63.
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar)
٦٣-
كتاب مناقب الأنصار


12
Chapter: The merits of Sa'd bin Mu’adh رضي الله عنه

١٢
باب مَنَاقِبُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ رضى الله عنه

Sahih al-Bukhari 3802

Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that a silken cloth was given as a present to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). His companions started touching it and admiring its softness. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘are you admiring its softness? The handkerchiefs of Sa`d bin Mu`adh ( رضي الله تعالى عنه) (in Paradise) are better and softer than it.’

حضرت براء بن عازب ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ کو ایک ریشمی جوڑا بطور ہدیہ پیش کیا گیا تو آپ کے صحابہ کرام  ؓ  اسے اپنے ہاتھوں سے چھو کر اس کی نرمی پر اظہار تعجب کرنے لگے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’تم اس کی نرمی پر تعجب کرتے ہو! یقین جانو کہ (جنت میں) سعد بن معاذ کے رومال اور تولیے اس سے کہیں بڑھ کر نرم ہیں۔‘‘  اس حدیث کو قتادہ اور زہری نے حضرت انس ؓ سے سنا، انہوں نے نبی ﷺ سے بیان کیا۔

Hazrat Bara bin Azib (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ek reshmi jora bator-e-hadiya pesh kiya gaya to Aap ke Sahaba-e-Kiram (Radi Allahu Anhu) ise apne hathon se choo kar is ki narmi par izhaar-e-ta'ajjub karne lage. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Tum is ki narmi par ta'ajjub karte ho! Yaqeen jano ke (jannat mein) Saad bin Mu'az ke roomal aur tauliye is se kahin barh kar narm hain.'' Is hadees ko Qatada aur Zuhri ne Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se suna, unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan kiya.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : أُهْدِيَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةُ حَرِيرٍ فَجَعَلَ أَصْحَابُهُ يَمَسُّونَهَا وَيَعْجَبُونَ مِنْ لِينِهَا ، فَقَالَ : أَتَعْجَبُونَ مِنْ لِينِ هَذِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ خَيْرٌ مِنْهَا أَوْ أَلْيَنُ . رَوَاهُ قَتَادَةُ , وَالزُّهْرِيُّ , سَمِعَا أَنَسًا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 3803

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘the Throne (of Allah) shook at the death of Sa`d bin Mu`adh (رضي الله تعالى عنه).’ Through another group of narrators, Jabir (رضي الله تعالى عنه) added, ‘I heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, 'the Throne of the Beneficent shook because of the death of Sa`d bin Mu`adh (رضي الله تعالى عنه).

حضرت جابر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ’’سعد بن معاذ کی موت پر عرش جھوم اٹھا۔‘‘  اعمش سے روایت ہے، انہوں نے ابوصالح سے بیان کیا، انہوں نے حضرت جابر ؓ سے، انہوں نے نبی ﷺ سے اسی کے مثل روایت بیان کی۔ ایک شخص نے حضرت جابر ؓ سے کہا کہ حضرت براء ؓ کا بیان ہے کہ جنازے کی چارپائی حرکت میں آئی تھی۔ حضرت جابر ؓ نے کہا: ان دونوں قبیلوں کے درمیان (زمانہ جاہلیت میں) دشمنی تھی۔ میں نے خود نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ’’سعد بن معاذ کی موت سے رحمٰن کا عرش جھوم اٹھا۔‘‘

Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna: ''Saad bin Mu'az ki maut par Arsh jhoom utha.'' A'mash se riwayat hai, unhon ne Abu Salih se bayan kiya, unhon ne Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) se, unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se isi ke misl riwayat bayan ki. Ek shakhs ne Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) se kaha ke Hazrat Bara (Radi Allahu Anhu) ka bayan hai ke janaze ki charpai harkat mein aayi thi. Hazrat Jabir (Radi Allahu Anhu) ne kaha: In donon qabilo ke darmiyan (Zamana-e-Jahiliyyat mein) dushmani thi. Mein ne khud Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna: ''Saad bin Mu'az ki maut se Rahman ka Arsh jhoom utha.' '

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا فَضْلُ بْنُ مُسَاوِرٍ خَتَنُ أَبِي عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ . وَعَنْ الْأَعْمَشِ , حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ , عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ، فَقَالَ : رَجُلٌ لِجَابِرٍ فَإِنَّ الْبَرَاءَ ، يَقُولُ : اهْتَزَّ السَّرِيرُ ، فَقَالَ : إِنَّهُ كَانَ بَيْنَ هَذَيْنِ الْحَيَّيْنِ ضَغَائِنُ , سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ .

Sahih al-Bukhari 3804

Abu Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that some people (the Jews of Bani bin Quraiza) agreed to accept the verdict of Sa`d bin Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) so the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent for him (Sa`d bin Mu`adh). He came riding a donkey, and when he approached the Mosque, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘get up for the best amongst you.’ or said, ‘get up for your chief.’ Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Sa`d (رضي الله تعالى عنه), these people have agreed to accept your verdict.’ Sa`d (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I judge that their warriors should be killed and their children and women should be taken as captives.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘you have given a judgment similar to Allah's Judgment, or the King's judgment.

حضرت ابوسعید خدری ؓ سے روایت ہے کہ (بنو قریظہ کے) لوگ حضرت سعد بن معاذ ؓ کے فیصلے پر راضی ہو گئے تو آپ ﷺ نے فرمایا: ’’اپنے میں سے بہتر یا اپنے سردار کے استقبال کے لیے آگے بڑھو۔‘‘ اور فرمایا: ’’اے سعد! ان لوگوں نے تمہارا فیصلہ منظور کر لیا ہے۔‘‘  انہوں نے کہا: میں ان کے متعلق فیصلہ دیتا ہوں کہ ان میں سے لڑنے والوں کو قتل کر دیا جائے۔ ان کی عورتوں اور بچوں کو قیدی بنا لیا جائے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’اے سعد! تو نے اللہ کے حکم کے مطابق، یا (آپ نے فرمایا) بادشاہ کے حکم کے مطابق فیصلہ دیا ہے۔‘‘

Hazrat Abu Saeed Khudri (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke (Banu Qurayzah ke) log Hazrat Saad bin Mu'az (Radi Allahu Anhu) ke faisle par raazi ho gaye to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Apne mein se behtar ya apne sardar ke istiqbal ke liye aage barho.'' Aur farmaya: ''Ae Saad! In logon ne tumhara faisle manzoor kar liya hai.'' Unhon ne kaha: Mein in ke mutaliq faisla deta hun ke in mein se larne walon ko qatl kar diya jaye. In ki aurton aur bachon ko qaidi bana liya jaye. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Ae Saad! Tu ne Allah ke hukm ke mutabiq, ya (Aap ne farmaya) Badshah ke hukm ke mutabiq faisla diya hai.' '

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ أُنَاسًا نَزَلُوا عَلَى حُكْمِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ , فَجَاءَ عَلَى حِمَارٍ فَلَمَّا بَلَغَ قَرِيبًا مِنَ الْمَسْجِدِ , قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قُومُوا إِلَى خَيْرِكُمْ أَوْ سَيِّدِكُمْ ، فَقَالَ : يَا سَعْدُ إِنَّ هَؤُلَاءِ نَزَلُوا عَلَى حُكْمِكَ ، قَالَ : فَإِنِّي أَحْكُمُ فِيهِمْ أَنْ تُقْتَلَ مُقَاتِلَتُهُمْ وَتُسْبَى ذَرَارِيُّهُمْ ، قَالَ : حَكَمْتَ بِحُكْمِ اللَّهِ أَوْ بِحُكْمِ الْمَلِكِ .