56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


103
Chapter: Concealing the true destination of a Ghazwa

١٠٣
باب مَنْ أَرَادَ غَزْوَةً فَوَرَّى بِغَيْرِهَا، وَمَنْ أَحَبَّ الْخُرُوجَ يَوْمَ الْخَمِيسِ

Sahih al-Bukhari 2947

Ka’b bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) intended to lead a Ghazwa, he would use an equivocation from which one would understand that he was going to a different destination.

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، ان سے عقیل نے، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، کہا کہ مجھے عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن کعب بن مالک نے خبر دی اور انہیں عبداللہ بن کعب رضی اللہ عنہ نے، کعب رضی اللہ عنہ ( جب نابینا ہو گئے تھے ) کے ساتھ ان کے دوسرے صاحبزادوں میں یہی عبداللہ انہیں لے کر راستے میں ان کے آگے آگے چلتے تھے۔ رسول اللہ ﷺ کا اصول یہ تھا کہ جب آپ ﷺ کسی غزوہ کا ارادہ کرتے تو ( مصلحت کے لیے ) دوسرا مقام بیان کرتے ( تاکہ دشمن کو خبر نہ ہو ) ۔

hum se Yahya bin Bukayr ne bayan kiya, kaha hum se Laith bin Saad ne bayan kiya, un se Aqil ne, un se Ibn Shihab ne bayan kiya, kaha ke mujhe Abdul Rahman bin Abdullah bin Ka'b bin Malik ne khabar di aur unhein Abdullah bin Ka'b radi Allahu anh ne, Ka'b radi Allahu anh (jab naabeena ho gaye thay) ke saath un ke doosre sahabzadon mein yahi Abdullah unhein le kar raastay mein un ke aage aage chalte thay. Rasool Allah sall Allahu alaihi wasallam ka usool yeh tha ke jab Aap sall Allahu alaihi wasallam kisi ghazwa ka irada karte to (maslahat ke liye) doosra maqam bayan karte (taake dushman ko khabar na ho).

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَكَانَ قَائِدَ كَعْبٍ مِنْ بَنِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ حِينَ تَخَلَّفَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ غَزْوَةً إِلَّا وَرَّى بِغَيْرِهَا .

Sahih al-Bukhari 2948

Ka’b bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) intended to carry out a Ghazwa, he would use an equivocation to conceal his real destination till it was the Ghazwa of Tabuk which Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) carried out in very hot weather. As he was going to face an exceedingly long journey through a wasteland and was to meet and attack a large number of enemies. So, he made the situation clear to the Muslims so that they might prepare themselves accordingly and get ready to conquer their enemy. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) informed them of the destination he was heading for.

اور مجھ سے احمد بن محمد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، انہیں یونس نے خبر دی، ان سے زہری نے بیان کیا، انہیں عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن کعب بن مالک نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ میں نے کعب بن مالک رضی اللہ عنہ سے سنا آپ بیان کرتے تھے کہ ایسا کم اتفاق ہوتا کہ رسول اللہ ﷺ کسی جہاد کا قصد کریں اور وہی مقام بیان فرما کر اس کو نہ چھپائیں۔ جب آپ ﷺ غزوہ تبوک کو جانے لگے تو چونکہ یہ غزوہ بڑی سخت گرمی میں ہونا تھا، لمبا سفر تھا اور جنگلوں کو طے کرنا تھا اور مقابلہ بھی بہت بڑی فوج سے تھا، اس لیے آپ ﷺ نے مسلمانوں سے صاف صاف فرما دیا تھا تاکہ دشمن کے مقابلہ کے لیے پوری تیاری کر لیں چنانچہ ( غزوہ کے لیے ) جہاں آپ ﷺ کو جانا تھا ( یعنی تبوک ) اس کا آپ نے صاف اعلان کر دیا تھا۔

