Imran bin Husain ( رضي الله تعالى عنه) narrated that some people of Bani Tamim came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said (to them), ‘O Bani Tamim, rejoice with glad tidings.’ They said, ‘you have given us glad tidings, now give us something.’ On hearing that the color of his face changed then the people of Yemen came to him and he said, ‘O people of Yemen, accept the good tidings, as Bani Tamim has refused them.’ The Yemenites said, ‘we accept them. Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) started taking about the beginning of creation and about Allah's Throne. In the meantime, a man came saying, ‘O Imran, your she-camel has run away. (I got up and went away), but l wish I had not left that place (for I missed what Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had said.
ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، کہا ہم کو سفیان ثوری نے خبر دی، انہیں جامع بن شداد نے، انہیں صفوان بن محرز نے اور ان سے عمران بن حصین رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ بنی تمیم کے کچھ لوگ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں آئے تو آپ نے ان سے فرمایا کہ اے بنی تمیم کے لوگو! تمہیں بشارت ہو۔ وہ کہنے لگے کہ بشارت جب آپ نے ہم کو دی ہے تو اب ہمیں کچھ مال بھی دیجئیے۔ اس پر آپ ﷺ کے چہرہ مبارک کا رنگ بدل گیا، پھر آپ کی خدمت میں یمن کے لوگ آئے تو آپ ﷺ نے ان سے بھی فرمایا کہ اے یمن والو! بنو تمیم کے لوگوں نے تو خوشخبری کو قبول نہیں کیا، اب تم اسے قبول کر لو۔ انہوں نے عرض کیا کہ ہم نے قبول کیا۔ پھر آپ مخلوق اور عرش الٰہی کی ابتداء کے بارے میں گفتگو فرمانے لگے۔ اتنے میں ایک ( نامعلوم ) شخص آیا اور کہا کہ عمران! تمہاری اونٹنی بھاگ گئی۔ ( عمران رضی اللہ عنہ کہتے ہیں ) کاش، میں آپ کی مجلس سے نہ اٹھتا تو بہتر ہوتا۔
Hum se Muhammad bin Kaseer ne bayan kiya, kaha hum ko Sufyan Thawri ne khabar di, unhein Jama' bin Shaddad ne, unhein Safwan bin Muhriz ne aur un se Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Bani Tamim ke kuch log Nabi Kareem sallallahu 'alaihi wasallam ki khidmat mein aaye to aap ne un se farmaya ke aye Bani Tamim ke log! Tumhein basharat ho. Woh kehne lage ke basharat jab aap ne hum ko di hai to ab hamein kuch maal bhi dejiye. Us par aap sallallahu 'alaihi wasallam ke chehre mubarak ka rang badal gaya, phir aap ki khidmat mein Yemen ke log aaye to aap sallallahu 'alaihi wasallam ne un se bhi farmaya ke aye Yemen waloo! Bano Tamim ke logon ne to khushkhabri ko qubool nahin kiya, ab tum ise qubool kar lo. Unhone arz kiya ke hum ne qubool kiya. Phir aap makhlooq aur 'Arsh-e-Ilahi ki ibtida ke bare mein guftagu farmane lage. Itne mein ek (na-maloom) shakhs aaya aur kaha ke Imran! Tumhari ontni bhag gayi. (Imran radiyallahu 'anh kehte hain) Kash, mein aap ki majlis se na uthata to behtar hota.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : جَاءَ نَفَرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا بَنِي تَمِيمٍ أَبْشِرُوا ، قَالُوا : بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ فَجَاءَهُ أَهْلُ الْيَمَنِ ، فَقَالَ : يَا أَهْلَ الْيَمَنِ اقْبَلُوا الْبُشْرَى إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا بَنُو تَمِيمٍ ، قَالُوا : قَبِلْنَا فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ بَدْءَ الْخَلْقِ وَالْعَرْشِ فَجَاءَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا عِمْرَانُ رَاحِلَتُكَ تَفَلَّتَتْ لَيْتَنِي لَمْ أَقُمْ .