65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


2
The Statement of Allah the Exalted: "And those who invoke not any other ilāh (God) along with Allah, nor kill such person..." (V.25:68)

٢
باب قَوْلِهِ ‏{‏وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا‏}‏ الْعُقُوبَةَ

Sahih al-Bukhari 4761

Narrated `Abdullah: I or somebody, asked Allah's Messenger Which is the biggest sin in the Sight of Allah? He said, That you set up a rival (in worship) to Allah though He Alone created you. I asked, What is next? He said, Then, that you kill your son, being afraid that he may share your meals with you. I asked, What is next? He said, That you commit illegal sexual intercourse with the wife of your neighbor. Then the following Verse was revealed to confirm the statement of Allah's Messenger : Those who invoke not with Allah, any other god, nor kill life as Allah has forbidden except for just cause, nor commit illegal sexual intercourse. (25.68)

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے سوال کیا، یا رسول اللہ ﷺ سے سوال کیا گیا کہ کون سا گناہ اللہ کے ہاں سب سے بڑا ہے؟ آپ نے فرمایا: ’’تم اللہ کے ساتھ کسی کو شریک ٹھہراؤ، حالانکہ اس نے تجھے پیدا کیا ہے۔‘‘ میں نے پوچھا: پھر کون سا؟ آپ نے فرمایا: ’’تم اپنی اولاد کو اس خوف سے مار ڈالو کہ تمہارے ساتھ کھائے گی۔‘‘ میں نے پوچھا: اس کے بعد کون سا؟ آپ نے فرمایا: ’’تم اپنے پڑوسی کی بیوی سے زنا کرو۔‘‘ حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ نے فرمایا: یہ آیت رسول اللہ ﷺ کی تصدیق کے لیے نازل ہوئی: ’’وہ لوگ جو اللہ کے ساتھ کسی دوسرے معبود کو نہیں پکارتے اور کسی ایسے شخص کو قتل نہیں کرتے جسے اللہ نے حرام قرار دیا ہو، ہاں حق کے ساتھ قتل ہو تو اور بات ہے اور وہ زنا بھی نہیں کرتے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Masood (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Main ne sawal kiya, ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se sawal kiya gaya ke kon sa gunah Allah ke haan sab se bara hai? Aap ne farmaya: ''Tum Allah ke sath kisi ko shareek thehrao, halankay us ne tujhe paida kiya hai.'' Main ne poocha: Phir kon sa? Aap ne farmaya: ''Tum apni aulad ko is khauf se maar dalo ke tumhare sath khaye gi.'' Main ne poocha: Is ke baad kon sa? Aap ne farmaya: ''Tum apne parosi ki biwi se zina karo.'' Hazrat Abdullah bin Masood (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Yeh ayat Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki tasdeeq ke liye nazil hui: ''Woh log jo Allah ke sath kisi doosre mabood ko nahi pukarte aur kisi aise shakhs ko qatl nahi karte jisay Allah ne haram qarar diya ho, haan haq ke sath qatl ho to aur baat hai aur woh zina bhi nahi karte.''

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ ، وَسُلَيْمَانُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ . ح قَالَ :وَحَدَّثَنِي وَاصِلٌ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَوْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الذَّنْبِ عِنْدَ اللَّهِ أَكْبَرُ ؟ قَالَ : أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ ، قُلْتُ ، ثُمَّ أَيٌّ ، قَالَ : ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ، قُلْتُ : ثُمَّ أَيٌّ ، قَالَ : أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ ، قَالَ : وَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ تَصْدِيقًا لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ وَلا يَزْنُونَ سورة الفرقان آية 68 .

Sahih al-Bukhari 4762

Narrated Al-Qasim bin Abi Bazza: That he asked Sa`id bin Jubair, Is there any repentance of the one who has murdered a believer intentionally? Then I recited to him:-- Nor kill such life as Allah has forbidden except for a just cause. Sa`id said, I recited this very Verse before Ibn `Abbas as you have recited it before me. Ibn `Abbas said, 'This Verse was revealed in Mecca and it has been abrogated by a Verse in Surat-An-Nisa which was later revealed in Medina.

حضرت قاسم بن ابو بزہ سے روایت ہے، انہوں نے حضرت سعید بن جبیر ؓ سے سوال کیا: اگر کوئی شخص کسی مسلمان کو جان بوجھ کر قتل کر دے تو کیا اس کے لیے توبہ ہے؟ اور میں نے ان کے سامنے یہ آیت بھی پڑھی: ’’وہ کسی کو ناحق قتل نہیں کرتے جسے اللہ تعالٰی نے حرام کیا ہے۔‘‘ حضرت سعید بن جبیر نے کہا: میں نے بھی یہ آیت حضرت ابن عباس ؓ کے سامنے اسی طرح پڑھی تھی جیسے تو نے میرے سامنے اسے پڑھا ہے، حضرت ابن عباس ؓ نے فرمایا: یہ آیت مکی ہے، اس کو سورہ نساء کی مدنی آیت نے منسوخ کر دیا ہے۔

