ابن سیرین  اور ابو صالح حضرت ابوہریرہ  ؓ سے، اور وہ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں: ’’سوائے اس کتے کے جوبکریاں یا کھیتی یا شکار کے لیے ہو۔‘‘ ابو حازم حضرت ابوہریرہ  ؓ سے، اور وہ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں : ’’شکار یا ریوڑ کا کتا مستثنیٰ ہے۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jis shakhs ne zira'at aur maweshiyon ke nigah-baan kutte ke ilawa koi kutta rakha to is ke amal se rozana ek qiraat ajr kam hota rahe ga.'' Ibn Sireen aur Abu Salih Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se, aur wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain: ''Siwaye is kutte ke jo bakriyan ya kheti ya shikar ke liye ho.'' Abu Hazim Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se, aur wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain: ''Shikar ya rewarh ka kutta mustathna hai.' '

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ أَمْسَكَ كَلْبًا فَإِنَّهُ يَنْقُصُ كُلَّ يَوْمٍ مِنْ عَمَلِهِ قِيرَاطٌ ، إِلَّا كَلْبَ حَرْثٍ أَوْ مَاشِيَةٍ . قَالَ ابْنُ سِيرِينَ ، وَأَبُو صَالِحٍ : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِلَّا كَلْبَ غَنَمٍ أَوْ حَرْثٍ أَوْ صَيْدٍ . وَقَالَ أَبُو حَازِمٍ : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ .

Sahih al-Bukhari 2323

Narrated As-Sa'ib bin Yazid: Abu Sufyan bin Abu Zuhair, a man from Azd Shanu'a and one of the companions of the Prophet said, I heard Allah's Apostle saying, 'If one keeps a dog which is meant for guarding neither a farm nor cattle, one Qirat of the reward of his good deeds is deducted daily. I said, Did you hear this from Allah's Apostle? He said, Yes, by the Lord of this Mosque.

حضرت سفیان بن ابو زہیر  ؓ سے روایت ہے جو قبیلہ ازدشنوءہ سے ہیں اور انھیں نبی کریم ﷺ کی صحبت حاصل ہے، انھوں نے کہا: میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا، آپ فرماتے تھے: ’’جس نے کتا پالا جو کھیتی باڑی اور ریوڑ کے لیے نہ ہوتو اس کے عمل سے ہر روز ایک قیراط ثواب کم ہوتا رہتا ہے۔‘‘ (راوی حدیث سائب بن یزید کہتے ہیں کہ) میں نے(ان سے) کہا: واقعی تم نے یہ بات رسول اللہ ﷺ سے سنی ہے؟ توا نھوں نے کہا: جی ہاں، مجھے اس مسجد کے رب کی قسم!

Hazrat Sufyan bin Abu Zuhair (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai jo qabila Azd-Shanu'ah se hain aur inhein Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki suhbat hasil hai, unhon ne kaha: Mein ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna, Aap farmate the: ''Jis ne kutta pala jo kheti-badi aur rewarh ke liye na ho to is ke amal se har roz ek qiraat sawab kam hota rehta hai.'' (Rawi hadith Sa'ib bin Yazid kehte hain ke) mein ne (un se) kaha: Waqai tum ne ye baat Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suni hai? To unhon ne kaha: Ji haan, mujhe is masjid ke Rabb ki qasam!

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ ، أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ رَجُلًا مِنْ أَزْدِ شَنُوءَةَ ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لَا يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا وَلَا ضَرْعًا ، نَقَصَ كُلَّ يَوْمٍ مِنْ عَمَلِهِ قِيرَاطٌ . قُلْتُ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : إِي وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ .