64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


11
Chapter: The participation of angels in (the battle) of Badr

١١
باب شُهُودِ الْمَلاَئِكَةِ بَدْرًا

Sahih al-Bukhari 3992

Rifaa (رضي الله تعالى عنه), who was one of warriors of Badr, said, Jibreel (عليه السالم) came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, how do you look upon the warriors of Badr among yourselves?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘as the best of the Muslims.’ or said a similar statement. On that, Jibreel (عليه السالم) said, ‘and so are the Angels who participated in the Badr.

سیدنا رفاعہ بن رافع زرقی ؓ سے روایت ہے اور یہ ان لوگوں میں سے ہیں جو غزوہ بدر میں شریک تھے، انہوں نے فرمایا کہ حضرت جبریل ؑ نے نبی ﷺ کے پاس آ کر پوچھا: آپ اہل بدر کو اپنے ہاں کیا مقام دیتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ’’وہ سب مسلمانوں سے افضل ہیں۔‘‘ یا اس کی مانند کوئی کلمہ ارشاد فرمایا۔ حضرت جبریل ؑ نے کہا: اسی طرح وہ فرشتے جو غزوہ بدر میں حاضر ہوئے وہ بھی دیگر فرشتوں سے افضل ہیں۔

Sayyiduna Rifa'ah bin Rafi Zurqi (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai aur yeh in logon mein se hain jo Ghazwa-e-Badr mein shareek thay, unhon ne farmaya ke Hazrat Jibrail (Alaihis Salam) ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aa kar poocha: Aap ahl-e-Badr ko apne haan kya maqam dete hain? Aap ne farmaya: ''Woh sab Musalmanon se afzal hain.'' ya is ki manand koi kalma irshad farmaya. Hazrat Jibrail (Alaihis Salam) ne kaha: Isi tarah woh farishte jo Ghazwa-e-Badr mein hazir hue woh bhi digar farishton se afzal hain.

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ أَبُوهُ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ ، قَالَ : جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَا تَعُدُّونَ أَهْلَ بَدْرٍ فِيكُمْ ؟ قَالَ : مِنْ أَفْضَلِ الْمُسْلِمِينَ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ، قَالَ : وَكَذَلِكَ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الْمَلَائِكَةِ .

Sahih al-Bukhari 3993

Mu`adh bin Rifa`a bin Rafi narrated that Rifa (رضي الله تعالى عنه) was one of the warriors of Badr while (his father) Rafi was one of the people of Al-Aqaba (those who gave the pledge of allegiance at Al-Aqaba). Rafi (رضي الله تعالى عنه) used to say to his son, ‘I would not have been happier if I had taken part in the Badr battle instead of taking part in the Aqaba pledge.’

حضرت رفاعہ بن رافع ؓ سے روایت ہے اور وہ بدر کی لڑائی میں شریک ہوئے تھے جبکہ (ان کے والد) حضرت رافع ؓ بیعت عقبہ کرنے والوں میں موجود تھے، وہ اپنے بیٹے (حضرت رفاعہ ؓ) سے کہا کرتے تھے کہ بیعت عقبہ کی حاضری کے مقابلے میں مجھے بدر کی حاضری سے اتنی خوشی نہیں ہوئی۔ انہوں نے بیان کیا کہ حضرت جبریل ؑ نے نبی ﷺ سے اس بارے میں سوال کیا تھا۔

Hazrat Rifa'ah bin Rafi (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai aur woh Badr ki larayi mein shareek hue thay jabke (in ke walid) Hazrat Rafi (Radi Allahu Anhu) Bai'at-e-Aqaba karne walon mein maujood thay, woh apne bete (Hazrat Rifa'ah (Radi Allahu Anhu)) se kaha karte thay ke Bai'at-e-Aqaba ki haziri ke muqable mein mujhe Badr ki haziri se itni khushi nahi hui. Unhon ne bayan kiya ke Hazrat Jibrail (Alaihis Salam) ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se is bare mein sawal kiya tha.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ , وَكَانَ رِفَاعَةُ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ وَكَانَ رَافِعٌ مِنْ أَهْلِ الْعَقَبَةِ , فَكَانَ يَقُولُ لِابْنِهِ : مَا يَسُرُّنِي أَنِّي شَهِدْتُ بَدْرًا بِالْعَقَبَةِ ، قَالَ : سَأَلَ جِبْرِيلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا .

Sahih al-Bukhari 3994

Narrated Mu`adh: The one who asked (the Prophet) was Gabriel (refer to Hadith 5.327).

حضرت معاذ بن رفاعہ ؓ سے روایت ہے کہ ایک فرشتے نے نبی ﷺ سے سوال کیا۔ (راوی حدیث) حضرت یحییٰ کہتے ہیں کہ جس دن معاذ بن رفاعہ انہیں یہ حدیث بیان کر رہے تھے وہ یزید بن ہاد کے ہمراہ تھے۔ یزید نے کہا: معاذ ؓ نے بیان کیا کہ (رسول اللہ ﷺ سے) سوال کرنے والے حضرت جبریل ؑ تھے۔

Hazrat Mu'az bin Rifa'ah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke ek farishte ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se sawal kiya. (Rawi-e-hadees) Hazrat Yahya kehte hain ke jis din Mu'az bin Rifa'ah unhein yeh hadees bayan kar rahe thay woh Yazeed bin Haad ke hamrah thay. Yazeed ne kaha: Mu'az (Radi Allahu Anhu) ne bayan kiya ke (Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se) sawal karne wala Hazrat Jibrail (Alaihis Salam) thay.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ ،أَخْبَرَنَا يَحْيَى ، سَمِعَ مُعَاذَ بْنَ رِفَاعَةَ ، أَنَّ مَلَكًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ , وَعَنْ يَحْيَى ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ الْهَادِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ كَانَ مَعَهُ يَوْمَ حَدَّثَهُ مُعَاذٌ هَذَا الْحَدِيثَ ، فَقَالَ يَزِيدُ : فَقَالَ مُعَاذٌ : إِنَّ السَّائِلَ هُوَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام .

Sahih al-Bukhari 3995

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said on the day (of the battle) of Badr, ‘this is Jibreel (عليه السالم) holding the head of his horse and equipped with arms for the battle.

حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے بدر کے دن فرمایا: ’’یہ جبریل ؑ ہیں جو اپنے گھوڑے کا سر تھامے لڑائی کے لیے ہتھیار لگائے ہوئے ہیں۔‘‘

Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Badr ke din farmaya: ''Yeh Jibrail (Alaihis Salam) hain jo apne ghore ka sar thaame larayi ke liye hathiyar lagaye hue hain.' '

حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : يَوْمَ بَدْرٍ هَذَا جِبْرِيلُ آخِذٌ بِرَأْسِ فَرَسِهِ عَلَيْهِ أَدَاةُ الْحَرْبِ .