56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


146
Chapter: Probability of killing the babies and children

١٤٦
باب أَهْلِ الدَّارِ يُبَيَّتُونَ فَيُصَابُ الْوِلْدَانُ وَالذَّرَارِيُّ

Sahih al-Bukhari 3012

As-Sab bin Jaththama (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by me at a place called Al-Abwa or Waddan, and was asked whether it was permissible to attack the pagan warriors at night with the probability of exposing their women and children to danger. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘they (women and children) are from them (pagans).’ I also heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘the institution of Hima is invalid except for Allah ( ه وَجَلهعَز) and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم).’

حضرت صعب بن جثامہ  ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہاکہ نبی کریم ﷺ مقام ابواء یا ودان میں میرے پاس سے گزرے تو آپ سے دریافت کیا گیا کہ مشرکین کے جس قبیلے پر شبخون مارا جائے تو اس دوران میں اگر بغیر قصد کے عورتیں اور بچے قتل ہوجائیں تو ان کے متعلق کیا حکم ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’وہ بھی انھی میں سے ہیں۔‘‘ نیز میں نے آپ سے سنا، آپ فرمارہے تھے: ’’چراگاہ تو اللہ اور اس کے رسول ﷺ کے لیے ہے۔‘‘

Hazrat Saab bin Jassamah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) maqam-e-Abwa ya Waddan mein mere paas se guzre to Aap se daryaft kiya gaya ke mushrikeen ke jis qabile par shab-khoon mara jaye to is douran mein agar baghair qasad ke auratein aur bache qatl hojayen to in ke mutalliq kya hukum hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Wo bhi unhi mein se hain." Neez mein ne Aap se suna, Aap farma rahe the: "Charagah to Allah aur us ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye hai."

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، قَالَ : مَرَّ بِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ وَسُئِلَ عَنْ أَهْلِ الدَّارِ يُبَيَّتُونَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَيُصَابُ مِنْ نِسَائِهِمْ وَذَرَارِيِّهِمْ ، قَالَ : هُمْ مِنْهُمْ وَسَمِعْتُهُ ، يَقُولُ : لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 3013

As above (hadith 3012)

امام زہری  ؒسے روایت ہے، انھوں نے عبیداللہ سے سنا، انھوں نے حضرت ابن عباس  ؓسے، انھوں نےحضرت صعب  ؓ سے بیان کیا اور صرف بچوں کا ذکر کیا۔ عمروبن دینار، ابن شہاب زہری سے بیان کرتے ہیں، وہ نبی کریم ﷺ سے روایت کرتے ہیں۔ ہم نے زہری سے سنا، انھوں نے کہا: مجھے عبیداللہ نے بتایا، انھوں نے ابن عباس  ؓ سے، انھوں نے حضرت صعب  ؓ سے روایت کی کہ ’’وہ (بچے اور عورتیں) ان میں سے ہیں۔‘‘ اور اس طرح بیان نہیں کیا جس طرح عمرو بن دینار نےبیان کیاتھا: ’’وہ اپنے آباواجداد میں سے ہیں۔‘‘

Imam Zuhri se riwayat hai, unhon ne Ubaidullah se suna, unhon ne Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se, unhon ne Hazrat Saab (Radi Allahu Anhu) se bayan kiya aur sirf bachon ka zikr kiya. Amr bin Dinar, Ibn-e-Shihab Zuhri se bayan karte hain, wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se riwayat karte hain. Hum ne Zuhri se suna, unhon ne kaha: Mujhe Ubaidullah ne bataya, unhon ne Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se, unhon ne Hazrat Saab (Radi Allahu Anhu) se riwayat ki ke "Wo (bache aur auratein) in mein se hain." Aur is tarah bayan nahi kiya jis tarah Amr bin Dinar ne bayan kiya tha: "Wo apne aaba-o-ajdad mein se hain."

وَعَنْ الزُّهْرِيِّ أَنَّه سمِعَ عُبَيْدَ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، حَدَّثَنَا الصَّعْبُ فِي الذَّرَارِيِّ كَانَ عَمْرٌو يُحَدِّثُنَا عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَمِعْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ الصَّعْبِ ، قَالَ : هُمْ مِنْهُمْ وَلَمْ يَقُلْ كَمَا ، قَالَ : عَمْرٌو هُمْ مِنْ آبَائِهِمْ .