58.
Jizyah and Mawaada'ah
٥٨-
كتاب الجزية والموادعة
18
Chapter:
١٨
باب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn ḥunayfin | Sahl ibn Hunayf al-Ansari | Companion |
abā wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ḥamzah | Muhammad ibn Maymun al-Marwazi | Trustworthy |
‘abdān | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ | سهل بن حنيف الأنصاري | صحابي |
أَبَا وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
الْأَعْمَشَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو حَمْزَةَ | محمد بن ميمون المروزي | ثقة |
عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 3181
Al-A`mash narrated that he asked Abu Wail ( رضي الله تعالى عنه), ‘did you take part in the battle of Siffin?’ He said, 'yes, and I heard Sahl bin Hunaif (رضي الله تعالى عنه) (when he was blamed for lack of zeal for fighting) saying, ‘you would better blame your wrong opinions. I wish you had seen me on the day of Abu Jandal. If I had the courage to disobey the Prophet's (صلى الله عليه وآله وسلم) orders, I would have done so. We had kept out swords on our necks and shoulders, for a thing which frightened us. And we did so, we found it easier for us, except in the case of the above battle (of ours).'
ہم سے عبدان نے بیان کیا، کہا ہم کو ابوحمزہ نے خبر دی، کہا کہ میں نے اعمش سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ میں نے ابووائل سے پوچھا، کیا آپ صفین کی جنگ میں موجود تھے؟ انہوں نے بیان کیا کہ ہاں ( میں تھا ) اور میں نے سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے سنا تھا کہ تم لوگ خود اپنی رائے کو غلط سمجھو، جو آپس میں لڑتے مرتے ہو۔ میں نے اپنے تئیں دیکھا جس دن ابوجندل آیا ( یعنی حدیبیہ کے دن ) اگر میں نبی کریم ﷺ کا حکم پھیر دیتا اور ہم نے جب کسی مصیبت میں ڈر کر تلواریں اپنے کندھوں پر رکھیں تو وہ مصیبت آسان ہو گئی۔ ہم کو اس کا انجام معلوم ہو گیا۔ مگر یہی ایک لڑائی ہے ( جو سخت مشکل ہے اس کا انجام بہتر نہیں معلوم ہوتا ) ۔
hum se Abdan ne byaan kiya, kaha hum ko Abu Hamzah ne khabar di, kaha ke main ne A'mash se suna, unho ne byaan kiya ke main ne Abu Wa'il se poocha, kya aap Safin ki jung mein mojood the? Unho ne byaan kiya ke haan (main tha) aur main ne Sahl bin Haneef (رضي الله تعالى عنه) ko yeh kehte suna tha ke tum log khud apni raaye ko ghalt samjho, jo aapas mein ladte marte ho. Main ne apne taeen dekha jis din Abu Jandal aaya (yani Hudaibiya ke din) agar main Nabi Kareem sallallahu alayhi wasallam ka hukm pher deta aur hum ne jab kisi musibat mein dar kar talwaarain apne kandhon par rakhiin to woh musibat aasaan ho gayi. Hum ko us ka anjaam maloom ho gaya. Magar yehi ek ladaai hai (jo sakht mushkil hai us ka anjaam behtar nahiin maloom hota).
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا وَائِلٍ شَهِدْتَ صِفِّينَ ، قَالَ : نَعَمْ ، فَسَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ ، يَقُولُ : اتَّهِمُوا رَأْيَكُمْ رَأَيْتُنِي يَوْمَ أَبِي جَنْدَلٍ وَلَوْ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَرُدَّ أَمْرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَرَدَدْتُهُ وَمَا وَضَعْنَا أَسْيَافَنَا عَلَى عَوَاتِقِنَا لِأَمْرٍ يُفْظِعُنَا إِلَّا أَسْهَلْنَ بِنَا إِلَى أَمْرٍ نَعْرِفُهُ غَيْرِ أَمْرِنَا هَذَا .