46.
Oppressions
٤٦-
كتاب المظالم


17
Chapter: The person who behaves impudently

١٧
باب إِذَا خَاصَمَ فَجَرَ

Sahih al-Bukhari 2459

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever has (the following) four characters will be a hypocrite, and whoever has one of the following four characteristics will have one characteristic of hypocrisy until he gives it up. These are, (i) whenever he talks, he tells a lie, (ii) whenever he makes a promise, he breaks it, (iii) whenever he makes a covenant he proves treacherous, and (iv) whenever he quarrels, he behaves impudently in an evil insulting manner.’

حضرت عبد اللہ بن عمرو  ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’چار باتیں ایسی ہیں کہ وہ جس کے اندرہوں وہ خالص منافق یا چار خصلتوں میں سے اگر ایک خصلت بھی ہو تو اس میں نفاق کی ایک خصلت ہے یہاں تک کہ اس سے باز آجائے۔ جب بات کرے جھوٹ بولے۔ جب وعدہ کرے تو اس کی خلاف ورزی کرے۔ جب معاہدہ کرے تو بے وفائی کرے۔ اور جب کسی سے جھگڑا کرے تو بد زبانی کرے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Amr (radiyallahu anhu) se riwayat hai, wo Nabi (sallallahu alaihi wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: ''Chaar baatein aisi hain ke wo jis ke andar hon wo khalis munafiq ya chaar khaslaton mein se agar ek khaslat bhi ho to is mein nifaq ki ek khaslat hai yahan tak ke is se baaz aa jaye. Jab baat kare jhoot bole. Jab waada kare to is ki khilaf-warzi kare. Jab muahida kare to be-wafayi kare. Aur jab kisi se jhagra kare to bad-zubani kare.' '

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا أَوْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْ أَرْبَعَةٍ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا : إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ .