Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) owed a man some debt (and that man demanded it very harshly). The companions of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) wanted to harm him, but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to them, ‘leave him, as the creditor has the right to speak harshly.’ He then added, ‘buy (a camel) of the same age and give it to him.’ They said, ‘we cannot get except a camel of an older age than that of his.’ He said, ‘buy it and give it to him, as the best amongst you is he who pays back his debt in the most handsome way.'
ہم سے عبداللہ بن عثمان بن جبلہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھے میرے باپ نے خبر دی شعبہ سے، ان سے سلمہ نے بیان کیا کہ میں نے ابوسلمہ سے سنا اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ ایک شخص کا رسول اللہ ﷺ پر قرض تھا ( اس نے سختی کے ساتھ تقاضا کیا ) تو صحابہ اس کی طرف بڑھے۔ لیکن آپ ﷺ نے فرمایا اسے چھوڑ دو، حق والے کو کچھ نہ کچھ کہنے کی گنجائش ہوتی ہی ہے۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ اس کے لیے ایک اونٹ اسی کے اونٹ کی عمر کا خرید کر اسے دے دو۔ صحابہ نے عرض کیا کہ اس سے اچھی عمر کا ہی اونٹ مل رہا ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ اسی کو خرید کر دے دو کہ تم میں سب سے اچھا آدمی وہ ہے جو قرض کے ادا کرنے میں سب سے اچھا ہو۔
Hum se Abdullah bin Usman bin Jablah ne byaan kiya, unhon ne kaha ke mujhe mere baap ne khabar di Shu'bah se, un se Salamah ne byaan kiya ke mein ne Abu Salamah se suna aur un se Abu Hurairah radiallahu anh ne kaha ke ek shakhs ka Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم par qarz tha (us ne sakhti ke saath taqaza kiya) to Sahaba us ki taraf barhe. Lekin Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya use chhod do, haq walay ko kuchh na kuch kehne ki gunja'ish hoti hai. Phir Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke us ke liye ek oont usi ke oont ki umar ka khareed kar use de do. Sahaba ne arz kiya ke us se behtar umar ka hi oont mil raha hai. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke usi ko khareed kar de do ke tum mein sab se behtar shakhs woh hai jo qarz ke ada karne mein sab se behtar hai.