Hazrat Qasim bin Abu Bazza se riwayat hai, unhon ne Hazrat Saeed bin Jubair (Radi Allahu Anhu) se sawal kiya: Agar koi shakhs kisi Musalman ko jaan boojh kar qatl kar de to kya is ke liye tauba hai? Aur main ne in ke samne yeh ayat bhi parhi: ''Woh kisi ko nahaq qatl nahi karte jisay Allah Tala ne haram kiya hai.'' Hazrat Saeed bin Jubair ne kaha: Main ne bhi yeh ayat Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ke samne isi tarah parhi thi jaise tu ne mere samne isay parha hai, Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Yeh ayat Makki hai, is ko Surah Nisa ki Madni ayat ne mansookh kar diya hai.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي بَزَّةَ : أَنَّهُ سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ ، هَلْ لِمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا مِنْ تَوْبَةٍ ؟ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ سورة الفرقان آية 68 ، فَقَالَ سَعِيدٌ : قَرَأْتُهَا عَلَىابْنِ عَبَّاسٍ كَمَا قَرَأْتَهَا عَلَيَّ ، فَقَالَ : هَذِهِ مَكِّيَّةٌ نَسَخَتْهَا آيَةٌ مَدَنِيَّةٌ الَّتِي فِي سُورَةِ النِّسَاءِ .

Sahih al-Bukhari 4763

Narrated Sa`id bin Jubair: The people of Kufa differed as regards the killing of a believer so I entered upon Ibn `Abbas (and asked him) about that. Ibn `Abbas said, The Verse (in Surat-An-Nisa', 4:93) was the last thing revealed in this respect and nothing cancelled its validity.

حضرت سعید بن جبیر سے روایت ہے، انہوں نے کہا: اہل کوفہ کا مومن کو جان بوجھ کر قتل کرنے کے متعلق اختلاف ہوا تو میں سفر کر کے حضرت ابن عباس ؓ کی خدمت میں حاضر ہوا۔ انہوں نے فرمایا: یہ آیت (سورہ نساء والی) اس سلسلے میں سب سے آخر میں نازل ہوئی ہے اور اس کو کسی آیت نے منسوخ نہیں کیا۔

Hazrat Saeed bin Jubair se riwayat hai, unhon ne kaha: Ahl-e-Kufa ka momin ko jaan boojh kar qatl karne ke mutaliq ikhtilaf hua to main safar kar ke Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ki khidmat mein hazir hua. Unhon ne farmaya: Yeh ayat (Surah Nisa wali) is silsile mein sab se aakhir mein nazil hui hai aur is ko kisi ayat ne mansookh nahi kiya.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : اخْتَلَفَ أَهْلُ الْكُوفَةِ فِي قَتْلِ الْمُؤْمِنِ ، فَرَحَلْتُ فِيهِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ : نَزَلَتْ فِي آخِرِ مَا نَزَلَ وَلَمْ يَنْسَخْهَا شَيْءٌ .

Sahih al-Bukhari 4764

Narrated Sa`id bin Jubair: I asked Ibn `Abbas about Allah's saying:-- '.. this reward is Hell Fire.' (4.93) He said, No repentance is accepted from him (i.e. the murderer of a believer). I asked him regarding the saying of Allah: 'Those who invoke not with Allah any other god.' ...(25.68) He said, This Verse was revealed concerning the pagans of the pre-lslamic period.

حضرت سعید بن جبیر ؓ ہی سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے حضرت ابن عباس ؓ سے اس آیت ’’(جو کوئی کسی مومن کو قصدا قتل کر ڈالے) اس کی سزا جہنم ہے۔‘‘ کے متعلق دریافت کیا تو آپ نے فرمایا: اس قاتل کی کوئی توبہ نہیں اور دوسری آیت: ’’اور وہ لوگ جو اللہ کے ساتھ کسی دوسرے معبود کو نہیں پکارتے ہیں ۔۔‘‘ کے متعلق پوچھا تو آپ نے فرمایا: یہ دور جاہلیت کے بارے میں نازل ہوئی تھی۔

Hazrat Saeed bin Jubair (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai, unhon ne kaha: Main ne Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se is ayat ''(jo koi kisi momin ko qasdan qatl kar dale) is ki saza jahannum hai.'' ke mutaliq daryaft kiya to aap ne farmaya: Is qatil ki koi tauba nahi aur doosri ayat: ''Aur woh log jo Allah ke sath kisi doosre mabood ko nahi pukarte hain..'' ke mutaliq poocha to aap ne farmaya: Yeh daur-e-jahiliyat ke bare mein nazil hui thi.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى : فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ سورة النساء آية 93 ، قَالَ : لَا تَوْبَةَ لَهُ ، وَعَنْ قَوْلِهِ جَلَّ ذِكْرُهُ : لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ سورة الفرقان آية 68 ، قَالَ : كَانَتْ هَذِهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ .