56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


25
Chapter: Seeking refuge with Allah from cowardice

٢٥
باب مَا يُتَعَوَّذُ مِنَ الْجُبْنِ

Sahih al-Bukhari 2822

Amr bin Maimun Al-Audi narrated that Sa’d (رضي الله تعالى عنه) used to teach his sons the following words as a teacher teaches his students the skill of writing and used to say that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to seek refuge with Allah ( ه وَجَلهعَز) from them (the evils) at the end of every prayer. The words are O Allah! I seek refuge with You from cowardice, and seek refuge with You from being brought back to a bad stage of old life and seek refuge with You from the afflictions of the world, and seek refuge with You from the punishments in the grave.

حضرت عمروبن میمون اودی بیان کرتے ہیں کہ حضرت سعد بن ابی وقاص  ؓاپنے بچوں کودرج ذیل کلمات دعائیہ اس طرح سکھاتے تھے جیسے ایک معلم بچوں کو لکھنا سکھاتا ہے۔ اور وہ فرماتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ ہر نماز کے بعد ان کلمات کے ذریعے سے اللہ کی پناہ مانگتے تھے: ’’اے اللہ!میں بزدلی سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور رزیل عمر تک پہنچنے سے بھی پناہ مانگتا ہوں۔ میں تیرے ذریعے سے دنیا کے فتنوں سے بھی پناہ چاہتا ہوں اورتیرے ذریعے سے عذاب قبر سے بھی پناہ مانگتا ہوں۔‘‘ (راوی حدیث کہتے ہیں کہ) میں نے یہ حدیث (ان کے بیٹے) مصعب بن سعد سے بیان کی تو انھوں نے بھی اس کی تصدیق فرمائی۔

Hazrat Amr bin Maimoon Oudi bayan karte hain ke Hazrat Saad bin Abi Waqas (Radi Allahu Anhu) apne bachon ko darj zail kalimat-e-dua'iyah is tarah sikhate the jaise ek mualim bachon ko likhna sikhata hai. Aur wo farmate the ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) har namaz ke baad in kalimat ke zariye se Allah ki panah mangte the: "Ae Allah! Mein buzdli se teri panah mangta hoon aur razeel umar tak pounchne se bhi panah mangta hoon. Mein tere zariye se duniya ke fitnon se bhi panah chahta hoon aur tere zariye se azab-e-qabr se bhi panah mangta hoon." (Rawi-e-hadith kehte hain ke) Mein ne yeh hadith (un ke bete) Mus'ab bin Saad se bayan ki to unhon ne bhi is ki tasdeeq farmai.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيَّ ، قَالَ : كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُ بَنِيهِ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُعَلِّمُ الْغِلْمَانَ الْكِتَابَةَ ، وَيَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْهُنَّ دُبُرَ الصَّلَاةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، فَحَدَّثْتُ بِهِ مُصْعَبًا فَصَدَّقَهُ .

Sahih al-Bukhari 2823

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say, ‘O Allah! I seek refuge with You from helplessness, laziness, cowardice, and feeble old age. I seek refuge with You from afflictions of life and death and seek refuge with You from the punishment in the grave.’

حضرت انس بن مالک  ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ یہ دعا پڑھا کرتے تھے: ’’اے اللہ!میں تیرے ذریعے سے عاجزی، سستی، بزدلی اور بڑھاپے کی ذلیل حدود میں پہنچ جانے سے پناہ مانگتاہوں۔ اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں زندگی اور موت کے فتنوں سے، نیز میں تیرے ذریعے سے عذاب قبر سے پناہ چاہتا ہوں۔‘‘

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) yeh dua parha karte the: "Ae Allah! Mein tere zariye se aajizi, susti, buzdli aur burhapay ki zaleel hudood mein pounch jane se panah mangta hoon. Aur mein teri panah mangta hoon zindagi aur maut ke fitnon se, neez mein tere zariye se azab-e-qabr se panah chahta hoon."

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَالْجُبْنِ ، وَالْهَرَمِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا ، وَالْمَمَاتِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ .