60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء


7
Chapter: The story of Gog and Magog

٧
بَابُ قِصَّةِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ

Sahih al-Bukhari 3346

Narrated Zainab bint Jahsh: That the Prophet once came to her in a state of fear and said, None has the right to be worshipped but Allah. Woe unto the Arabs from a danger that has come near. An opening has been made in the wall of Gog and Magog like this, making a circle with his thumb and index finger. Zainab bint Jahsh said, O Allah's Apostle! Shall we be destroyed even though there are pious persons among us? He said, Yes, when the evil person will increase.

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث نے بیان کیا، ان سے عقیل نے، ان سے ابن شہاب نے، ان سے عروہ بن زبیر نے اور ان سے زینب بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہا نے، ان سے ام حبیبہ بنت ابی سفیان رضی اللہ عنہا نے، ان سے زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا نے کہ نبی کریم ﷺ ان کے یہاں تشریف لائے آپ ﷺ کچھ گھبرائے ہوئے تھے۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ اللہ کے سوا اور کوئی معبود نہیں، ملک عرب میں اس برائی کی وجہ سے بربادی آ جائے گی جس کے دن قریب آنے کو ہیں، آج یاجوج ماجوج نے دیوار میں اتنا سوراخ کر دیا ہے پھر نبی کریم ﷺ نے انگوٹھے اور اس کے قریب کی انگلی سے حلقہ بنا کر بتلایا۔ ام المؤمنین زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ میں نے سوال کیا: یا رسول اللہ! کیا ہم اس کے باوجود ہلاک کر دئیے جائیں گے کہ ہم میں نیک لوگ بھی موجود ہوں گے؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ جب فسق و فجور بڑھ جائے گا ( تو یقیناً بربادی ہو گی ) ۔

Hum se Yahya bin Bukayr ne byaan kiya, kaha hum se Laith ne byaan kiya, un se Aqil ne, un se Ibn Shihab ne, un se Urwah bin Zubair ne aur un se Zainab bint Abi Salamah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne, un se Umm Habibah bint Abi Sufyan ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne, un se Zainab bint Jahsh ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم un ke yahan tashreef laye, Aap صلی اللہ علیہ وسلم kuch ghabraye hue thay. Phir Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke Allah ke siwa aur koi ma'bood nahi, mulk Arab mein is burai ki wajah se barbadi aa jayegi jis ke din qareeb aanay ko hain, aaj Ya'juj Ma'juj ne diwar mein itna suraakh kar diya hai phir Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne ungli aur us ke qareeb ki ungli se halka bana kar batlaya. Umm al-Mu'minin Zainab bint Jahsh ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne byaan kiya ke main ne sawal kiya: Ya Rasool Allah! Kya hum is ke bawajood halak kar diye jayenge ke hum mein nek log bhi mojood honge? Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke jab fisq o fujur barh jayega (to yaqeenan barbadi ho gi).

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ زَيْنَبَ ابْنَةَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةَ جَحْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُنَّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَزِعًا ، يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ وَحَلَّقَ بِإِصْبَعِهِ الْإِبْهَامِ وَالَّتِي تَلِيهَا ، قَالَتْ : زَيْنَبُ ابْنَةَ جَحْشٍ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ ، قَالَ : نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ .

Sahih al-Bukhari 3347

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah has made an opening in the wall of the Yajooj and Majooj like this, and he made with his hand (with the help of his fingers).

ہمیں مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے وہیب نے، ان سے ابن طاؤس نے، ان سے ان کے والد طاؤس نے، ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”اللہ پاک نے یاجوج ماجوج کی دیوار سے اتنا کھول دیا ہے، پھر آپ ﷺ نے اپنی انگلیوں سے نوے کا عدد بنا کر بتلایا۔“

Hamein Mus'ab bin Ibrahim ne byaan kiya, kaha hum se Wahb ne, un se Ibn Ta'us ne, un se un ke walid Ta'us ne, un se Abu Hurairah Radi Allahu Anh ne byaan kiya ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya "Allah Ta'ala ne Yajooj Majooj ki deewar se itna khol diya hai, phir Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne apni ungliyon se nawwe ka adad bana kar batlaya."

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَتَحَ اللَّهُ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلَ هَذَا وَعَقَدَ بِيَدِهِ تِسْعِينَ .

Sahih al-Bukhari 3348

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: The Prophet said, Allah will say (on the Day of Resurrection), 'O Adam.' Adam will reply, 'Labbaik wa Sa`daik', and all the good is in Your Hand.' Allah will say: 'Bring out the people of the fire.' Adam will say: 'O Allah! How many are the people of the Fire?' Allah will reply: 'From every one thousand, take out nine-hundred-and ninety-nine.' At that time children will become hoary headed, every pregnant female will have a miscarriage, and one will see mankind as drunken, yet they will not be drunken, but dreadful will be the Wrath of Allah. The companions of the Prophet asked, O Allah's Apostle! Who is that (excepted) one? He said, Rejoice with glad tidings; one person will be from you and one-thousand will be from Gog and Magog. The Prophet further said, By Him in Whose Hands my life is, hope that you will be one-fourth of the people of Paradise. We shouted, Allahu Akbar! He added, I hope that you will be one-third of the people of Paradise. We shouted, Allahu Akbar! He said, I hope that you will be half of the people of Paradise. We shouted, Allahu Akbar! He further said, You (Muslims) (compared with non Muslims) are like a black hair in the skin of a white ox or like a white hair in the skin of a black ox (i.e. your number is very small as compared with theirs).

