56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


31
Chapter: The Statement of Allah Aza wa'jal: "Not equal are those of the believers who sit (at home),..."

٣١
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِين

Sahih al-Bukhari 2831

Narrated Al-Bara: When the Divine Inspiration: Those of the believers who sit (at home), was revealed the Prophet sent for Zaid (bin Thabit) who came with a shoulder-blade and wrote on it. Ibn Um-Maktum complained about his blindness and on that the following revelation came: Not equal are those believers who sit (at home) except those who are disabled (by injury, or are blind or lame etc.) and those who strive hard and fight in the Way of Allah with their wealth and lives). (4.95)

حضرت براء  ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا: جب یہ آیت نازل ہوئی: ’’اہل ایمان میں سے جو لوگ جہاد سے بیٹھ رہیں۔ ۔ ۔ آخر آیت تک‘‘ تو آپ نے حضرت زید بن ثابت ؓ کو بلایاتو وہ کندھے کی ہڈی لائے جس پر اس آیت کو لکھا اتنے میں ابن اُ م مکتوم  ؓ آئے اور شکوہ کیا کہ میں تو اندھا ہوں۔ اس وقت اللہ تعالیٰ نے ﴿غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ﴾ یعنی  ’’بغیر کسی معذوری کے‘‘ الفاظ نازل فرمائے۔

Hazrat Bara (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Jab yeh ayat nazil hui: "Ahl-e-iman mein se jo log jihad se baith rahein... aakhir ayat tak" to Aap ne Hazrat Zaid bin Thabit (Radi Allahu Anhu) ko bulaya to wo kandhay ki haddi laye jis par is ayat ko likha itne mein Ibn-e-Umm Maktum (Radi Allahu Anhu) aaye aur shikwah kiya ke mein to andha hoon. Is waqt Allah Ta'ala ne "Ghayru Ulil Zarar" yani "Baghair kisi mazuri ke" alfaz nazil farmaye.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : لَمَّا نَزَلَتْ لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ سورة النساء آية 95 دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدًا فَجَاءَ بِكَتِفٍ فَكَتَبَهَا وَشَكَا ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ضَرَارَتَهُ فَنَزَلَتْ لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ سورة النساء آية 95 .

Sahih al-Bukhari 2832

Sahl bin Sa’d As-Sa’idi (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I saw Marwan bin Al-Hakam sitting in the Mosque. So, I came forward and sat by his side. He told us that Zaid bin Thabit ( رضي الله تعالى عنه) had told him that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had dictated to him the Divine Verse, “Not equal are those believers who sit (at home) and those who strive hard and fight in the Cause of Allah with their wealth and lives (An-Nisa - 95).” Zaid ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Ibn-Maktum came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while he was dictating to me that very Verse. On that Ibn Um Maktum said, ‘O Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)! If I had power, I would surely take part in Jihad’. He was a blind man. So Allah ( ه وَ جَلهعَز) sent down revelation to His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) while his thigh was on mine and it became so heavy for me that I feared that my thigh would be broken. Then that state of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was over after Allah ( ه وَجَلهعَز) revealed "...except those who are disabled (by injury or are blind or lame etc (An-Nisa - 95).”

حضرت سہل بن سعد ساعدی  ؓسے روایت ہے۔ انھوں نے فرمایا کہ میں نے حاکم مدینہ جناب مروان بن حکم کو مسجد میں بیٹھے ہوئے دیکھا تو میں آکر اس کے پہلو میں بیٹھ گیا۔ اس نے ہمیں زید بن ثابت ؓکے حوالے سے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ انھیں ﴿لَّا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ﴾ لکھوا رہے تھے اتنے میں حضرت عبد اللہ بن اُم مکتوم  ؓ آئے، انھوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ !اگر مجھ میں جہاد کی طاقت ہوتی تو میں بھی جہاد میں شریک ہوتا، وہ نابینا تھے۔ اس پر اللہ تعالیٰ نے اپنے رسول اللہ ﷺ پر وحی بھیجی، جبکہ آپ کی ران میری ران پر تھی جو مجھ پر اس قدر گراں ہو گئی کہ مجھے میری ران ٹکڑےٹکڑے ہونے کا خطرہ محسوس ہوا۔ پھر وہ کیفیت آپ سے کھل گئی تو اللہ تعالیٰ نے ﴿غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ ﴾ کے الفاظ نازل فرمائے۔

Hazrat Sahl bin Saad Sa'idi (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai. Unhon ne farmaya ke mein ne hakim-e-Madinah Janab Marwan bin Hakam ko masjid mein baithe hue dekha to mein aakar us ke pehlu mein baith gaya. Us ne humein Zaid bin Thabit (Radi Allahu Anhu) ke hawale se bataya ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) inhein "La yastawil qaiduna minal mumineena ghayru ulil zarari wal mujahiduna fi sabilillah" likhwa rahe the itne mein Hazrat Abdullah bin Umm Maktum (Radi Allahu Anhu) aaye, unhon ne arz kiya: Allah ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Agar mujh mein jihad ki taqat hoti to mein bhi jihad mein shareek hota, wo nabina the. Is par Allah Ta'ala ne apne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) par wahi bheji, jabke Aap ki raan meri raan par thi jo mujh par is qadar garaan ho gayi ke mujhe meri raan tukray-tukray hone ka khatra mehsoos hua. Phir wo kaifiyat Aap se khul gayi to Allah Ta'ala ne "Ghayru Ulil Zarar" ke alfaz nazil farmaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : رَأَيْتُ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ فَأَقْبَلْتُ حَتَّى جَلَسْتُ إِلَى جَنْبِهِ ، فَأَخْبَرَنَا أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِت أَخْبَرَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْلَى عَلَيْهِ لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ سورة النساء آية 95 وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سورة النساء آية 95 ، قَالَ : فَجَاءَهُ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ وَهُوَ يُمِلُّهَا عَلَيَّ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ أَسْتَطِيعُ الْجِهَادَ لَجَاهَدْتُ ، وَكَانَ رَجُلًا أَعْمَى فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَفَخِذُهُ عَلَى فَخِذِي ، فَثَقُلَتْ عَلَيَّ حَتَّى خِفْتُ أَنَّ تَرُضَّ فَخِذِي ، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ سورة النساء آية 95 .