aur mujh se Ahmad bin Muhammad ne bayan kiya, unhon ne kaha hum ko Abdullah bin Mubarak ne khabar di, unhein Yunus ne khabar di, un se Zuhri ne bayan kiya, unhein Abdul Rahman bin Abdullah bin Ka'b bin Malik ne khabar di, unhon ne kaha ke maine Ka'b bin Malik radi Allahu anh se suna aap bayan karte the ke aisa kam ittefaq hota ke Rasool Allah sall Allahu alaihi wasallam kisi Jihad ka irada karein aur wahi maqam bayan kar ke us ko na chhupayein. Jab Aap sall Allahu alaihi wasallam Ghazwa Tabuk ko jane lage to chunancha yeh ghazwa badi sakht garmi mein hona tha, lamba safar tha aur janglon ko tay karna tha aur muqabila bhi bohot badi fauj se tha, is liye Aap sall Allahu alaihi wasallam ne Musalmanon se saaf saaf farmadiya tha taake dushman ke muqabila ke liye poori tayyari kar lein chunancha (ghazwa ke liye) jahan Aap sall Allahu alaihi wasallam ko jana tha (yaani Tabuk) us ka Aap ne saaf ilan kar diya tha.

وحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَلَّمَا يُرِيدُ غَزْوَةً يَغْزُوهَا إِلَّا وَرَّى بِغَيْرِهَا حَتَّى كَانَتْ غَزْوَةُ تَبُوكَ ، فَغَزَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ وَاسْتَقْبَلَ سَفَرًا بَعِيدًا ، وَمَفَازًا وَاسْتَقْبَلَ غَزْوَ عَدُوٍّ كَثِيرٍ ، فَجَلَّى لِلْمُسْلِمِينَ أَمْرَهُمْ لِيَتَأَهَّبُوا أُهْبَةَ عَدُوِّهِمْ ، وَأَخْبَرَهُمْ بِوَجْهِهِ الَّذِي يُرِيدُ .

Sahih al-Bukhari 2949

Ka’b bin Malik (رضي الله تعالى عنه) used to say, ‘scarcely did Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) set out for a journey on a day other than Thursday.’

یونس سے روایت ہے، ان سے زہری نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھے عبدالرحمٰن بن کعب بن مالک نے خبر دی کہ کعب بن مالک رضی اللہ عنہ کہا کرتے تھے کہ کم ایسا ہوتا کہ رسول اللہ ﷺ کسی سفر میں جمعرات کے سوا اور کسی دن نکلیں۔

Yunus se riwayat hai, un se Zuhri ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujhe Abdul Rahman bin Ka'b bin Malik ne khabar di ke Ka'b bin Malik radi Allahu anh kehte the ke kam aisa hota ke Rasool Allah sall Allahu alaihi wasallam kisi safar mein Jumeraat ke siwa aur kisi din niklein.

وَعَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، كَانَ يَقُولُ : لَقَلَّمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ إِذَا خَرَجَ فِي سَفَرٍ إِلَّا يَوْمَ الْخَمِيسِ .

Sahih al-Bukhari 2950

Ka’b bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) set out on Thursday for the Ghazwa of Tabuk and he used to prefer to set out (travel) on Thursdays.

مجھ سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ہشام نے بیان کیا، انہیں معمر نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں عبدالرحمٰن بن کعب بن مالک نے اور انہیں ان کے والد کعب بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ غزوہ تبوک کے لیے جمعرات کے دن نکلے تھے۔ آپ ﷺ جمعرات کے دن سفر کرنا پسند فرماتے تھے۔

Mujh se Abdullah bin Muhammad Masnadi ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Hasham ne bayan kiya, unhein Ma'mar ne khabar di, unhein Zuhri ne, unhein Abdul Rahman bin Ka'b bin Malik ne aur unhein un ke walid Ka'b bin Malik radi Allahu anh ne ke Nabi Kareem sall Allahu alaihi wasallam Ghazwa Tabuk ke liye Jumeraat ke din nikle thay. Aap sall Allahu alaihi wasallam Jumeraat ke din safar karna pasand farmate thay.

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمَ الْخَمِيسِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ، وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يَخْرُجَ يَوْمَ الْخَمِيسِ .