64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


11
Chapter: The participation of angels in (the battle) of Badr

١١
باب شُهُودِ الْمَلاَئِكَةِ بَدْرًا

Sahih al-Bukhari 3992

Rifaa (رضي الله تعالى عنه), who was one of warriors of Badr, said, Jibreel (عليه السالم) came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, how do you look upon the warriors of Badr among yourselves?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘as the best of the Muslims.’ or said a similar statement. On that, Jibreel (عليه السالم) said, ‘and so are the Angels who participated in the Badr.

مجھ سے اسحاق بن ابرہیم نے بیان کیا، ہم کو جریر نے خبر دی، انہیں یحییٰ بن سعید انصاری نے، انہیں معاذ بن رفاعہ بن رافع زرقی نے اپنے والد (رفاعہ بن رافع) سے، جو بدر کی لڑائی میں شریک ہونے والوں میں سے تھے، انہوں نے بیان کیا کہ جبرائیل علیہ السلام نبی کریم ﷺ کی خدمت میں آئے اور آپ سے انہوں نے پوچھا کہ بدر کی لڑائی میں شریک ہونے والوں کا آپ کے یہاں درجہ کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ مسلمانوں میں سب سے افضل یا آپ ﷺ نے اسی طرح کا کوئی کلمہ ارشاد فرمایا۔ جبرائیل علیہ السلام نے کہا کہ جو فرشتے بدر کی لڑائی میں شریک ہوئے تھے ان کا بھی درجہ یہی ہے۔

Mujh se Is'haq bin Ibrahim ne byan kiya, hum ko Jarir ne khabar di, unhe Yahya bin Saeed Ansari ne, unhe Mu'adh bin Rafaa'ah bin Raafi' Zarki ne apne walid (Rafaa'ah bin Raafi') se, jo Badr ki larai mein shareek hone walon mein se thay, unho ne byan kiya ke Jibraeel alaihissalam Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aaye aur aap se unhone poocha ke Badr ki larai mein shareek hone walon ka aap ke yahan darja kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke musalmanon mein sab se afzal ya aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isi tarah ka koi kalma irshad farmaya. Jibraeel alaihissalam ne kaha ke jo farishte Badr ki larai mein shareek hue thay unka bhi darja yahi hai.

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ أَبُوهُ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ ، قَالَ : جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَا تَعُدُّونَ أَهْلَ بَدْرٍ فِيكُمْ ؟ قَالَ : مِنْ أَفْضَلِ الْمُسْلِمِينَ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ، قَالَ : وَكَذَلِكَ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الْمَلَائِكَةِ .

Sahih al-Bukhari 3993

Mu`adh bin Rifa`a bin Rafi narrated that Rifa (رضي الله تعالى عنه) was one of the warriors of Badr while (his father) Rafi was one of the people of Al-Aqaba (those who gave the pledge of allegiance at Al-Aqaba). Rafi (رضي الله تعالى عنه) used to say to his son, ‘I would not have been happier if I had taken part in the Badr battle instead of taking part in the Aqaba pledge.’

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، ہم سے حماد نے بیان کیا، ان سے یحییٰ نے، ان سے معاذ بن رفاعہ بن رافع نے کہ رفاعہ رضی اللہ عنہ بدر کی لڑائی میں شریک ہوئے تھے اور ( ان کے والد ) رافع رضی اللہ عنہ بیعت عقبہ میں شریک ہوئے تھے تو آپ اپنے بیٹے ( رفاعہ ) سے کہا کرتے تھے کہ بیعت عقبہ کے برابر بدر کی شرکت سے مجھے زیادہ خوشی نہیں ہے۔ بیان کیا کہ جبرائیل علیہ السلام نے نبی کریم ﷺ سے اس بارے میں پوچھا تھا۔

hum se Sulaiman bin Harb ne byan kiya, hum se Hamad ne byan kiya, un se Yahya ne, un se Mu'adh bin Rafaa'ah bin Raafi' ne ke Rafaa'ah radiyAllahu 'anhu Badr ki larai mein shareek hue the aur (un ke waled) Raafi' radiyAllahu 'anhu bai'at 'Aqabah mein shareek hue the to aap apne bete (Rafaa'ah) se kaha karte the ke bai'at 'Aqabah ke barabar Badr ki shirkat se mujhe zyada khushi nahi hai. Bayan kiya ke Jibra'il 'alayhis salam ne Nabi Kareem sallAllahu 'alayhi wasallam se is bare mein poocha tha.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ , وَكَانَ رِفَاعَةُ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ وَكَانَ رَافِعٌ مِنْ أَهْلِ الْعَقَبَةِ , فَكَانَ يَقُولُ لِابْنِهِ : مَا يَسُرُّنِي أَنِّي شَهِدْتُ بَدْرًا بِالْعَقَبَةِ ، قَالَ : سَأَلَ جِبْرِيلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا .

Sahih al-Bukhari 3994

Narrated Mu`adh: The one who asked (the Prophet) was Gabriel (refer to Hadith 5.327).

ہم سے اسحاق بن منصور نے بیان کیا، ہم کو یزید بن ہارون نے خبر دی، کہا ہم کو یحییٰ بن سعید انصاری نے خبر دی اور انہوں نے معاذ بن رفاعہ سے سنا کہ ایک فرشتے نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا اور یحییٰ بن سعید انصاری سے روایت ہے کہ یزید بن ہاد نے انہیں خبر دی کہ جس دن معاذ بن رفاعہ نے ان سے یہ حدیث بیان کی تھی تو وہ بھی ان کے ساتھ تھے۔ یزید نے بیان کیا کہ معاذ نے کہا تھا کہ پوچھنے والے جبرائیل علیہ السلام تھے۔

hum se Is'haq bin Mansoor ne byan kiya, hum ko Yazid bin Haroon ne khabar di, kaha hum ko Yahya bin Saeed Ansari ne khabar di aur unhone Maaz bin Rafaa'a se suna ke ek farishte ne Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم se poocha aur Yahya bin Saeed Ansari se riwayat hai ke Yazid bin Haad ne unhe khabar di ke jis din Maaz bin Rafaa'a ne unse yeh hadith byan ki thi to woh bhi un ke saath the. Yazid ne byan kiya ke Maaz ne kaha tha ke poochhne wale Jibraeel عليه السلام the.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ ،أَخْبَرَنَا يَحْيَى ، سَمِعَ مُعَاذَ بْنَ رِفَاعَةَ ، أَنَّ مَلَكًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , وَعَنْ يَحْيَى ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ الْهَادِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ كَانَ مَعَهُ يَوْمَ حَدَّثَهُ مُعَاذٌ هَذَا الْحَدِيثَ ، فَقَالَ يَزِيدُ : فَقَالَ مُعَاذٌ : إِنَّ السَّائِلَ هُوَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام .

Sahih al-Bukhari 3995

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said on the day (of the battle) of Badr, ‘this is Jibreel (عليه السالم) holding the head of his horse and equipped with arms for the battle.

مجھ سے ابراہیم نے بیان کیا، ہم کو عبدالوہاب ثقفی نے خبر دی، کہا ہم سے خالد حذاء نے بیان کیا، ان سے عکرمہ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ نے بدر کی لڑائی میں فرمایا تھا کہ یہ ہیں جبرائیل علیہ السلام اپنے گھوڑے کا سر تھامے ہوئے اور ہتھیار لگائے ہوئے۔

Mujh se Ibrahim ne byan kiya, hum ko Abdul Wahab Saqafi ne khabar di, kaha hum se Khalid Hazza ne byan kiya, un se Akrima ne aur un se Ibn Abbas (RA) ne kaha Nabi Kareem (SAW) ne Badr ki larai mein farmaya tha ke yeh hain Jibraeel (AS) apne ghore ka sar thamay hue aur hathiyar lagaye hue.

حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : يَوْمَ بَدْرٍ هَذَا جِبْرِيلُ آخِذٌ بِرَأْسِ فَرَسِهِ عَلَيْهِ أَدَاةُ الْحَرْبِ .