مجھ سے اسحاق بن نصر نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، ان سے ابوصالح نے اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ ( قیامت کے دن ) فرمائے گا، اے آدم! آدم علیہ السلام عرض کریں گے میں اطاعت کے لیے حاضر ہوں، مستعد ہوں، ساری بھلائیاں صرف تیرے ہی ہاتھ میں ہیں۔ اللہ تعالیٰ فرمائے گا، جہنم میں جانے والوں کو ( لوگوں میں سے الگ ) نکال لو۔ آدم علیہ السلام عرض کریں گے۔ اے اللہ! جہنمیوں کی تعداد کتنی ہے؟ اللہ تعالیٰ فرمائے گا کہ ہر ایک ہزار میں سے نو سو ننانوے۔ اس وقت ( کی ہولناکی اور وحشت سے ) بچے بوڑھے ہو جائیں گے اور ہر حاملہ عورت اپنا حمل گرا دے گی۔ اس وقت تم ( خوف و دہشت سے ) لوگوں کو مدہوشی کے عالم میں دیکھو گے، حالانکہ وہ بیہوش نہ ہوں گے۔ لیکن اللہ کا عذاب بڑا ہی سخت ہو گا۔ صحابہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! وہ ایک شخص ہم میں سے کون ہو گا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تمہیں بشارت ہو، وہ ایک آدمی تم میں سے ہو گا اور ایک ہزار دوزخی یاجوج ماجوج کی قوم سے ہوں گے۔ پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، مجھے امید ہے کہ تم ( امت مسلمہ ) تمام جنت والوں کے ایک تہائی ہو گے۔ پھر ہم نے اللہ اکبر کہا تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ مجھے امید ہے کہ تم تمام جنت والوں کے آدھے ہو گے پھر ہم نے اللہ اکبر کہا، پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ ( محشر میں ) تم لوگ تمام انسانوں کے مقابلے میں اتنے ہو گے جتنے کسی سفید بیل کے جسم پر ایک سیاہ بال، یا جتنے کسی سیاہ بیل کے جسم پر ایک سفید بال ہوتا ہے۔

Hum se Ishaq bin Nasr ne byaan kiya, kaha hum se Abu Usamah ne byaan kiya, un se A'mash ne, un se Abu Salih ne aur un se Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anh ne byaan kiya ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke Allah Ta'ala (Qiyamat ke din) farmayega, "Aye Adam! Adam Alaihis Salaam arz karenge mein itaat ke liye hazir hoon, mustaid hoon, saari bhalayen sirf tere hi haath mein hain." Allah Ta'ala farmayega, "Jahannam mein jane walon ko (logo mein se alag) nikal lo." Adam Alaihis Salaam arz karenge. "Aye Allah! Jahannamiyon ki tadad kitni hai?" Allah Ta'ala farmayega ke har ek hazaar mein sau navishteinawwe. Us waqt (ki hulnaki aur wehshat se) bachay, boorhe ho jayenge aur har hamila aurat apna hamal gira degi. Us waqt tum (khauf aur dehshat se) logon ko madhoshi ke alam mein dekhoge, halankeh woh behosh nah honge. Lekin Allah ka azaab bara hi sakht hoga. Sahaba ne arz kiya: "Ya Rasool Allah! Woh ek shakhs hum mein se kaun hoga?" Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke tumhein basharat ho, woh ek shakhs tum mein se hoga aur ek hazaar dozakhi Yajooj Majooj ki qaum se honge. Phir Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya, "Is zaat ki qism jis ke haath mein meri jaan hai, mujhe umeed hai ke tum (Ummat-e-Muslimah) tamam Jannat walon ke ek tehai honge." Phir hum ne "Allahu Akbar" kaha to Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke mujhe umeed hai ke tum tamam Jannat walon ke adhe honge phir hum ne "Allahu Akbar" kaha, phir Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke (Mehshar mein) tum log tamam insanon ke muqable mein itne honge jitne kisi safaid bail ke jism par ek siyah baal, ya jitne kisi siyah bail ke jism par ek safaid baal hota hai.

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى : يَا آدَمُ ، فَيَقُولُ : لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ ، فَيَقُولُ : أَخْرِجْ بَعْثَ النَّارِ ، قَالَ : وَمَا بَعْثُ النَّارِ ، قَالَ : مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَ مِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ فَعِنْدَهُ يَشِيبُ الصَّغِيرُ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَيُّنَا ذَلِكَ الْوَاحِدُ ، قَالَ : أَبْشِرُوا فَإِنَّ مِنْكُمْ رَجُلًا وَمِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ أَلْفًا ، ثُمَّ قَالَ : وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي أَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَكَبَّرْنَا ، فَقَالَ : أَرْجُو أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَكَبَّرْنَا ، فَقَالَ : أَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَكَبَّرْنَا ، فَقَالَ : مَا أَنْتُمْ فِي النَّاسِ إِلَّا كَالشَّعَرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جِلْدِ ثَوْرٍ أَبْيَضَ أَوْ كَشَعَرَةٍ بَيْضَاءَ فِي جِلْدِ ثَوْرٍ أَسْوَدَ .