56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


94
Chapter: Fighting against the Jews

٩٤
باب قِتَالِ الْيَهُودِ

Sahih al-Bukhari 2925

Narrated `Abdullah bin `Umar: Allah's Apostle said, You (i.e. Muslims) will fight wi the Jews till some of them will hide behind stones. The stones will (betray them) saying, 'O `Abdullah (i.e. slave of Allah)! There is a Jew hiding behind me; so kill him.'

حضرت عبداللہ بن عمر  ؓسے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’تم یہودیوں سے جنگ کرو گے یہاں تک کہ اگر کوئی یہودی کسی پتھر کے پیچھے چھپا ہوگا تو وہ پتھر بول کر کہے گا: اللہ کے بندے!یہ میرے پیچھے یہودی (چھپا ہوا) ہے اسے قتل کرڈالو۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum Yahudiyon se jung karo ge yahan tak ke agar koi Yahudi kisi patthar ke peeche chipa hoga to wo patthar bol kar kahe ga: Allah ke bande! Yeh mere peeche Yahudi (chipa hua) hai isay qatl kar-dalo."

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : تُقَاتِلُونَ الْيَهُودَ حَتَّى يَخْتَبِيَ أَحَدُهُمْ وَرَاءَ الْحَجَرِ ، فَيَقُولُ : يَا عَبْدَ اللَّهِ هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ .

Sahih al-Bukhari 2926

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the Hour will not be established until you fight with the Jews, and the stone behind which a Jew will be hiding will say, ‘O Muslim! There is a Jew hiding behind me, so kill him’.’

حضرت ابوہریرہ  ؓسے روایت ہے، وہ رسول اللہ ﷺ سے بیان کرتے کہ آپ نے فرمایا: ’’قیامت قائم نہیں ہوگی یہاں تک کہ تم یہودیوں سے جنگ کروگے حتیٰ کہ جس پتھر کے پیچھے یہودی چھپا ہوگا وہ پتھر کہے گا: اے مسلم! میرے پیچھے یہودی چھپا ہوا ہے اسے قتل کردے۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, wo Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte ke Aap ne farmaya: "Qiyamat qayam nahi hogi yahan tak ke tum Yahudiyon se jung karo ge hatta ke jis patthar ke peeche Yahudi chipa hoga wo patthar kahe ga: Ae Muslim! Mere peeche Yahudi chipa hua hai isay qatl karde."

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنه ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا الْيَهُودَ حَتَّى ، يَقُولَ : الْحَجَرُ وَرَاءَهُ الْيَهُودِيُّ يَا مُسْلِمُ هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ .