Al-A`mash narrated that he asked Abu Wail ( رضي الله تعالى عنه), ‘did you take part in the battle of Siffin?’ He said, 'yes, and I heard Sahl bin Hunaif (رضي الله تعالى عنه) (when he was blamed for lack of zeal for fighting) saying, ‘you would better blame your wrong opinions. I wish you had seen me on the day of Abu Jandal. If I had the courage to disobey the Prophet's (صلى الله عليه وآله وسلم) orders, I would have done so. We had kept out swords on our necks and shoulders, for a thing which frightened us. And we did so, we found it easier for us, except in the case of the above battle (of ours).'
حضرت اعمش سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ میں نے ابو وائل سے پوچھا: کیا آپ جنگ صفین میں حاضر تھے؟ انھوں نے کہا: جی ہاں! میں نے وہاں سہل بن حنیف کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ تم لوگ خود اپنی رائے کو غلط خیال کرو۔ میں نے خود کو ابو جندل (صلح حدیبیہ) کے دن دیکھا، اگر میں نبی کریم ﷺ کا حکم مسترد کی طاقت رکھتا تو مسترد کردیتا۔ ہم نے جب بھی کسی مصیبت سے گھبرا کرتلواریں اپنے کندھوں پر رکھیں تو وہ مصیبت آسان ہوگئی سوائے اس کام کے کہ یہ نہ ہوسکا۔
Hazrat Amash se riwayat hai, unhon ne kaha ke main ne Abu Wail se poocha: Kya aap Jang-e-Siffeen mein hazir the? Unhon ne kaha: Ji haan! Main ne wahan Sahl bin Hunaif ko ye kehte hue suna ke tum log khud apni raye ko ghalat khayal karo. Main ne khud ko Abu Jandal (Sulah-e-Hudaibiyah) ke din dekha, agar main Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka hukm mustarad ki taqat rakhta to mustarad kar deta. Hum ne jab bhi kisi museebat se ghabra kar talwarein apne kandhon par rakhein to woh museebat aasan ho gayi siwaye is kaam ke ke ye na ho saka.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا وَائِلٍ شَهِدْتَ صِفِّينَ ، قَالَ : نَعَمْ ، فَسَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ ، يَقُولُ : اتَّهِمُوا رَأْيَكُمْ رَأَيْتُنِي يَوْمَ أَبِي جَنْدَلٍ وَلَوْ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَرُدَّ أَمْرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَرَدَدْتُهُ وَمَا وَضَعْنَا أَسْيَافَنَا عَلَى عَوَاتِقِنَا لِأَمْرٍ يُفْظِعُنَا إِلَّا أَسْهَلْنَ بِنَا إِلَى أَمْرٍ نَعْرِفُهُ غَيْرِ أَمْرِنَا هَذَا .